|
- When He got into the boat, His disciples followed Him.
- And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.
- And they came to Him and woke Him, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"
- He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
- The men were amazed, and said, "What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?"
|
- ¿¹¼ö²²¼ ¹è¿¡ ¿À¸£½Ã´Ï, Á¦ÀÚµéÀÌ ±×¸¦ µû¶ó°¬´Ù.
- ±×·±µ¥ ¹Ù´Ù¿¡ Å« dz¶ûÀÌ ÀϾ¼, ¹è°¡ ¹°°á¿¡ ¸· µÚµ¤ÀÏ À§Çè¿¡ ºüÁö°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·±µ¥ ¿¹¼ö²²¼´Â ÁÖ¹«½Ã°í °è¼Ì´Ù.
- Á¦ÀÚµéÀÌ ´Ù°¡°¡¼ ¿¹¼ö¸¦ ±ú¿ì°í¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "ÁÖ´Ô, »ì·Á ÁֽʽÿÀ. ¿ì¸®°¡ Á×°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô "¿Öµé ¹«¼¿öÇÏ´À³Ä? ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº »ç¶÷µé¾Æ!" ÇÏ°í ¸»¾¸ÇÏ½Ã°í ³ª¼, ÀϾ ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´Ù¸¦ ²Ù¢À¸½Ã´Ï, ¹Ù´Ù°¡ ¾ÆÁÖ ÀÜÀÜÇØÁ³´Ù.
- »ç¶÷µéÀº ³î¶ó¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "À̺ÐÀÌ ´©±¸À̱⿡, ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´Ù±îÁöµµ ±×¿¡°Ô º¹Á¾Çϴ°¡?"
|
- When He came to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way.
- And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
- Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them.
- The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."
- And He said to them, "Go!" And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters.
|
- ¿¹¼ö²²¼ °Ç³ÊÆí °¡´Ù¶ó »ç¶÷µéÀÇ Áö¿ª¿¡ °¡¼ÌÀ» ¶§¿¡, ±Í½Å µé¸° »ç¶÷ µÑÀÌ ¹«´ý »çÀÌ¿¡¼ ³ª¿À´Ù°¡, ¿¹¼ö¿Í ¸¶ÁÖÃÆ´Ù. ±×µéÀº ³Ê¹«³ª »ç³ª¿ö¼, ¾Æ¹«µµ ±× ±æÀ» Áö³ª´Ù´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
- ±×·±µ¥ ±×µéÀÌ ¿ÜÃÄ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿©, ´ç½ÅÀÌ ¿ì¸®¿Í ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ½À´Ï±î? ¶§°¡ µÇ±âµµ Àü¿¡, ¿ì¸®¸¦ ±«·ÓÈ÷·Á°í ¿©±â¿¡ ¿À¼Ì½À´Ï±î?"
- ¸¶Ä§ °Å±â¿¡¼ ¸Ö¸® ¶³¾îÁø °÷¿¡, ³õ¾Æ ±â¸£´Â Å« µÅÁö ¶¼°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
- ±Í½ÅµéÀÌ ¿¹¼ö²² °£Ã»ÇÏ¿´´Ù. "¿ì¸®¸¦ ÂѾƳ»½Ã·Á°Åµç, ¿ì¸®¸¦ Àú µÅÁöµé ¼ÓÀ¸·Î µé¿©º¸³» ÁֽʽÿÀ."
- ¿¹¼ö²²¼ "°¡¶ó" ÇÏ°í ¸í·ÉÇϽôÏ, ±Í½ÅµéÀÌ ³ª¿Í¼ µÅÁöµé ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¬´Ù. ±× µÅÁö ¶¼°¡ ¸ðµÎ ¹Ù´Ù ÂÊÀ¸·Î ºñÅ»À» ³»¸®´Þ¾Æ¼, ¹° ¼Ó¿¡ ºüÁ® Á×¾ú´Ù.
|
- The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.
- And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region.
|
- µÅÁö¸¦ Ä¡´ø »ç¶÷µéÀÌ µµ¸Á °¡¼, À¾³»¿¡ µé¾î°¡, ÀÌ ¸ðµç ÀÏ°ú ±Í½Å µé¸° »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÏ¾î³ ÀÏÀ» ¾Ë·È´Ù.
- ¿Â À¾³» »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¸¸³ª·¯ ³ª¿Ô´Ù. ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ º¸°í, ÀÚ±â³× Áö¿ªÀ» ¶°³ª ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
|
|
|