|
- And Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.
- And He said to them, "It is written, 'MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER'; but you are making it a ROBBERS' DEN."
- And the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them.
- But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, "Hosanna to the Son of David," they became indignant
- and said to Him, "Do You hear what these children are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read, 'OUT OF THE MOUTH OF INFANTS AND NURSING BABIES YOU HAVE PREPARED PRAISE FOR YOURSELF'?"
|
- ¿¹¼ö²²¼ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡¼Å¼, ¼ºÀü ¶ã¿¡¼ ÆÈ°í »ç°í ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ´Ù ³»ÂÑÀ¸½Ã°í, µ·À» ¹Ù²Ù¾î ÁÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ »ó°ú ºñµÑ±â¸¦ ÆÄ´Â »ç¶÷µéÀÇ ÀÇÀÚ¸¦ µÑ·¯¾þÀ¸½Ã°í,
- ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¼º°æ¿¡ ±â·ÏÇÑ ¹Ù, '³» ÁýÀº ±âµµÇÏ´Â ÁýÀ̶ó°í ºÒ¸± °ÍÀÌ´Ù' ÇÏ¿´´Ù. ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» '°µµµéÀÇ ¼Ò±¼'·Î ¸¸µé¾î ¹ö·È´Ù."
- ¼ºÀü ¶ã¿¡¼ ´« ¸Õ »ç¶÷µé°ú ´Ù¸®¸¦ Àú´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²² ´Ù°¡¿Ô´Ù. ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µéÀ» °íÃÄ Á̴ּÙ.
- ±×·¯³ª ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀº, ¿¹¼ö²²¼ ÇϽŠ¿©·¯ °¡Áö ³î¶ó¿î ÀÏ°ú, ¶Ç ¼ºÀü ¶ã¿¡¼ "´ÙÀÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô È£»ê³ª!" ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â ¾ÆÀ̵éÀ» º¸°í, È°¡ ³ª¼
- ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "´ç½ÅÀº ¾ÆÀ̵éÀÌ ¹«¾î¶ó ÇÏ´ÂÁö µè°í ÀÖ¼Ò?" ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "±×·¸´Ù. 'ÁÖ´Ô²²¼´Â ¾î¸° ¾ÆÀ̵é°ú Á¥¸ÔÀ̵éÀÇ ÀÔ¿¡¼ Âù¾çÀÌ ³ª¿À°Ô Çϼ̴Ù' ÇϽŠ¸»¾¸À», ³ÊÈñ´Â ÀоÁö ¸øÇÏ¿´´À³Ä?"
|
- And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.
- Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
- Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He said to it, "No longer shall there ever be any fruit from you." And at once the fig tree withered.
- Seeing this, the disciples were amazed and asked, "How did the fig tree wither all at once?"
- And Jesus answered and said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it will happen.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µéÀ» ³²°Ü µÎ°í, ¼º ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡, º£´Ù´Ï·Î °¡¼Å¼, °Å±â¿¡¼ ¹ãÀ» Áö³»¼Ì´Ù.
- »õº®¿¡ ¼º ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿À½Ã´Âµ¥, ¿¹¼ö²²¼´Â ½ÃÀåÇϼ̴Ù.
- ¸¶Ä§ ±æ °¡¿¡ ÀÖ´Â ¹«È°ú³ª¹« ÇÑ ±×·ç¸¦ º¸½Ã°í, ±× ³ª¹«·Î °¡¼ÌÀ¸³ª, ÀÙ»ç±Í ¹Û¿¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¾øÀ¸¹Ç·Î, ±× ³ª¹«¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ³Ê´Â ¿µ¿øÈ÷ ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù!" ±×·¯ÀÚ ¹«È°ú³ª¹«°¡ °ð ¸»¶ó ¹ö·È´Ù.
- Á¦ÀÚµéÀº ÀÌ°ÍÀ» º¸°í ³î¶ó¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¹«È°ú³ª¹«°¡ ¾î¶»°Ô ±×·¸°Ô ´çÀå ¸»¶ó¹ö·ÈÀ»±î?"
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¹Ï°í ÀǽÉÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÀÌ ¹«È°ú³ª¹«¿¡ ÇÑ ÀÏÀ» ³ÊÈñµµ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÀÌ »ê´õ·¯ 'µé·Á¼ ¹Ù´Ù¿¡ ºüÁ®¶ó' ÇÏ°í ¸»Çصµ, ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
|
- "And all things you ask in prayer, believing, you will receive."
|
- ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ±âµµÇÒ ¶§¿¡, ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀ» ¹ÏÀ¸¸é¼ ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº, ¹«¾ùÀ̵çÁö ´Ù ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù."
|
|
|