|
- In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,
- as they observe your chaste and respectful behavior.
- Your adornment must not be merely external--braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;
- but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.
- For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;
|
- ¾Æ³»µÈ ¿©·¯ºÐÀº ³²Æí¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÏÁö ¾Ê´Â ³²ÆíÀÌ¶óµµ ¸»¾øÀÌ ½ÇõÇÏ´Â ¿©·¯ºÐÀÇ ÇൿÀ» º¸°í Çϳª´ÔÀ» ¹Ï°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³²ÆíµéÀº ¿©·¯ºÐÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸é¼ ±ú²ýÇÑ »ýÈ°À» ÇÏ´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº °Ñ¸ð¾ç¸¸ È·ÁÇÏ°Ô ²Ù¹ÌÁö ¸»°í
- ¼øÇÏ°í Á¤¼÷ÇÑ ¸¶À½ °¡ÁüÀ¸·Î ¼Ó »ç¶÷À» ¾Æ¸§´ä°Ô ÇϽʽÿÀ. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ ¸Å¿ì ±ÍÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
- ¿¾³¯ Çϳª´Ô¿¡°Ô Èñ¸ÁÀ» µÎ¾ú´ø °Å·èÇÑ ¿©Àڵ鵵 ÀÌ¿Í °°ÀÌ Àڱ⠳²Æí¿¡°Ô º¹Á¾ÇÔÀ¸·Î Àڱ⸦ ²Ù¸ì½À´Ï´Ù.
|
- just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.
- You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
|
- »ç¶ó´Â Àڱ⠳²ÆíÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀ» 'ÁÖ'¶ó°í ºÎ¸£¸ç ±×¿¡°Ô º¹Á¾Çß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐµµ »ç¶ó¸¦ º»¹Þ¾Æ ¾î¶² ÀÏ¿¡µµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°í ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¸é ±×³àÀÇ µþÀÌ µË´Ï´Ù.
- ³²Æí µÈ ¿©·¯ºÐÀº ¾Æ³»¸¦ Àß ÀÌÇØÇϸç ÇÔ²² »ì¾Æ°¡½Ê½Ã¿À. ¾Æ³»´Â ´õ ¿¬¾àÇÑ ±×¸©À̸ç ÀºÇý·Î Áֽô ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ÇÔ²² ´©¸± ¹Ý·ÁÀÚ·Î ¾Ë°í ¼ÒÁßÇÏ°Ô ¿©±â½Ê½Ã¿À. ÀÌ°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ±âµµ »ýÈ°¿¡ ¹æÇظ¦ ¹ÞÁö ¾Ê±â À§ÇؼÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|