´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 13ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 16:1-16:18

¿¹¼ö´ÔÀº ºÒÀÇÇÑ Ã»Áö±âÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ Àç¹°À» ¼±¿ëÇÏ¿© Àå·¡ÀÇ ¿µ¿øÇÑ »îÀ» ÁغñÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù. ±×·¯³ª µ·À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀº À̸¦ µè°í ºñ¿ô¾ú´Ù.
 
  ºÒÀÇÇÑ Ã»Áö±â(16:1-16:18)    
 
  1. Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.
  2. "And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
  3. "The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
  4. 'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
  5. "And he summoned each one of his master's debtors, and he began saying to the first, 'How much do you owe my master?'
  1. ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ôµµ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾î¶² ºÎÀÚ°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×´Â ûÁö±â Çϳª¸¦ µÎ¾ú´Ù. ±×´Â ÀÌ Ã»Áö±â°¡ ÀÚ±â Àç»êÀ» ³¶ºñÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â ¼Ò¹®À» µè°í¼­,
  2. ±×¸¦ ºÒ·¯ ³õ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'Àڳ׸¦ µÎ°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ µé¸®´Âµ¥, ¾îÂî µÈ ÀÏÀΰ¡? ÀÚ³×°¡ ¸Ã¾Æº¸´ø ûÁö±â ÀÏÀ» Á¤¸®ÇÏ°Ô. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ÀÚ³×´Â ±× ÀÏÀ» º¼ ¼ö ¾ø³×.'
  3. ±×·¯ÀÚ ±× ûÁö±â´Â ¼ÓÀ¸·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'ÁÖÀÎÀÌ ³»°Ô¼­ ûÁö±â Á÷ºÐÀ» »©¾ÑÀ¸·Á ÇÏ´Ï, ¾î¶»°Ô Çϸé ÁÁÀ»±î? ¶¥À» ÆÄÀÚ´Ï ÈûÀÌ ¾ø°í, ºô¾î¸ÔÀÚ´Ï ³¸ÀÌ ºÎ²ô·´±¸³ª.
  4. ¿ÇÁö, ³»°¡ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒÁö ¾Ë°Ú´Ù. ³»°¡ ûÁö±âÀÇ ÀÚ¸®¿¡¼­ ¶³·Á³¯ ¶§¿¡, »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ ÀÚ±â³× ÁýÀ¸·Î ¸Â¾ÆµéÀ̵µ·Ï Á¶Ä¡ÇØ ³õ¾Æ¾ßÁö.'
  5. ±×·¡¼­ ±×´Â ÀÚ±â ÁÖÀο¡°Ô ºúÁø »ç¶÷µéÀ» Çϳª¾¿ ºÒ·¯´Ù°¡, ù° »ç¶÷¿¡°Ô '´ç½ÅÀÌ ³» ÁÖÀο¡°Ô Áø ºúÀÌ ¾ó¸¶¿ä?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  1. "And he said, 'A hundred measures of oil.' And he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
  2. "Then he said to another, 'And how much do you owe?' And he said, 'A hundred measures of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
  3. "And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.
  4. "And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.
  5. "He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.
  1. ±× »ç¶÷ÀÌ '±â¸§ ¹é ¸»ÀÌ¿À' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ´Ï, ûÁö±â´Â ±×¿¡°Ô 'ÀÚ, ÀÌ°ÍÀÌ ´ç½ÅÀÇ ºú¹®¼­¿ä. ¾î¼­ ¾É¾Æ¼­, ½® ¸»À̶ó°í ÀûÀ¸½Ã¿À' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ¹¯±â¸¦ '´ç½ÅÀÇ ºúÀº ¾ó¸¶¿ä?' ÇÏ¿´´Ù. ±× »ç¶÷ÀÌ '¹Ð ¹é ¼¶ÀÌ¿À' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ´Ï, ûÁö±â°¡ ±×¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ 'ÀÚ, ÀÌ°ÍÀÌ ´ç½ÅÀÇ ºú¹®¼­¿ä. ¹Þ¾Æ¼­, ¿©µç ¼¶À̶ó°í ÀûÀ¸½Ã¿À' ÇÏ¿´´Ù.
  3. ÁÖÀÎÀº ±× ºÒÀÇÇÑ Ã»Áö±â¸¦ ĪÂùÇÏ¿´´Ù. ±×°¡ ½½±â·Ó°Ô ´ëóÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ÀÚ±â³×³¢¸® °Å·¡ÇÏ´Â µ¥´Â ºûÀÇ ÀÚ³àµéº¸´Ù ´õ ½½±â·Ó´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ºÒÀÇÇÑ Àç¹°·Î Ä£±¸¸¦ »ç±Í¾î¶ó. ±×·¡¼­ ±× Àç¹°ÀÌ ¾ø¾îÁú ¶§¿¡, ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¿µ¿øÇÑ Ã³¼Ò·Î ¸Â¾ÆµéÀÌ°Ô ÇÏ¿©¶ó.
  5. Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº ÀÏ¿¡ Ãæ½ÇÇÑ »ç¶÷Àº Å« ÀÏ¿¡µµ Ãæ½ÇÇÏ°í, Áö±ØÈ÷ ÀÛÀº ÀÏ¿¡ ºÒÀÇÇÑ »ç¶÷Àº Å« ÀÏ¿¡µµ ºÒÀÇÇÏ´Ù.
  1. "Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
  2. "And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?
  3. "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other You cannot serve God and wealth."
  4. Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.
  5. And He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
  1. ³ÊÈñ°¡ ºÒÀÇÇÑ Àç¹°¿¡ Ãæ½ÇÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸é, ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÂüµÈ °ÍÀ» ¸Ã±â°Ú´À³Ä?
  2. ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ³²ÀÇ °Í¿¡ Ãæ½ÇÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸é, ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ÊÈñÀÇ ¸òÀÎµé ³»ÁÖ°Ú´À³Ä?
  3. ÇÑ Á¾ÀÌ µÎ ÁÖÀÎÀ» ¼¶±âÁö ¸øÇÑ´Ù. ±×°¡ ÇÑ ÂÊÀ» ¹Ì¿öÇÏ°í ´Ù¸¥ ÂÊÀ» »ç¶ûÇϰųª, ÇÑ ÂÊÀ» ¶°¹Þµé°í ´Ù¸¥ ÂÊÀ» ¾÷½Å¿©±æ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â Çϳª´Ô°ú Àç¹°À» ÇÔ²² ¼¶±æ ¼ö ¾ø´Ù."
  4. µ·À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À» µè°í ³ª¼­, ¿¹¼ö¸¦ ºñ¿ô¾ú´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­ ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù°í ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼­´Â ³ÊÈñÀÇ ¸¶À½À» ¾Æ½Å´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ³ôÀÌ Æò°¡ÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ Çø¿À½º·¯¿î °ÍÀÌ´Ù.
  1. "The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.
  2. "But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the Law to fail.
  3. "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
  1. À²¹ý°ú ¿¹¾ðÀÚ´Â ¿äÇÑÀÇ ¶§±îÁö´Ù. ±× µÚ·ÎºÎÅÍ´Â Çϳª´Ô ³ª¶ó°¡ ±â»Û ¼Ò½ÄÀ¸·Î ÀüÆĵǰí ÀÖÀ¸¸ç, ¸ðµÎ °Å±â¿¡ ¾ïÁö·Î ¹Ð°í µé¾î°£´Ù.
  2. À²¹ý¿¡¼­ ÇÑ È¹ÀÌ ºüÁö´Â °Íº¸´Ù, Çϴðú ¶¥ÀÌ ¾ø¾îÁö´Â °ÍÀÌ ´õ ½±´Ù.
  3. Àڱ⠾Ƴ»¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ¿©ÀÚ¿¡°Ô Àå°¡µå´Â »ç¶÷Àº °£À½ÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, ³²Æí¿¡°Ô¼­ ¹ö¸²¹ÞÀº ¿©ÀÚ¿¡°Ô Àå°¡µå´Â »ç¶÷µµ °£À½ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
 

  - 4¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >