´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 2ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 21:17-21:36

¿¹·ç»ì·½¿¡ µµÂøÇÑ ¹Ù¿ïÀº À¯´ëÀεéÀÇ ¸ðÇÔÀ¸·Î ¸ô¸Å¸¦ ¸Â°í Á×À½ÀÇ À§±â¿¡ ³õ¿´À» ¶§ ·Î¸¶ ±º´ë õºÎÀå¿¡°Ô üÆ÷µÊÀ¸·Î½á ¼º³­ ±ºÁßµé·ÎºÎÅÍ ±¸ÃâµÇ¾ú´Ù.
 
  ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ±Íȯ(21:17-21:26)    
 
  1. After we arrived in Jerusalem, the brethren received us gladly.
  2. And the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
  3. After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry.
  4. And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;
  5. and they have been told about you, that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children nor to walk according to the customs.
  1. When we arrived at Jerusalem, the brothers received us warmly.
  2. The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present.
  3. Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
  4. When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.
  5. They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.
  1. "What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come.
  2. "Therefore do this that we tell you. We have four men who are under a vow;
  3. take them and purify yourself along with them, and pay their expenses so that they may shave their heads; and all will know that there is nothing to the things which they have been told about you, but that you yourself also walk orderly, keeping the Law.
  4. "But concerning the Gentiles who have believed, we wrote, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from fornication."
  5. Then Paul took the men, and the next day, purifying himself along with them, went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.
  1. What shall we do? They will certainly hear that you have come,
  2. so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.
  3. Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everybody will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law.
  4. As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality."
  5. The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ Ã¼Æ÷(21:27-21:36)    
 
  1. When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
  2. crying out, "Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place."
  3. For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
  4. Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
  5. While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
  1. When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
  2. shouting, "Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place."
  3. (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple area.)
  4. The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut.
  5. While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
  1. At once he took along some soldiers and centurions and ran down to them; and when they saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul.
  2. Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he began asking who he was and what he had done.
  3. But among the crowd some were shouting one thing and some another, and when he could not find out the facts because of the uproar, he ordered him to be brought into the barracks.
  4. When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;
  5. for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"
  1. He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
  2. The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
  3. Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
  4. When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.
  5. The crowd that followed kept shouting, "Away with him!"
 
  °á·Ê(̾ÖÉ, 21:24)  Á¤°áÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿¹½Ä  

  - 7¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±âÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >