|
- Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.
- Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit.
- You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah.
- You love all words that devour, O deceitful tongue.
- But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
|
- ¿À, ¿ë»ç¿©, ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ÀÚ¶ûÇÏ´À³Ä? ³Ê´Â ¾îÂîÇÏ¿© °æ°ÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ÀúÁö¸¥ ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ½¬ÀÓ ¾øÀÌ ÀÚ¶ûÇÏ´À³Ä?
- ³Ê, ¼ÓÀÓ¼öÀÇ ¸í¼ö¾ß, ³ÊÀÇ Çô´Â ³¯Ä«·Î¿î Ä®³¯Ã³·³, Çطοî Àϸ¸ ²Ù¹Ì´Â±¸³ª.
- ³Ê´Â ÂøÇÑ ÀϺ¸´Ù ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ´õ Áñ±â°í, ¿ÇÀº ¸»º¸´Ù °ÅÁþ¸»À» ´õ »ç¶ûÇϴ±¸³ª. £¨¼¿¶ó£©
- ³Ê, °£»çÇÑ Àΰ£¾Æ, ³Ê´Â ³²À» ÇØÄ¡´Â ¸»À̶ó¸é, ¹«½¼ ¸»À̵çÁö ÁÁ¾ÆÇϴ±¸³ª.
- Çϳª´Ô²²¼ ³Ê¸¦ ³Ñ¾î¶ß¸®°í, ¿µ¿øÈ÷ ¾ø¾Ö ¹ö¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù. ³Ê¸¦ À帷¿¡¼ ²ø¾î³»¾î °¥±â°¥±â Âõ¾î¼, »ç¶÷ »ç´Â ¶¥¿¡¼ ¿µ¿øÈ÷ »Ñ¸® »Ì¾Æ ¹ö¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù. £¨¼¿¶ó£©
|
- The righteous will see and fear, And will laugh at him, saying,
- "Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his riches And was strong in his evil desire."
- But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
- I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.
|
- ÀÇÀÎÀÌ ±× ²ÃÀ» º¸°í, µÎ·Á¿î ¸¶À½À» °¡Áö°í ºñ¿ôÀ¸¸ç À̸£±â¸¦
- "Àú »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀ» ÀÚ±âÀÇ Çdzó·Î »ïÁö ¾Ê°í, Á¦°¡ °¡Áø ¸¹Àº Àç»ê¸¸À» ÀÇÁöÇϸç, ÀÚ±âÀÇ Æø·ÂÀ¸·Î ÈûÀ» ¾²´ø ÀÚ´Ù" ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ Áý¿¡¼ ÀÚ¶ó´Â Ǫ¸¥ ÀÙÀÌ ¹«¼ºÇÑ ¿Ã¸®ºê ³ª¹«Ã³·³, ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀÇ ÇÑ°á°°Àº »ç¶û¸¸À» ÀÇÁöÇϷôÙ.
- ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠÀÏÀ» »ý°¢Çϸç, ÁÖ´ÔÀ» ¿µ¿øÈ÷ Âù¾çÇÏ·Æ´Ï´Ù. ÁÖ´ÔÀ» ¹Ï´Â ¼ºµµµé ¾Õ¿¡¼, ¼±ÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ¿ì·¯·¯ ±â¸®·Æ´Ï´Ù.
|
|
|