|
- Therefore, let us fear if, while a promise remains of entering His rest, any one of you may seem to have come short of it.
- For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.
- For we who have believed enter that rest, just as He has said, "AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST," although His works were finished from the foundation of the world.
- For He has said somewhere concerning the seventh day: "AND GOD RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORKS";
- and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."
|
- ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Äó¿¡ µé¾î °¥ ¾à¼ÓÀº ¾ÆÁ÷µµ È¿·ÂÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ¾Æ¹«µµ ±× °÷¿¡ µé¾î°¥ ±âȸ¸¦ ³õÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.
- ¿ì¸®µµ ±×µé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇØ µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀÌ µéÀº ¸»¾¸ÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÇÁö ¸øÇß´ø °ÍÀº ±× ¸»¾¸À» ¹ÏÀ½À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌÁ¦ ¹Ï´Â ¿ì¸®´Â ±× ¾È½Äó¿¡ µé¾î°©´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°½À´Ï´Ù. '±×·¡¼ ³»°¡ ºÐ³ëÇÏ¿© '±×µéÀº ¾È½Äó°¡ µÉ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¼±¾ðÇÏ¿´´Ù.' ±×·¯³ª ÀÌ ÀÏÀº ¼¼»óÀ» âÁ¶ÇÒ ¶§ºÎÅÍ ÀÌ¹Ì ÀÌ·ç¾îÁ³½À´Ï´Ù.
- ÀÏ°ö° ³¯¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ¼º°æ¿¡ 'Çϳª´ÔÀº ¸ðµç ÀÏÀ» ¸¶Ä¡½Ã°í ÀÏ°ö° ³¯¿¡ ½¬¼Ì´Ù.' ¶ó°í ¾²¿© ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×¸®°í ´Ù½Ã '±×µéÀº ¾È½Äó°¡ µÉ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
|
- Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,
- He again fixes a certain day, "Today," saying through David after so long a time just as has been said before, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS."
- For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.
- So there remains a Sabbath rest for the people of God.
- For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His.
|
- ±×·¸´Ù¸é ±× ¾È½Äó¿¡ µé¾î°¥ »ç¶÷µéÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» µéÀº À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀº ºÒ¼øÁ¾Ç߱⠶§¹®¿¡ ±× °÷¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀº ¿À·£ ÈÄ¿¡ '¿À´Ã'À̶ó´Â ¾î´À ÇÑ ³¯À» Á¤ÇÏ½Ã°í ´ÙÀÀ» ÅëÇØ Àü¿¡ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. '¿À´Ã ³ÊÈñ°¡ ±×ÀÇ À½¼ºÀ» µè°Åµç ¸øµÈ °íÁýÀ» ºÎ¸®Áö ¸»¾Æ¶ó.'
- ¸¸ÀÏ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±×µé¿¡°Ô ÁøÁ¤ÇÑ ¾È½ÄÀ» ÁÖ¾ú´õ¶ó¸é Çϳª´ÔÀº ÈÄ¿¡ ´Ù¸¥ ³¯À» ¸»¾¸ÇϽÃÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ¾È½ÄÇÒ ¶§°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ ¾È½Ä¿¡ µé¾î°£ »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÌ ÀÏÀ» ¸¶Ä¡°í ½¬½Å °Íó·³ ÀÚ±â ÀÏÀ» ½±´Ï´Ù.
|
- Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall, through following the same example of disobedience.
- For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.
- And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ºÒ¼øÁ¾ÇÏ´Ù°¡ ¸ê¸ÁÇÑ »ç¶÷µéó·³ µÇÁö ¸»°í Àú ¾È½Äó¿¡ µé¾î°¡µµ·Ï Èû¾¹½Ã´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº »ì¾Æ ÀÖ°í È°µ¿·ÂÀÌ ÀÖ¾î¼ ¾çÂÊ¿¡ ³¯ÀÌ ¼± ±× ¾î¶² Ä®º¸´Ùµµ ´õ ³¯Ä«·Ó½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ È¥°ú ¿µ°ú °üÀý°ú °ñ¼ö¸¦ ÂÉ°³°í »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡ Ç°Àº »ý°¢°ú ¶æÀ» ¾Ë¾Æ³À´Ï´Ù.
- Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¼û±æ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸ðµç °ÍÀ» °í¹éÇØ¾ß ÇÒ ±×ºÐÀÇ ´« ¾Õ¿¡´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ¹ú°Å¼þÀÌ·Î µå·¯³ª±â ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|