´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 9ÀÏ (1)

 

â¼¼±â 18:1-19:38

ºÎÁöÁß¿¡ ¾Æºê¶óÇÔÀº Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª½Å Çϳª´ÔÀ» ±ØÁøÈ÷ ´ëÁ¢Çß´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ» °Í°ú ¼Òµ¼ÀÇ Á˾ÇÀ» ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¾Æºê¶óÇÔÀº ¼Òµ¼À» À§ÇØ ¿©¼¸ Â÷·Ê¿¡ °ÉÄ£ °£±¸ ³¡¿¡ ÀÇÀÎ ¿­ ¸í¸¸ ÀÖÀ¸¸é ¸ê¸Á¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ¿´À¸³ª ¼Òµ¼Àº ¸ê¸Á´çÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. õ»çµéÀÇ ÀçÃËÀ¸·Î ·ÔÀº °¡Á·°ú ÇÔ²² ¼ºÀ» ºüÁ® ³ª¿ÔÁö¸¸ ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â ¼Ò±Ý ±âµÕÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±× ÈÄ ·ÔÀÇ µÎ µþÀº ·Ô°ú µ¿Ä§ÇÏ¿© ÀÚ¼ÕÀ» ³º¾Ò´Ù.
 
  ¼Òµ¼À» À§ÇÑ °£±¸(18:1-18:33)    
 
  1. Now the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.
  2. When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth,
  3. and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.
  4. "Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;
  5. and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said."
  1. The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
  2. Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.
  3. He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
  4. Let a little water be brought, and then you may all wash your feet and rest under this tree.
  5. Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way--now that you have come to your servant." "Very well," they answered, "do as you say."
  1. So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes."
  2. Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it.
  3. He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate.
  4. Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent."
  5. He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.
  1. So Abraham hurried into the tent to Sarah. "Quick," he said, "get three seahs of fine flour and knead it and bake some bread."
  2. Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf and gave it to a servant, who hurried to prepare it.
  3. He then brought some curds and milk and the calf that had been prepared, and set these before them. While they ate, he stood near them under a tree.
  4. "Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
  5. Then the LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son." Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.
  1. Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.
  2. Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
  3. And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'
  4. "Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
  5. Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."
  1. Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
  2. So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
  3. Then the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?'
  4. Is anything too hard for the LORD ? I will return to you at the appointed time next year and Sarah will have a son."
  5. Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."
  1. Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.
  2. The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,
  3. since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
  4. "For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."
  5. And the LORD said, "The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
  1. When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
  2. Then the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do?
  3. Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
  4. For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, so that the LORD will bring about for Abraham what he has promised him."
  5. Then the LORD said, "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great and their sin so grievous
  1. "I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."
  2. Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.
  3. Abraham came near and said, "Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?
  4. "Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?
  5. "Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?"
  1. that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know."
  2. The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD.
  3. Then Abraham approached him and said: "Will you sweep away the righteous with the wicked?
  4. What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous people in it?
  5. Far be it from you to do such a thing--to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?"
  1. So the LORD said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account."
  2. And Abraham replied, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.
  3. "Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."
  4. He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."
  5. Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak; suppose thirty are found there?" And He said, "I will not do it if I find thirty there."
  1. The LORD said, "If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake."
  2. Then Abraham spoke up again: "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,
  3. what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
  4. Once again he spoke to him, "What if only forty are found there?" He said, "For the sake of forty, I will not do it."
  5. Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?" He answered, "I will not do it if I find thirty there."
  1. And he said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the twenty."
  2. Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the ten."
  3. As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.
  1. Abraham said, "Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?" He said, "For the sake of twenty, I will not destroy it."
  2. Then he said, "May the Lord not be angry, but let me speak just once more. What if only ten can be found there?" He answered, "For the sake of ten, I will not destroy it."
  3. When the LORD had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.
 
  ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶óÀÇ ¸ê¸Á(19:1-19:38)    
 
  1. Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.
  2. And he said, "Now behold, my lords, please turn aside into your servant's house, and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." They said however, "No, but we shall spend the night in the square."
  3. Yet he urged them strongly, so they turned aside to him and entered his house; and he prepared a feast for them, and baked unleavened bread, and they ate.
  4. Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;
  5. and they called to Lot and said to him, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them."
  1. The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
  2. "My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square."
  3. But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
  4. Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom--both young and old--surrounded the house.
  5. They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
  1. But Lot went out to them at the doorway, and shut the door behind him,
  2. and said, "Please, my brothers, do not act wickedly.
  3. "Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."
  4. But they said, "Stand aside." Furthermore, they said, "This one came in as an alien, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them." So they pressed hard against Lot and came near to break the door.
  5. But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door.
  1. Lot went outside to meet them and shut the door behind him
  2. and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing.
  3. Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
  4. "Get out of our way," they replied. And they said, "This fellow came here as an alien, and now he wants to play the judge! We'll treat you worse than them." They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.
  5. But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.
  1. They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
  2. Then the two men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;
  3. for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it."
  4. Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Up, get out of this place, for the LORD will destroy the city " But he appeared to his sons-in-law to be jesting.
  5. When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
  1. Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
  2. The two men said to Lot, "Do you have anyone else here--sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
  3. because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
  4. So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
  5. With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
  1. But he hesitated. So the men seized his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, for the compassion of the LORD was upon him; and they brought him out, and put him outside the city.
  2. When they had brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away."
  3. But Lot said to them, "Oh no, my lords!
  4. "Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;
  5. now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there (is it not small?) that my life may be saved."
  1. When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them.
  2. As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
  3. But Lot said to them, "No, my lords, please!
  4. Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die.
  5. Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it--it is very small, isn't it? Then my life will be spared."
  1. He said to him, "Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.
  2. "Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the town was called Zoar.
  3. The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.
  4. Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven,
  5. and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
  1. He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.
  2. But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar. )
  3. By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
  4. Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah--from the LORD out of the heavens.
  5. Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities--and also the vegetation in the land.
  1. But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
  2. Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD;
  3. and he looked down toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the valley, and he saw, and behold, the smoke of the land ascended like the smoke of a furnace.
  4. Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.
  5. Lot went up from Zoar, and stayed in the mountains, and his two daughters with him; for he was afraid to stay in Zoar; and he stayed in a cave, he and his two daughters.
  1. But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt.
  2. Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.
  3. He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
  4. So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived.
  5. Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
  1. Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.
  2. "Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father."
  3. So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.
  4. On the following day, the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father."
  5. So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.
  1. One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth.
  2. Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
  3. That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
  4. The next day the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through our father."
  5. So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went and lay with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
  1. Thus both the daughters of Lot were with child by their father.
  2. The firstborn bore a son, and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day.
  3. As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day.
  1. So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
  2. The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today.
  3. The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today.
 
  ¼¼ ½º¾Æ( 18:6)  1¿¡¹Ù¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¾çÀ¸·Î ¾à 22.7¸®ÅÍ  
  ¹«±³º´(Ùíý£Ü¿, 19:3)  ´©·èÀ» ³ÖÁö ¾Ê°í ¸¸µç ¶±À̳ª »§  

  - 1¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >