´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 27ÀÏ (1)

 

»ç¹«¿¤ÇÏ

  º»¼­´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ÅëÇØ Çϳª´ÔÀ» ´ë¸®ÇÏ¿© ÅëÄ¡ÇÏ´Â ½ÅÁ¤ ±¹°¡ÀÇ ÀÌ»óÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼º½Ç°ú °øÀÇ·Î ´Ù½º¸®´Â ¸ð½ÀÀ» ±â·ÏÇÔÀ¸·Î½á ÀåÂ÷ ¿ÕÀ¸·Î ¿À½Ç ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡¸¦ º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¾Æ¿ï·¯ ´ÙÀ­ÀÇ ¼º°ø°ú ½ÇÆи¦ ÅëÇÏ¿© Àλý¿¡ À־ÀÇ ¼º°øÀÇ °ü°ÇÀº Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ½Å¾Ó À¯Áö¿¡ ÀÖÀ½À» °¡¸£ÃÄ ÁØ´Ù.

  »ç¿ïÀÌ Á×Àº ÈÄ ¿ÕÀ§¿¡ µî±ØÇÑ ´ÙÀ­Àº ¿Õ±¹ÀÇ ±âƲÀ» °ø°íÈ÷ Çϱâ À§ÇÑ Á¦¹Ý Á¶Ä¡¿Í ÇÔ²² ¼º°øÀûÀÎ Á¤º¹ ÀüÀïÀ» ÅëÇØ ¿µÅ並 ¾Ö±Á¿¡¼­ À¯ºê¶óµ¥±îÁö È®Àå½ÃŲ´Ù. ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­Àº ¹å¼¼¹Ù »ç°ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °®°¡Áö Àç³­À» °Þ°í, ¿©·¯ °¡Áö »ç°ÇµéÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ±Øº¹ÇÑ´Ù.

 

 

»ç¹«¿¤ÇÏ 1:1-2:32

»ç¿ï°ú ¿ä³ª´ÜÀÇ Á×À½À» ÀüÇØ µéÀº ´ÙÀ­Àº ±×µéÀ» Ã߸ðÇÏ´Â ¾Ö°¡¸¦ Áö¾î ºÒ·¶´Ù. À¯´Ù ÁöÆÄÀÇ ¿ÕÀ¸·Î µî±ØÇÑ ´ÙÀ­Àº »ç¿ïÀ» Àå»çÇÑ ¾ßº£½º »ç¶÷µéÀ» ÃູÇß´Ù. »ç¿ïÀÇ ±ºÀå ¾Æºê³ÚÀÌ »ç¿ïÀÇ ¾Æµé À̽ºº¸¼ÂÀ» ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿òÀ¸·Î½á ´ÙÀ­ÀÇ Áý°ú »ç¿ïÀÇ Áý »çÀÌÀÇ ½Î¿òÀº °è¼ÓµÇ¾ú´Ù. ´ÙÀ­ÀÇ ±ºÀå ¿ä¾ÐÀº ±âºê¿Â ÀüÅõ¿¡¼­ ¾Æºê³Ú¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ °ÅµÎ¾úÀ¸³ª µ¿»ý ¾Æ»çÇïÀ» ÀÒ¾ú´Ù.
 
  »ç¿ï°ú ¿ä³ª´ÜÀÇ Á×À½À» ¾ÖµµÇÏ´Â ´ÙÀ­(1:1-1:27)    
 
  1. Now it came about after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, that David remained two days in Ziklag.
  2. On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself.
  3. Then David said to him, "From where do you come?" And he said to him, "I have escaped from the camp of Israel."
  4. David said to him, "How did things go? Please tell me." And he said, "The people have fled from the battle, and also many of the people have fallen and are dead; and Saul and Jonathan his son are dead also."
  5. So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
  1. After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
  2. On the third day a man arrived from Saul's camp, with his clothes torn and with dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.
  3. "Where have you come from?" David asked him. He answered, "I have escaped from the Israelite camp."
  4. "What happened?" David asked. "Tell me." He said, "The men fled from the battle. Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead."
  5. Then David said to the young man who brought him the report, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"
  1. The young man who told him said, "By chance I happened to be on Mount Gilboa, and behold, Saul was leaning on his spear. And behold, the chariots and the horsemen pursued him closely.
  2. "When he looked behind him, he saw me and called to me. And I said, 'Here I am.'
  3. "He said to me, 'Who are you?' And I answered him, 'I am an Amalekite.'
  4. "Then he said to me, 'Please stand beside me and kill me, for agony has seized me because my life still lingers in me.'
  5. "So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord."
  1. "I happened to be on Mount Gilboa," the young man said, "and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and riders almost upon him.
  2. When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, 'What can I do?'
  3. "He asked me, 'Who are you?' " 'An Amalekite,' I answered.
  4. "Then he said to me, 'Stand over me and kill me! I am in the throes of death, but I'm still alive.'
  5. "So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord."
  1. Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.
  2. They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
  3. David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."
  4. Then David said to him, "How is it you were not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD'S anointed?"
  5. And David called one of the young men and said, "Go, cut him down." So he struck him and he died.
  1. Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.
  2. They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.
  3. David said to the young man who brought him the report, "Where are you from?" "I am the son of an alien, an Amalekite," he answered.
  4. David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"
  5. Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died.
  1. David said to him, "Your blood is on your head, for your mouth has testified against you, saying, 'I have killed the LORD'S anointed.'"
  2. Then David chanted with this lament over Saul and Jonathan his son,
  3. and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar.
  4. "Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!
  5. "Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will exult.
  1. For David had said to him, "Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, 'I killed the LORD's anointed.' "
  2. David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan,
  3. and ordered that the men of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):
  4. "Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen!
  5. "Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice.
  1. "O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.
  2. "From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
  3. "Saul and Jonathan, beloved and pleasant in their life, And in their death they were not parted; They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
  4. "O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.
  5. "How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
  1. "O mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, nor fields that yield offerings of grain . For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul--no longer rubbed with oil.
  2. From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied.
  3. "Saul and Jonathan-- in life they were loved and gracious, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.
  4. "O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold.
  5. "How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights.
  1. "I am distressed for you, my brother Jonathan; You have been very pleasant to me. Your love to me was more wonderful Than the love of women.
  2. "How have the mighty fallen, And the weapons of war perished!"
  1. I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women.
  2. "How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!"
 
  À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ ´ÙÀ­(2:1-2:32)    
 
  1. Then it came about afterwards that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up " So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."
  2. So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
  3. And David brought up his men who were with him, each with his household; and they lived in the cities of Hebron.
  4. Then the men of Judah came and there anointed David king over the house of Judah And they told David, saying, "It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul."
  5. David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
  1. In the course of time, David inquired of the LORD. "Shall I go up to one of the towns of Judah?" he asked. The LORD said, "Go up." David asked, "Where shall I go?" "To Hebron," the LORD answered.
  2. So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
  3. David also took the men who were with him, each with his family, and they settled in Hebron and its towns.
  4. Then the men of Judah came to Hebron and there they anointed David king over the house of Judah. When David was told that it was the men of Jabesh Gilead who had buried Saul,
  5. he sent messengers to the men of Jabesh Gilead to say to them, "The LORD bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.
  1. "Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.
  2. "Now therefore, let your hands be strong and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them."
  3. But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.
  4. He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, and over Benjamin, even over all Israel.
  5. Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he became king over Israel, and he was king for two years. The house of Judah, however, followed David.
  1. May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this.
  2. Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the house of Judah has anointed me king over them."
  3. Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul's army, had taken Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim.
  4. He made him king over Gilead, Ashuri and Jezreel, and also over Ephraim, Benjamin and all Israel.
  5. Ish-Bosheth son of Saul was forty years old when he became king over Israel, and he reigned two years. The house of Judah, however, followed David.
  1. The time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
  2. Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
  3. And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, one on the one side of the pool and the other on the other side of the pool.
  4. Then Abner said to Joab, "Now let the young men arise and hold a contest before us." And Joab said, "Let them arise."
  5. So they arose and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
  1. The length of time David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.
  2. Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon.
  3. Joab son of Zeruiah and David's men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side.
  4. Then Abner said to Joab, "Let's have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us." "All right, let them do it," Joab said.
  5. So they stood up and were counted off--twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.
  1. Each one of them seized his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
  2. That day the battle was very severe, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
  3. Now the three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel; and Asahel was as swift-footed as one of the gazelles which is in the field.
  4. Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
  5. Then Abner looked behind him and said, "Is that you, Asahel?" And he answered, "It is I."
  1. Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent's side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.
  2. The battle that day was very fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David's men.
  3. The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle.
  4. He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.
  5. Abner looked behind him and asked, "Is that you, Asahel?" "It is," he answered.
  1. So Abner said to him, "Turn to your right or to your left, and take hold of one of the young men for yourself, and take for yourself his spoil." But Asahel was not willing to turn aside from following him.
  2. Abner repeated again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I lift up my face to your brother Joab?"
  3. However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.
  4. But Joab and Abishai pursued Abner, and when the sun was going down, they came to the hill of Ammah, which is in front of Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
  5. The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.
  1. Then Abner said to him, "Turn aside to the right or to the left; take on one of the young men and strip him of his weapons." But Asahel would not stop chasing him.
  2. Again Abner warned Asahel, "Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?"
  3. But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.
  4. But Joab and Abishai pursued Abner, and as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah on the way to the wasteland of Gibeon.
  5. Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves into a group and took their stand on top of a hill.
  1. Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long will you refrain from telling the people to turn back from following their brothers?"
  2. Joab said, "As God lives, if you had not spoken, surely then the people would have gone away in the morning, each from following his brother."
  3. So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.
  4. Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.
  5. Then Joab returned from following Abner; when he had gathered all the people together, nineteen of David's servants besides Asahel were missing.
  1. Abner called out to Joab, "Must the sword devour forever? Don't you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?"
  2. Joab answered, "As surely as God lives, if you had not spoken, the men would have continued the pursuit of their brothers until morning. "
  3. So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.
  4. All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim.
  5. Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David's men were found missing.
  1. But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died.
  2. And they took up Asahel and buried him in his father's tomb which was in Bethlehem. Then Joab and his men went all night until the day dawned at Hebron.
  1. But David's men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner.
  2. They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.
 
  Ã˱Þ(õµÐá, 1:6)  ±âÇÑÀÌ Ã˹ÚÇÏ°í ¸÷½Ã ±ÞÇÔ  
  Èç´ÜÀÇ ¸»( 2:27)  ¼­·ÎÀÇ »çÀÌ°¡ ¹ú¾îÁö°Ô ÇÏ´Â ¸»  

  - 5¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >