|
- Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.
- Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.
- A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
- Do not answer a fool according to his folly, Or you will also be like him.
- Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.
|
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¿µ¿¹°¡ ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ´Â ¸¶Ä¡ ¿©¸§¿¡ ´«ÀÌ ³»¸®´Â °Í°ú °°°í, Ãß¼ö ¶§¿¡ ºñ°¡ ¿À´Â °Í°ú °°´Ù.
- ±î´ß¾ø´Â ÀúÁÖ´Â ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¹ÌÄ¡Áö ¾ÊÀ¸´Ï, ÀÌ´Â ¸¶Ä¡ Âü»õ°¡ ¶°µµ´Â °Í°ú °°°í, Á¦ºñ°¡ ³¯¾Æ°¡´Â °Í°ú °°´Ù.
- ¸»¿¡°Ô´Â äÂï, ³ª±Í¿¡°Ô´Â Àç°¥, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÇ µî¿¡´Â ¸Å°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾î¸®¼®Àº ¸»À» ÇÒ ¶§¿¡´Â ´ë´äÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³Êµµ ±×¿Í °°Àº »ç¶÷ÀÌ µÉ±î µÎ·Æ´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾î¸®¼®Àº ¸»À» ÇÒ ¶§¿¡´Â °°Àº ¸»·Î ´ëÀÀÇÏ¿© ÁÖ¾î¶ó. ±×°¡ ÁöÇý·Î¿î üÇÒ±î µÎ·Æ´Ù.
|
- He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.
- Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.
- Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.
- Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.
|
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷À» ½ÃÄѼ ¼Ò½ÄÀ» º¸³»´Â °ÍÀº, Á¦ ¹ß¸ñÀ» ÀÚ¸£°Å³ª Æø·ÂÀ» ºÒ·¯µéÀÌ´Â °Í°ú °°´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÔ¿¡ ´ã´Â Àá¾ðÀº, Àú´Â »ç¶÷ÀÇ ´Ù¸®Ã³·³ ÈûÀÌ ¾ø´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ¿µ¿¹¸¦ µ¹¸®´Â °ÍÀº, ¹«¸´¸Å¿¡ µ¹À» ¿Ã·Á³õ´Â °Í°ú °°´Ù.
- ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÔ¿¡ ´ã´Â Àá¾ðÀº, ¼ú ÃëÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¼Õ¿¡ Áã°í ÀÖ´Â °¡½Ã³ª¹«¿Í °°´Ù.
|
|
|