|
- Then the LORD said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."
- God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD;
- and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.
- "I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
- "Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
|
- Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country."
- God also said to Moses, "I am the LORD.
- I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.
- I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens.
- Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
|
- "Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
- 'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.
- 'I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the LORD.'"
- So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of their despondency and cruel bondage.
- Now the LORD spoke to Moses, saying,
|
- "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
- I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.
- And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.' "
- Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage.
- Then the LORD said to Moses,
|
- "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
- But Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?"
- Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the sons of Israel and to Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
- These are the heads of their fathers' households. The sons of Reuben, Israel's firstborn: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reuben.
- The sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon.
|
- "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country."
- But Moses said to the LORD, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?"
- Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.
- These were the heads of their families : The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben.
- The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.
|
- These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath and Merari; and the length of Levi's life was one hundred and thirty-seven years.
- The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
- The sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel; and the length of Kohath's life was one hundred and thirty-three years.
- The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.
- Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
|
- These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years.
- The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei.
- The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years.
- The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records.
- Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.
|
- The sons of Izhar: Korah and Nepheg and Zichri.
- The sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Sithri.
- Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
- The sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
- Aaron's son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' households of the Levites according to their families.
|
- The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zicri.
- The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri.
- Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
- The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.
- Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.
|
- It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts."
- They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the sons of Israel from Egypt; it was the same Moses and Aaron.
- Now it came about on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
- that the LORD spoke to Moses, saying, "I am the LORD; speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you."
- But Moses said before the LORD, "Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?"
|
- It was this same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions."
- They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.
- Now when the LORD spoke to Moses in Egypt,
- he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you."
- But Moses said to the LORD, "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?"
|
|
|