|
- Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
- a minister in the sanctuary and in the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
- For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer.
- Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
- who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "SEE," He says, "THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN."
|
- Áö±Ý±îÁö ¿ì¸®°¡ ÇÑ ¸»ÀÇ ÁÖµÈ ¿äÁ¡Àº ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀº Çϴÿ¡ °è½Ã´Â À§´ëÇϽŠÇϳª´Ô ¿À¸¥Æí¿¡ ¾É¾Æ °è½Ê´Ï´Ù.
- ±×¸®°í ±×ºÐÀº »ç¶÷ÀÌ ¼¼¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼ ¼¼¿ì½Å ÇÏ´ÃÀÇ Âü¼º¼Ò¿¡¼ ¼¶±â½Ã´Â ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- ¸ðµç ´ëÁ¦»çÀåÀº ¿¹¹°°ú Á¦»ç¸¦ µå¸®±â À§ÇØ ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ ´ëÁ¦»çÀåµµ µå¸± °ÍÀÌ ÀÖ¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¼¼»ó¿¡ °è¼Ì´Ù¸é Á¦»çÀåÀÌ µÇ½Ç ¼ö°¡ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»ó¿¡´Â À²¹ýÀ» µû¶ó ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡´Â Á¦»çÀåµéÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- À̵éÀÌ ¼¶±â´Â ¼ºÀüÀº Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¼ºÀüÀÇ ¸ðÇü°ú ±×¸²ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¸ð¼¼°¡ ¼º¸·À» ¼¼¿ì·Á ÇÒ ¶§¿¡µµ ±×´Â Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ '³Ê´Â ¸ðµç °ÍÀ» »ê¿¡¼ ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ÁØ ¾ç½Ä´ë·Î ¸¸µé¾î¶ó.' ´Â Áö½Ã¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
|
- But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
- For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second.
- For finding fault with them, He says, "BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE LORD, WHEN I WILL EFFECT A NEW COVENANT WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND WITH THE HOUSE OF JUDAH;
- NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.
- "FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
|
- ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¿¹¼ö´ÔÀº ´õ À§´ëÇÑ Á¦»çÀåÀÇ Á÷¹«¸¦ ¸ÃÀ¸¼ÌÀ¸¸ç ´õ ÁÁÀº ¾à¼Ó¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ´õ ÁÁÀº °è¾àÀÇ ÁßÀçÀÚ°¡ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù.
- ù¹ø° °è¾àÀÌ ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù¸é ¶Ç ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼´Â ±×µéÀÇ À߸øÀ» ¾Æ½Ã°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. '³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹× À¯´Ù ¹é¼º°ú »õ·Î¿î °è¾àÀ» ¸ÎÀ» ³¯ÀÌ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÌ °è¾àÀº ³»°¡ ±×µéÀÇ Á¶»óµéÀ» ÀÌÁýÆ®¿¡¼ ÀεµÇØ ³»´ø ¶§¿¡ ¸ÎÀº °è¾à°ú °°Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ³ª¿Í ¸ÎÀº °è¾àÀ» ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ³»°¡ ±×µéÀ» °Åµé¶°º¸Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¯³ª ±× ÈÄ¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ¸ÎÀ» »õ·Î¿î °è¾àÀº ÀÌ·¸´Ù '³»°¡ ³ªÀÇ ¹ýÀ» ±×µé ¼Ó¿¡ »õ±â°í ±×µéÀÇ ¸¶À½¿¡ ±â·ÏÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°í ±×µéÀº ³» ¹é¼ºÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
|
- "AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, 'KNOW THE LORD,' FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM.
- "FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES, AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE."
- When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
|
- ±× ¶§¿¡´Â ¾Æ¹«µµ ÀÚ±â ÇüÁ¦³ª ÀÌ¿ô¿¡°Ô ³ª¸¦ ¾Ëµµ·Ï °¡¸£Ä¥ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´Ù ³ª¸¦ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ±×µéÀÇ À߸øÀ» ¿ë¼ÇÏ°í ´Ù½Ã´Â ±×µéÀÇ Á˸¦ ±â¾ïÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
- Çϳª´Ô²²¼´Â »õ °è¾àÀ̶ó°í ¸»¾¸ÇÏ½Ã¸é¼ Ã¹¹ø° °è¾àÀ» ³°Àº °ÍÀ¸·Î ¿©±â¼Ì½À´Ï´Ù. ³°°í ½Ã´ë¿¡ µÚÁø °ÍÀº °ð »ç¶óÁö±â ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|