|
- First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
- For God, whom I serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how unceasingly I make mention of you,
- always in my prayers making request, if perhaps now at last by the will of God I may succeed in coming to you.
- For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;
- that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
|
- ³ª´Â ¸ÕÀú ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎÀÇ ÀÏ·Î, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Çϳª´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸³´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ¹ÏÀ½¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¹®ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÆÛÁö°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀº, ³»°¡ ±× ¾ÆµéÀÇ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÏ·Î Ãæ½ÉÀ¸·Î ¼¶±â´Â ºÐÀ̽ñ⿡, ³» ¸¶À½ ¼ÓÀ» ¾Ë°í °è½Ê´Ï´Ù. ³ª´Â ±âµµÇÒ ¶§¸¶´Ù, ¾ðÁ¦³ª ¿©·¯ºÐÀ» »ý°¢Çϸç,
- ¾î¶»°Ô ÇؼµçÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ¸·Î ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô·Î °¥ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ±æÀÌ ¿¸®±â¸¦ °£±¸ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¿©·¯ºÐÀ» °£ÀýÈ÷ º¸°í ½Í¾îÇÏ´Â °ÍÀº, ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ½Å·ÉÇÑ Àº»ç¸¦ Á» ³ª´©¾îÁÖ¾î, ¿©·¯ºÐÀ» ±»¼¼°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº, ³»°¡ ¿©·¯ºÐ°ú ÇÔ²² Áö³»¸é¼, ¿©·¯ºÐ°ú ³»°¡ ¼·ÎÀÇ ¹ÏÀ½À¸·Î ¼·Î °Ý·Á¸¦ ¹Þ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- I do not want you to be unaware, brethren, that often I have planned to come to you (and have been prevented so far) so that I may obtain some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
- I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
- So, for my part, I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.
- For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
- For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, "BUT THE RIGHTEOUS man SHALL LIVE BY FAITH."
|
- ÇüÁ¦ÀڸŠ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ°ÍÀ» ¾Æ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡·Á°í ¿©·¯ ¹ø ¸¶À½À» ¸Ô¾úÀ¸³ª, Áö±Ý±îÁö ±æÀÌ ¸·Çô¼ ¶æÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³ª´Â ´Ù¸¥ ÀÌ¹æ »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼µµ ¿¸Å¸¦ °ÅµÐ °Í°ú °°ÀÌ, ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼µµ ±×°ÍÀ» Á» °ÅµÎ·Á°í Çß´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±×¸®½º »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¹Ì°³ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô³ª, ÁöÇý°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô³ª ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷¿¡°Ô³ª, ´Ù ºúÀ» Áø »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ °£ÀýÇÑ ¼Ò¿øÀº, ·Î¸¶¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ôµµ º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª´Â º¹À½À» ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ º¹À½Àº À¯´ë »ç¶÷À» ºñ·ÔÇÏ¿© ±×¸®½º »ç¶÷¿¡°Ô À̸£±â±îÁö, ¸ðµç ¹Ï´Â »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÔ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ°¡ º¹À½ ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù. ÀÌ ÀÏÀº ¿À·ÎÁö ¹ÏÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ÀϾ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼º°æ¿¡ ±â·ÏÇÑ ¹Ù "ÀÇÀÎÀº ¹ÏÀ½À¸·Î »ì °ÍÀÌ´Ù" ÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
|
|
|