|
- I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
- He has driven me and made me walk In darkness and not in light.
- Surely against me He has turned His hand Repeatedly all the day.
- He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
- He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
|
- I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
- He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;
- indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long.
- He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
- He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
|
- In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.
- He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
- Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
- He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
- He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.
|
- He has made me dwell in darkness like those long dead.
- He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
- Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.
- He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.
- Like a bear lying in wait, like a lion in hiding,
|
- He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
- He bent His bow And set me as a target for the arrow.
- He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts.
- I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.
- He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.
|
- he dragged me from the path and mangled me and left me without help.
- He drew his bow and made me the target for his arrows.
- He pierced my heart with arrows from his quiver.
- I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
- He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.
|
- He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust.
- My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.
- So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD."
- Remember my affliction and my wandering, the wormwood and bitterness.
- Surely my soul remembers And is bowed down within me.
|
- He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.
- I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
- So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD."
- I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
- I well remember them, and my soul is downcast within me.
|
- This I recall to my mind, Therefore I have hope.
- The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail.
- They are new every morning; Great is Your faithfulness.
- "The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."
- The LORD is good to those who wait for Him, To the person who seeks Him.
|
- Yet this I call to mind and therefore I have hope:
- Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
- They are new every morning; great is your faithfulness.
- I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him."
- The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
|
- It is good that he waits silently For the salvation of the LORD.
- It is good for a man that he should bear The yoke in his youth.
- Let him sit alone and be silent Since He has laid it on him.
- Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.
- Let him give his cheek to the smiter, Let him be filled with reproach.
|
- it is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
- It is good for a man to bear the yoke while he is young.
- Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him.
- Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope.
- Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
|
- For the Lord will not reject forever,
- For if He causes grief, Then He will have compassion According to His abundant lovingkindness.
- For He does not afflict willingly Or grieve the sons of men.
- To crush under His feet All the prisoners of the land,
- To deprive a man of justice In the presence of the Most High,
|
- For men are not cast off by the Lord forever.
- Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
- For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.
- To crush underfoot all prisoners in the land,
- to deny a man his rights before the Most High,
|
- To defraud a man in his lawsuit-- Of these things the Lord does not approve.
- Who is there who speaks and it comes to pass, Unless the Lord has commanded it?
- Is it not from the mouth of the Most High That both good and ill go forth?
- Why should any living mortal, or any man, Offer complaint in view of his sins?
- Let us examine and probe our ways, And let us return to the LORD.
|
- to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things?
- Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?
- Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come?
- Why should any living man complain when punished for his sins?
- Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD.
|
- We lift up our heart and hands Toward God in heaven;
- We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.
- You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.
- You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.
- You have made us mere offscouring and refuse In the midst of the peoples.
|
- Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say:
- "We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
- "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.
- You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
- You have made us scum and refuse among the nations.
|
- All our enemies have opened their mouths against us.
- Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction;
- My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
- My eyes pour down unceasingly, Without stopping,
- Until the LORD looks down And sees from heaven.
|
- "All our enemies have opened their mouths wide against us.
- We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."
- Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
- My eyes will flow unceasingly, without relief,
- until the LORD looks down from heaven and sees.
|
- My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.
- My enemies without cause Hunted me down like a bird;
- They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.
- Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
- I called on Your name, O LORD, Out of the lowest pit.
|
- What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.
- Those who were my enemies without cause hunted me like a bird.
- They tried to end my life in a pit and threw stones at me;
- the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off.
- I called on your name, O LORD, from the depths of the pit.
|
- You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."
- You drew near when I called on You; You said, "Do not fear!"
- O Lord, You have pleaded my soul's cause; You have redeemed my life.
- O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.
- You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
|
- You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."
- You came near when I called you, and you said, "Do not fear."
- O Lord, you took up my case; you redeemed my life.
- You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause!
- You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
|
- You have heard their reproach, O LORD, All their schemes against me.
- The lips of my assailants and their whispering Are against me all day long.
- Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.
- You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands.
- You will give them hardness of heart, Your curse will be on them.
|
- O LORD, you have heard their insults, all their plots against me-
- what my enemies whisper and mutter against me all day long.
- Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
- Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done.
- Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!
|
- You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD!
|
- Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.
|
|
|