´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 17ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 12:22-12:50

¿¹¼ö´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ ¹Ù¾Ë¼¼ºÒÀ» ÈûÀÔÀº °ÍÀ̶ó´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀÇ ÁÖÀå¿¡ ´ëÇØ ¿¹¼ö²²¼­´Â ¼º·ÉÀ» ÈѹæÇÏ´Â ÁË´Â »çÇϽÉÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù°í Çϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº Ç¥ÀûÀ» ±¸ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¿ä³ª¿Í ½º¹Ù ¿©¿ÕÀÇ ¿¹¸¦ µé¸é¼­ ±¸¿øÀÇ º¹À½À» °ÅÀýÇÏ´Â ±×µéÀÇ ¾ÇÇÔÀ» °æ°íÇϼ̴Ù.
 
  ¼º·É Èѹæ ÁË(12:22-12:50)    
 
  1. Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed him, so that the mute man spoke and saw.
  2. All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"
  3. But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."
  4. And knowing their thoughts Jesus said to them, "Any kingdom divided against itself is laid waste; and any city or house divided against itself will not stand.
  5. "If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?
  1. Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.
  2. All the people were astonished and said, "Could this be the Son of David?"
  3. But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."
  4. Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.
  5. If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand?
  1. "If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
  2. "But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
  3. "Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
  4. "He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
  5. "Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
  1. And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
  2. But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
  3. "Or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
  4. "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.
  5. And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
  1. "Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come.
  2. "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.
  3. "You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.
  4. "The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.
  5. "But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
  1. Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
  2. "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.
  3. You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks.
  4. The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him.
  5. But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken.
  1. "For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
  2. Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."
  3. But He answered and said to them, "An evil and adulterous generation craves for a sign; and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet;
  4. for just as JONAH WAS THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE BELLY OF THE SEA MONSTER, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
  5. "The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.
  1. For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."
  2. Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you."
  3. He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.
  4. For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.
  5. The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.
  1. "The Queen of the South will rise up with this generation at the judgment and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
  2. "Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
  3. "Then it says, 'I will return to my house from which I came'; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.
  4. "Then it goes and takes along with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation."
  5. While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
  1. The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.
  2. "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.
  3. Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.
  4. Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."
  5. While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.
  1. Someone said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are standing outside seeking to speak to You."
  2. But Jesus answered the one who was telling Him and said, "Who is My mother and who are My brothers?"
  3. And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers!
  4. "For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother."
  1. Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you."
  2. He replied to him, "Who is my mother, and who are my brothers?"
  3. Pointing to his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers.
  4. For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."
 
  ¹Ù¾Ë¼¼ºÒ( 12:24)  ±Í½ÅÀÇ µÎ¸ñ, »ç´Ü  

  - 1¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >