´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 6ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 39:1-39:13

´ÙÀ­Àº Àý¸Á ¼Ó¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿Í ÀλýÀÇ Ç㹫ÇÔÀ» ±ú´Ý°í ¼Ò¸ÁÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀå ¿©µÎµÐÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡£Ý
 
 
  1. I said, "I will guard my ways That I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence."
  2. I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.
  3. My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
  4. "LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am.
  5. "Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.
  1. I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence."
  2. But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.
  3. My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
  4. "Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.
  5. You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah
  1. "Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.
  2. "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.
  3. "Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.
  4. "I have become mute, I do not open my mouth, Because it is You who have done it.
  5. "Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
  1. Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.
  2. "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
  3. Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
  4. I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
  5. Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
  1. "With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what is precious to him; Surely every man is a mere breath. Selah.
  2. "Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner like all my fathers.
  3. "Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."
  1. You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth-- each man is but a breath. Selah
  2. "Hear my prayer, O LORD, listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were.
  3. Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more."
 
  ºÐ¿ä(ÝÑèö, 39:6)  µ¿¿äÇϰųª ¾ß´Ü ¹ý¼® ÇÏ´Â °Í  

  - 3¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >