´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 7ÀÏ (1)

 

¿ª´ë»ó

  º»¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹ÀÇ ¿µ±¤½º·± ¿ª»ç¸¦ ȸ°íÇÏ°í, Çϳª´Ô°úÀÇ ¾ð¾àÀ» °­Á¶ÇÔÀ¸·Î½á ±Íȯ¹Îµé¿¡°Ô Çϳª´Ô ¹é¼ºÀ¸·Î¼­ÀÇ Á¤Ã¼¼º°ú Èñ¸ÁÀ» ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ±â·ÏµÇ¾ú´Ù. ¿¹·ç»ì·½ ¸ê¸Á ÈÄ 70³â µ¿¾È ¹Ùº§·Ð Æ÷·Î »ýÈ°À» ÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº »õ·Î¿î ½Å¾Ó °øµ¿Ã¼·Î ¹­¾î ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ¿µÀû ±â¹ÝÀÌ ÇÊ¿äÇß´ø °ÍÀÌ´Ù.

  1ÀåºÎÅÍ 9Àå±îÁö´Â ¾Æ´ãÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾Æºê¶óÇÔ, ´ÙÀ­, ¹Ùº§·Ð Æ÷·Î ±Íȯ¹Î¿¡ À̸£´Â Á·º¸¸¦ °³·«ÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÔÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀÇ ¼±Åðú º¸È£ÇϽÉÀ» ¼Ò°³ÇÏ¿´´Ù. 10ÀåºÎÅÍ 29Àå±îÁö´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à¿¡ ±âÃÊÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

¿ª´ë»ó 1:1-2:17

¾Æ´ãÀ¸·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ³ë¾Æ, ¾Æºê¶óÇÔ, ¾ß°ö°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé, ±×¸®°í À¯´Ù¿¡¼­ ´ÙÀ­¿¡ À̸£´Â Á·º¸°¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
  ¾Æ´ã¿¡¼­ ¾ß°ö±îÁöÀÇ Á·º¸(1:1-1:54)    
 
  1. Adam, Seth, Enosh,
  2. Kenan, Mahalalel, Jared,
  3. Enoch, Methuselah, Lamech,
  4. Noah, Shem, Ham and Japheth.
  5. The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.
  1. Adam, Sheth, Enosh,
  2. Kenan, Mahalaleel, Jered,
  3. Henoch, Methuselah, Lamech,
  4. Noah, Shem, Ham, and Japheth.
  5. The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
  1. The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
  2. The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.
  3. The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  4. The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.
  5. Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
  1. And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
  2. And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
  3. The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
  4. And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
  5. And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
  1. Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,
  2. Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.
  3. Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,
  4. and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
  5. the Hivites, the Arkites, the Sinites,
  1. And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  2. And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
  3. And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
  4. The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
  5. And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  1. the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.
  2. The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.
  3. Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.
  4. Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
  5. Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  1. And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
  2. The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
  3. And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
  4. And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
  5. And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
  1. Hadoram, Uzal, Diklah,
  2. Ebal, Abimael, Sheba,
  3. Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  4. Shem, Arpachshad, Shelah,
  5. Eber, Peleg, Reu,
  1. Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
  2. And Ebal, and Abimael, and Sheba,
  3. And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
  4. Shem, Arphaxad, Shelah,
  5. Eber, Peleg, Reu,
  1. Serug, Nahor, Terah,
  2. Abram, that is Abraham.
  3. The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  4. These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
  5. Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
  1. Serug, Nahor, Terah,
  2. Abram; the same is Abraham.
  3. The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
  4. These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
  5. Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
  1. Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.
  2. The sons of Keturah, Abraham's concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
  3. The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
  4. Abraham became the father of Isaac The sons of Isaac were Esau and Israel.
  5. The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
  1. Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
  2. Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
  3. And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
  4. And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
  5. The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
  1. The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.
  2. The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
  3. The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
  4. The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan's sister was Timna.
  5. The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.
  1. The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
  2. The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
  3. And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
  4. And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
  5. The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
  1. The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.
  2. The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
  3. Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
  4. When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.
  5. When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.
  1. The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
  2. The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
  3. Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
  4. And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  5. And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
  1. When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.
  2. When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.
  3. When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
  4. When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
  5. When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
  1. And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
  2. And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
  3. And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
  4. And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
  5. And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
  1. Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
  2. chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
  3. chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
  4. chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.
  1. Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
  2. Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
  3. Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,
  4. Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
 
  ´ÙÀ­ÀÇ Á·º¸(2:1-2:17)    
 
  1. These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
  2. Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
  3. The sons of Judah were Er, Onan and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD, so He put him to death.
  4. Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
  5. The sons of Perez were Hezron and Hamul.
  1. These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
  2. Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
  3. The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
  4. And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
  5. The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
  1. The sons of Zerah were Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Dara; five of them in all.
  2. The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who violated the ban.
  3. The son of Ethan was Azariah.
  4. Now the sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai.
  5. Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah;
  1. And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
  2. And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
  3. And the sons of Ethan; Azariah.
  4. The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
  5. And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
  1. Nahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz,
  2. Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
  3. and Jesse became the father of Eliab his firstborn, then Abinadab the second, Shimea the third,
  4. Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
  5. Ozem the sixth, David the seventh;
  1. And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
  2. And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
  3. And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
  4. Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
  5. Ozem the sixth, David the seventh:
  1. and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abshai, Joab and Asahel.
  2. Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
  1. Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
  2. And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
 
  ¼¼°è(á¦Í§, 1:29)  °èº¸, Á·º¸¸¦ ÀǹÌÇÔ  
  ¾Æµé( 2:1)  Ä£¾Æµé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Èļյé Àüü¸¦ ÀǹÌÇÔ  

  - 7¿ù 7ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >