|
- James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.
- Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,
- knowing that the testing of your faith produces endurance.
- And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
- But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.
|
- Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾, ¾ß°íº¸´Â ¿Ü±¹¿¡ Èð¾îÁ® ÀÖ´Â À¯´ëÀÎ ¼ºµµµé¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
- ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ °¡Áö ½ÃÇèÀ» ´çÇÏ´õ¶óµµ ±×°ÍÀ» ±â»ÝÀ¸·Î ¿©±â½Ê½Ã¿À.
- ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ã·ÃÀº Àγ»¸¦ ¸¸µé¾î³½´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ½Ê½Ã¿À.
- ±×·¯¹Ç·Î ³¡±îÁö Âü°í °ßµð¾î ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø´Â ¿ÏÀüÇÏ°í ¼º¼÷ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ½Ê½Ã¿À.
- ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ´©±¸µçÁö ÁöÇý°¡ ºÎÁ·ÇÑ »ç¶÷Àº Çϳª´Ô²² ±âµµÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ²Ù¢Áö ¾Ê°í ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÈÄÇÏ°Ô Áֽô Çϳª´Ô²²¼ ÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind.
- For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
- being a double-minded man, unstable in all his ways.
- But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;
- and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.
|
- ±×·¯³ª ¹ÏÀ½À¸·Î ±¸ÇÏ°í Á¶±Ýµµ ÀǽÉÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ÀǽÉÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¹Ù¶÷¿¡ ¹Ð·Á Ãâ··°Å¸®´Â ¹Ù´Ù ¹°°á°ú °°½À´Ï´Ù.
- ±×·± »ç¶÷Àº ÁÖ´Ô¿¡°Ô¼ ¹«¾ùÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢Çؼ´Â ¾È µË´Ï´Ù.
- ±×´Â ÀÌÁß ÀΰÝÀÚÀÌ¸ç ¾ðÁ¦³ª ÀڱⰡ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ °¥ÇǸ¦ ¸ø Àâ°í Èçµé¸®´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
- °¡³ÇÑ ÇüÁ¦´Â Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⸦ ³ôÀÌ½Ç ¶§ ÀÚ¶ûÇÏ°í
- ºÎ¿äÇÑ ÇüÁ¦´Â Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⸦ ³·Ãᫀ ¶§ ±â»µÇϽʽÿÀ. ºÎÀÚµµ µé¿¡ ÇÉ ²É°ú °°ÀÌ »ç¶óÁö°í ¸» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
|
- For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so too the rich man in the midst of his pursuits will fade away.
- Blessed is a man who perseveres under trial; for once he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
- Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.
- But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.
- Then when lust has conceived, it gives birth to sin; and when sin is accomplished, it brings forth death.
|
- ÇØ°¡ ¶°¼ ¶ß°Ì°Ô ³»¸®Âظé Ç®Àº ¸¶¸£°í ²ÉÀº ¶³¾îÁ®¼ ±× ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ´Ù ¾ø¾îÁö°í ¸¿´Ï´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ºÎ¿äÇÑ »ç¶÷µµ Àç¹°À» Ãß±¸ÇÏ´Ù°¡ Á×°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ½ÃÇèÀ» °ßµ®³»´Â »ç¶÷Àº º¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ½ÃÇèÀ» À̱â°í ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀº »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⸦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ»ý¸íÀÇ ¸é·ù°üÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- »ç¶÷ÀÌ ½ÃÇèÀ» ¹ÞÀ» ¶§ Çϳª´Ô²² ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â´Ù°í »ý°¢Çؼ´Â ¾È µË´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¾ÇÇÑ ½ÃÇèÀ» ¹ÞÁöµµ ¾ÊÀ¸½Ã°í »ç¶÷À» ½ÃÇèÇϽÃÁöµµ ¾Ê½À´Ï´Ù.
- »ç¶÷ÀÌ ½ÃÇèÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº Àڱ⠿å½É¿¡ ²ø·Á À¯È¤À» ¹Þ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- ¿å½ÉÀÌ »ý±â¸é Á˸¦ ³º°í ÁË°¡ ÀÚ¶ó¸é Á×À½À» ³º½À´Ï´Ù.
|
- Do not be deceived, my beloved brethren.
- Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
- In the exercise of His will He brought us forth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures.
|
- »ç¶ûÇÏ´Â ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ¼ÓÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ¿ÏÀüÇÏ°í ÁÁÀº ¸ðµç ¼±¹°Àº ºûÀ» âÁ¶ÇϽŠÇϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô¼ ¿É´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿òÁ÷ÀÌ´Â ±×¸²ÀÚó·³ º¯ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸½Ê´Ï´Ù.
- ±×ºÐÀº Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¿ì¸®¸¦ ³º¾Æ ¸ðµç âÁ¶¹° Áß¿¡¼ ù¿¸Å°¡ µÇ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
|
|
|