´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 16ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 10:24-10:48

Çϳª´ÔÀÇ Ä£¹ÐÇÑ ¼·¸®ÇÏ¿¡ º£µå·Î´Â °í³Ú·áÀÇ ÁýÀ» ¹æ¹®ÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ±×ÀÇ ¼³±³ µµÁß¿¡ °í³Ú·á¸¦ ºñ·ÔÇÑ À̹æÀε鿡°Ô ¼º·ÉÀÌ ÀÓÇß´Ù.
 
  °í³Ú·á¸¦ ¹æ¹®ÇÑ º£µå·Î(10:24-10:48)    
 
  1. On the following day he entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them and had called together his relatives and close friends.
  2. When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.
  3. But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."
  4. As he talked with him, he entered and found many people assembled.
  5. And he said to them, "You yourselves know how unlawful it is for a man who is a Jew to associate with a foreigner or to visit him; and yet God has shown me that I should not call any man unholy or unclean.
  1. The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.
  2. As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.
  3. But Peter made him get up. "Stand up," he said, "I am only a man myself."
  4. Talking with him, Peter went inside and found a large gathering of people.
  5. He said to them: "You are well aware that it is against our law for a Jew to associate with a Gentile or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean.
  1. "That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."
  2. Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,
  3. and he said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.
  4. 'Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.'
  5. "So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been commanded by the Lord."
  1. So when I was sent for, I came without raising any objection. May I ask why you sent for me?"
  2. Cornelius answered: "Four days ago I was in my house praying at this hour, at three in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood before me
  3. and said, 'Cornelius, God has heard your prayer and remembered your gifts to the poor.
  4. Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.'
  5. So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us."
  1. Opening his mouth, Peter said: "I most certainly understand now that God is not one to show partiality,
  2. but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.
  3. "The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)--
  4. you yourselves know the thing which took place throughout all Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
  5. "You know of Jesus of Nazareth, how God anointed Him with the Holy Spirit and with power, and how He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
  1. Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that God does not show favoritism
  2. but accepts men from every nation who fear him and do what is right.
  3. You know the message God sent to the people of Israel, telling the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
  4. You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached--
  5. how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.
  1. "We are witnesses of all the things He did both in the land of the Jews and in Jerusalem They also put Him to death by hanging Him on a cross.
  2. "God raised Him up on the third day and granted that He become visible,
  3. not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  4. "And He ordered us to preach to the people, and solemnly to testify that this is the One who has been appointed by God as Judge of the living and the dead.
  5. "Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."
  1. "We are witnesses of everything he did in the country of the Jews and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,
  2. but God raised him from the dead on the third day and caused him to be seen.
  3. He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen--by us who ate and drank with him after he rose from the dead.
  4. He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one whom God appointed as judge of the living and the dead.
  5. All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
  1. While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message.
  2. All the circumcised believers who came with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also.
  3. For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,
  4. "Surely no one can refuse the water for these to be baptized who have received the Holy Spirit just as we did, can he?"
  5. And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay on for a few days.
  1. While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message.
  2. The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.
  3. For they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said,
  4. "Can anyone keep these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just as we have."
  5. So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
 
  ÇҷʹÞÀº ½ÅÀÚ( 10:45)  ¿é¹Ù¿¡¼­ º£µå·Î¿Í °°ÀÌ ¿Â À¯´ë°è ±×¸®½ºµµÀÎÀ» ÀǹÌÇÔ  

  - 6¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >