´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 11ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 106:16-106:27

½ÃÀÎÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÇ ±ÇÀ§¿¡ µµÀüÇÏ°í, ±Ý¼Û¾ÆÁö¸¦ ¼þ¹èÇϸç, ¾ß¿þ¸¦ ûÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Â ºÒ½Å¾ÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¤¾ß¿¡¼­ Á×°Ô µÈ »ç°ÇÀ» ȸ»óÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD,
  2. The earth opened and swallowed up Dathan, And engulfed the company of Abiram.
  3. And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.
  4. They made a calf in Horeb And worshiped a molten image.
  5. Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass.
  1. ±×µéÀº ¶ÇÇÑ, Áø ÇÑ°¡¿îµ¥¼­µµ ¸ð¼¼¸¦ ÁúÅõÇÏ°í, ÁÖ´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ ¾Æ·ÐÀ» ½Ã±âÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  2. ¸¶Ä§³» ¶¥ÀÌ ÀÔÀ» ¹ú·Á ´Ù´ÜÀ» »ïÅ°°í, ¾Æºñ¶÷ÀÇ ¹«¸®¸¦ µ¤¾î ¹ö·È½À´Ï´Ù.
  3. ºÒÀÌ ±×µéÀÇ ¹«¸®¸¦ ºÒ»ç¸£°í, ºÒ²ÉÀÌ ¾ÇÀεéÀ» »ïÄÑ ¹ö·È½À´Ï´Ù.
  4. ±×µéÀº È£·¾¿¡¼­ ¼Û¾ÆÁö ¿ì»óÀ» ¸¸µé°í, ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óÀ» º¸°í ÀýÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µÇ½Å ºÐÀ» Ç®À» ¸Ô´Â ¼ÒÀÇ Çü»ó°ú ¹Ù²Ù¾î ¹ö·È½À´Ï´Ù.
  1. They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
  2. Wonders in the land of Ham And awesome things by the Red Sea.
  3. Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him, To turn away His wrath from destroying them.
  4. Then they despised the pleasant land; They did not believe in His word,
  5. But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.
  1. ±×µéÀº ¶ÇÇÑ, ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ Å« ÀÏÀ» ÀÌ·èÇϽÅ, ÀÚ±âµéÀÇ ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀ» Àؾî¹ö·È½À´Ï´Ù.
  2. ÇÔÀÇ ¶¥¿¡¼­ ÇàÇϽŠ³î¶ó¿î ÀÌÀûµéµµ, È«ÇØ¿¡¼­ ÇàÇϽŠµÎ·Á¿î Àϵ鵵, ±×µéÀº ¸ðµÎ Àؾî¹ö·È½À´Ï´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ÁÖ´Ô²²¼­´Â, ±×µéÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°°Ú´Ù°í ¼±¾ðÇϼÌÀ¸³ª, ÁÖ´Ô²²¼­ ÅÃÇϽŠ¸ð¼¼°¡ °¨È÷ ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡ ±× °¥¶óÁø Æ´¿¡ ¼­¼­ ÆĸêÀÇ ºÐ³ë¸¦ °ÅµÎ¾îµéÀÌ½Ã°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. ±×µéÀº ÁÖ´Ô²²¼­ ÁֽŠ±× ³«Å並 õÇÏ°Ô ¿©±â°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº À帷¿¡¼­ ºÒÆò¸¸ Çϸ鼭, ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
  1. Therefore He swore to them That He would cast them down in the wilderness,
  2. And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands.
  1. ±×·¡¼­ ÁÖ´Ô²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ¼ÕÀ» µé¾î ¸Í¼¼ÇϽðí, ±×µéÀ» ±¤¾ß¿¡¼­ ¾²·¯Áö°Ô ÇϼÌÀ¸¸ç,
  2. ±× ÀÚ¼ÕÀ» ¹µ ³ª¶ó ¾Õ¿¡¼­ °Å²Ù·¯Áö°Ô ÇϽðí, ÀÌ ³ª¶ó Àú ³ª¶ó·Î Èð¾îÁö°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
 

  - 7¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >