´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 23ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 5:29-6:11

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¼¼¸® ¸¶Å¸¦ Á¦ÀÚ·Î »ïÀ¸½Å °ÍÀ» ºñ¹æÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ÀÚ½ÅÀº ÀÇÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ ÁËÀÎÀ» ºÒ·¯ ȸ°³½ÃÅ°·¯ ¿À¼Ì´Ù°í ¸»¾¸ÇϽðí ÀÚ½ÅÀ» ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎÀ¸·Î õ¸íÇϼ̴Ù.
 
  ±Ý½Ä ³íÀï(5:29-5:39)    
 
  1. And Levi gave a big reception for Him in his house; and there was a great crowd of tax collectors and other people who were reclining at the table with them.
  2. The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"
  3. And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick.
  4. "I have not come to call the righteous but sinners to repentance."
  5. And they said to Him, "The disciples of John often fast and offer prayers, the disciples of the Pharisees also do the same, but Yours eat and drink."
  1. And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
  2. But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
  3. And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
  4. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
  5. And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
  1. And Jesus said to them, "You cannot make the attendants of the bridegroom fast while the bridegroom is with them, can you?
  2. "But the days will come; and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days."
  3. And He was also telling them a parable: "No one tears a piece of cloth from a new garment and puts it on an old garment; otherwise he will both tear the new, and the piece from the new will not match the old.
  4. "And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined.
  5. "But new wine must be put into fresh wineskins.
  1. And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
  2. But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  3. And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
  4. And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
  5. But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
  1. "And no one, after drinking old wine wishes for new; for he says, 'The old is good enough.'"
  1. No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
 
  ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎ(6:1-6:11)    
 
  1. Now it happened that He was passing through some grainfields on a Sabbath; and His disciples were picking the heads of grain, rubbing them in their hands, and eating the grain.
  2. But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
  3. And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him,
  4. how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
  5. And He was saying to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."
  1. And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
  2. And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
  3. And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
  4. How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
  5. And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
  1. On another Sabbath He entered the synagogue and was teaching; and there was a man there whose right hand was withered.
  2. The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.
  3. But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" And he got up and came forward.
  4. And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"
  5. After looking around at them all, He said to him, "Stretch out your hand!" And he did so; and his hand was restored.
  1. And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
  2. And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
  3. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
  4. Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
  5. And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
  1. But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.
  1. And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
 
  Áø¼³º´(òæàâÜ¿, 6:4)  ¸Å¾È½ÄÀÏ ¶§ µå¸®´Â ¶±À¸·Î Á¦»çÀ常ÀÌ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀ½  
  ºù°Å(Þ»Ëà, 6:7)  ¾î¶² »ç½ÇÀÇ Áõ°ÅÇÒ ¸¸ÇÑ ±Ù°Å  

  - 3¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >