´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 28ÀÏ (1)

 

â¼¼±â 49:1-50:26

¾ß°öÀº ¿­µÎ ¾ÆµéÀ» ºÒ·¯ ¸ð¾Æ °¢ÀÚ¿¡°Ô Ãູ ¿¹¾ðÀ» ÇÏ°í ÀÏ»ýÀ» ¸¶ÃÆ´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¾ß°öÀÇ À¯¾ð´ë·Î ±×¸¦ ¼±¿µ¿¡ Àå»çÇß´Ù. ¿ä¼Áµµ 110¼¼¿¡ Á×¾î ¾Ö±Á¿¡ Àå»çµÇ¾ú´Ù.
 
  ¾ß°öÀÇ 12ÁöÆÄ Ãູ ¿¹¾ð(49:1-49:33)    
 
  1. Then Jacob summoned his sons and said, "Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.
  2. "Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.
  3. "Reuben, you are my firstborn; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power.
  4. "Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father's bed; Then you defiled it--he went up to my couch.
  5. "Simeon and Levi are brothers; Their swords are implements of violence.
  1. Then Jacob called for his sons and said: "Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
  2. "Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
  3. "Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power.
  4. Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it.
  5. "Simeon and Levi are brothers-- their swords are weapons of violence.
  1. "Let my soul not enter into their council; Let not my glory be united with their assembly; Because in their anger they slew men, And in their self-will they lamed oxen.
  2. "Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel. I will disperse them in Jacob, And scatter them in Israel.
  3. "Judah, your brothers shall praise you; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's sons shall bow down to you.
  4. "Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up He couches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him up?
  5. "The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him shall be the obedience of the peoples.
  1. Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
  2. Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
  3. "Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father's sons will bow down to you.
  4. You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness--who dares to rouse him?
  5. The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
  1. "He ties his foal to the vine, And his donkey's colt to the choice vine; He washes his garments in wine, And his robes in the blood of grapes.
  2. "His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.
  3. "Zebulun will dwell at the seashore; And he shall be a haven for ships, And his flank shall be toward Sidon.
  4. "Issachar is a strong donkey, Lying down between the sheepfolds.
  5. "When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor.
  1. He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
  2. His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.
  3. "Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.
  4. "Issachar is a rawboned donkey lying down between two saddlebags.
  5. When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
  1. "Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
  2. "Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.
  3. "For Your salvation I wait, O LORD.
  4. "As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels.
  5. "As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties.
  1. "Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
  2. Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward.
  3. "I look for your deliverance, O LORD.
  4. "Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
  5. "Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
  1. "Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.
  2. "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.
  3. "The archers bitterly attacked him, And shot at him and harassed him;
  4. But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
  5. From the God of your father who helps you, And by the Almighty who blesses you With blessings of heaven above, Blessings of the deep that lies beneath, Blessings of the breasts and of the womb.
  1. "Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
  2. "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.
  3. With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.
  4. But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
  5. because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb.
  1. "The blessings of your father Have surpassed the blessings of my ancestors Up to the utmost bound of the everlasting hills; May they be on the head of Joseph, And on the crown of the head of the one distinguished among his brothers.
  2. "Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."
  3. All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them. He blessed them, every one with the blessing appropriate to him.
  4. Then he charged them and said to them, "I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
  5. in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought along with the field from Ephron the Hittite for a burial site.
  1. Your father's blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
  2. "Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."
  3. All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.
  4. Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,
  5. the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
  1. "There they buried Abraham and his wife Sarah, there they buried Isaac and his wife Rebekah, and there I buried Leah--
  2. the field and the cave that is in it, purchased from the sons of Heth."
  3. When Jacob finished charging his sons, he drew his feet into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.
  1. There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah.
  2. The field and the cave in it were bought from the Hittites. "
  3. When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.
 
  ¾ß°öÀÇ Àå·Ê¿Í ¿ä¼ÁÀÇ Á×À½(50:1-50:26)    
 
  1. Then Joseph fell on his father's face, and wept over him and kissed him.
  2. Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
  3. Now forty days were required for it, for such is the period required for embalming. And the Egyptians wept for him seventy days.
  4. When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
  5. 'My father made me swear, saying, "Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.'"
  1. Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
  2. Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,
  3. taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
  4. When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
  5. 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.' "
  1. Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear."
  2. So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,
  3. and all the household of Joseph and his brothers and his father's household; they left only their little ones and their flocks and their herds in the land of Goshen.
  4. There also went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.
  5. When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.
  1. Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
  2. So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt-
  3. besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
  4. Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
  5. When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
  1. Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians." Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
  2. Thus his sons did for him as he had charged them;
  3. for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite.
  4. After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.
  5. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph bears a grudge against us and pays us back in full for all the wrong which we did to him!"
  1. When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.
  2. So Jacob's sons did as he had commanded them:
  3. They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
  4. After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
  5. When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
  1. So they sent a message to Joseph, saying, "Your father charged before he died, saying,
  2. 'Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.
  3. Then his brothers also came and fell down before him and said, "Behold, we are your servants."
  4. But Joseph said to them, "Do not be afraid, for am I in God's place?
  5. "As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.
  1. So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
  2. 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
  3. His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
  4. But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
  5. You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.
  1. "So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them.
  2. Now Joseph stayed in Egypt, he and his father's household, and Joseph lived one hundred and ten years.
  3. Joseph saw the third generation of Ephraim's sons; also the sons of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.
  4. Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely take care of you and bring you up from this land to the land which He promised on oath to Abraham, to Isaac and to Jacob."
  5. Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."
  1. So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them and spoke kindly to them.
  2. Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years
  3. and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
  4. Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
  5. And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place."
  1. So Joseph died at the age of one hundred and ten years; and he was embalmed and placed in a coffin in Egypt.
  1. So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.
 
  À§±¤(êÎÎÃ, 49:3)  ¹üÇϱ⠾î·Á¿î À§¾ö°ú ±ÇÀ§  

  - 1¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >