|
- For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.
- To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law;
- to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.
- To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
- I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
|
- ³ª´Â ¾î´À ´©±¸¿¡°Ôµµ ¾ô¸ÅÀÌÁö ¾ÊÀº ÀÚÀ¯·Î¿î ¸öÀÌÁö¸¸, ¸¹Àº »ç¶÷À» ¾òÀ¸·Á°í, ½º½º·Î ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- À¯´ë »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â, À¯´ë »ç¶÷À» ¾òÀ¸·Á°í À¯´ë »ç¶÷°°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â, ³»°¡ À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é¼µµ, À²¹ý ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À» ¾òÀ¸·Á°í À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖ´Â »ç¶÷°°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- À²¹ýÀÌ ¾øÀÌ »ç´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â, ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀÌ ¾øÀÌ »ç´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸®½ºµµÀÇ À²¹ý ¾È¿¡¼ »ç´Â »ç¶÷ÀÌÁö¸¸, À²¹ý ¾øÀÌ »ç´Â »ç¶÷µéÀ» ¾òÀ¸·Á°í À²¹ý ¾øÀÌ »ç´Â »ç¶÷°°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- ¹ÏÀ½ÀÌ ¾àÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â, ¾àÇÑ »ç¶÷µéÀ» ¾òÀ¸·Á°í ¾àÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ³ª´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº, ³»°¡ ¾î¶»°Ô ÇؼµçÁö, ±×µé °¡¿îµ¥¼ ¸î »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ±¸¿øÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª´Â º¹À½À» À§ÇÏ¿© ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ º¹À½ÀÇ º¹¿¡ µ¿ÂüÇϱâ À§ÇÔÀÔ´Ï´Ù.
|
- Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.
- Everyone who competes in the games exercises self-control in all things They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable.
- Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
- but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
|
- °æ±âÀå¿¡¼ ´Þ¸®±âÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ´Þ¸®Áö¸¸, »óÀ» ¹Þ´Â »ç¶÷Àº Çϳª»ÓÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿©·¯ºÐÀº ¾ËÁö ¸øÇմϱî? ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©·¯ºÐµµ »óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ´Þ¸®½Ê½Ã¿À.
- °æ±â¿¡ ³ª¼´Â »ç¶÷Àº ¸ðµç ÀÏ¿¡ ÀýÁ¦¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±×µéÀº ½â¾î ¾ø¾îÁú ¿ù°è°üÀ» ¾òÀ¸·Á°í ÀýÁ¦¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ½âÁö ¾ÊÀ» ¿ù°è°üÀ» ¾òÀ¸·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ¸ñÇ¥ ¾øÀÌ ´Þ¸®µíÀÌ ´Þ¸®±â¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ³ª´Â Çã°øÀ» Ä¡µíÀÌ ±ÇÅõ¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ³» ¸öÀ» Ãļ ±¼º¹½Ãŵ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡, ³²¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÇÏ°í ³ª¼ µµ¸®¾î ³ª ½º½º·Î´Â ¹ö¸²À» ¹Þ´Â, °¡·ÃÇÑ ½Å¼¼°¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|