|
- My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.
- Awake, harp and lyre; I will awaken the dawn!
- I will give thanks to You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.
- For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.
- Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth.
|
- Çϳª´Ô, ³ª´Â ³» ¸¶À½À» Á¤Çß½À´Ï´Ù. Áø½Ç·Î ³ª´Â ³» ¸¶À½À» È®½ÇÈ÷ Á¤Çß½À´Ï´Ù. ³»°¡ °¡¶ô¿¡ ¸ÂÃß¾î¼ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£·Æ´Ï´Ù. ³» ¿µÈ¥¾Æ, ±ú¾î³ª¶ó.
- °Å¹®°í¾ß, ¼ö±Ý¾Æ, ±ú¾î³ª¶ó. ³»°¡ »õº®À» ±ú¿ì·Ã´Ù.
- ÁÖ´Ô, ³»°¡ ¸¸¹Î °¡¿îµ¥¼ ÁÖ´Ô²² °¨»çµå¸®¸ç, ¹µ ³ª¶ó °¡¿îµ¥¼ ³ë·¡ ºÒ·¯ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ·Æ´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ÇÑ°á°°Àº ±× »ç¶û, Çϴú¸´Ù ´õ ³ô°í, ÁÖ´ÔÀÇ Áø½ÇÇϽÉ, ±¸¸§¿¡±îÁö ´ê½À´Ï´Ù.
- Çϳª´Ô, ÁÖ´Ô, Çϴú¸´Ù ´õ ³ôÀÌ ³ôÀÓÀ» ¹ÞÀ¸½Ã°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤ ¿Â ¶¥ À§¿¡ ¶³Ä¡½Ê½Ã¿À.
|
- That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer me!
- God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth.
- "Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
- "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud."
- Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
|
- ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀ» ³»¹Ì¼Å¼ ÁÖ´Ô²²¼ »ç¶ûÇϽô »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. ³ª¿¡°Ô ÀÀ´äÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ.
- Çϳª´Ô²²¼ ±× ¼º¼Ò¿¡¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "³»°¡ Å©°Ô ±â»µÇϷôÙ. ³»°¡ ¼¼°×À» ³ª´©°í, ¼÷°÷ °ñÂ¥±â¸¦ Ãø·®ÇϷôÙ.
- ±æ¸£¾Ñµµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ¿ä, ¹Ç³´¼¼µµ ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ¿¡ºê¶óÀÓÀº ³ªÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾²´Â Åõ±¸¿ä, À¯´Ù´Â ³ªÀÇ ÅëÄ¡ ÁöÆÎÀÌÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ¸ð¾ÐÀº ³ªÀÇ ¼¼¼ý´ë¾ß·Î »ï°í, ¿¡µ¼¿¡´Â ³ªÀÇ ½ÅÀ» ¹þ¾î ´øÁ® ±×°ÍÀÌ ³» ¼ÒÀ¯ÀÓÀ» ¹àÈ÷·Ã´Ù. ºí·¹¼ÂÀ» °ÝÆÄÇÏ°í ½ÂÀü°¡¸¦ ºÎ¸£·Ã´Ù."
- ´©°¡ ³ª¸¦ °ß°íÇÑ ¼ºÀ¸·Î µ¥¸®°í °¡¸ç, ´©°¡ ³ª¸¦ ¿¡µ¼¿¡±îÁö ÀεµÇմϱî?
|
- Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
- Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
- Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.
|
- ¾Æ, Çϳª´Ô, ¿ì¸®¸¦ Á¤¸»·Î ³»¹ö¸®½Å °ÍÀԴϱî? ¾Æ, Çϳª´Ô, ÁÖ´Ô²²¼ ¿ì¸® ±º´ë¿Í ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾ÊÀ¸½Ã·Æ´Ï±î?
- »ç¶÷ÀÇ µµ¿òÀº ÇêµÇ´Ï ¾î¼, ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì¼Å¼, ÀÌ ¿ø¼öµéÀ» ¹°¸®ÃÄ ÁֽʽÿÀ.
- Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇϽøé, ¿ì¸®´Â ½Â¸®¸¦ ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×ºÐÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¿ø¼öµéÀ» Áþ¹âÀ» °ÍÀÌ´Ù.
|
|
|