|
- First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men,
- for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
- This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
- who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
- For there is one God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus,
|
- I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone--
- for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
- This is good, and pleases God our Savior,
- who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.
- For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
|
- who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
- For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth.
- Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.
|
- who gave himself as a ransom for all men--the testimony given in its proper time.
- And for this purpose I was appointed a herald and an apostle--I am telling the truth, I am not lying--and a teacher of the true faith to the Gentiles.
- I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing.
|
|
|