´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 18ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 1:19-2:13

¾ß°íº¸´Â ¸»À» »ï°¡ÇÒ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â ÀÚ°¡ ½ÇõÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇϸ鼭, ÇൿÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ¸·Î °úºÎ¿Í °í¾Æ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í ¸ðµç »ç¶÷À» Â÷º° ¾øÀÌ ´ëÇÒ °ÍÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  ¸»¾¸À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ(1:19-1:27)    
 
  1. This you know, my beloved brethren But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;
  2. for the anger of man does not achieve the righteousness of God.
  3. Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.
  4. But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.
  5. For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
  1. Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
  2. For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
  3. Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
  4. But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
  5. For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
  1. for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
  2. But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.
  3. If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
  4. Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
  1. For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
  2. But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
  3. If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
  4. Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
 
  ÇüÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¸¥ ŵµ(2:1-2:13)    
 
  1. My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.
  2. For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes,
  3. and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, "You sit here in a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my footstool,"
  4. have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
  5. Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
  1. My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
  2. For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
  3. And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
  4. Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
  5. Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
  1. But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
  2. Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?
  3. If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.
  4. But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
  5. For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
  1. But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
  2. Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
  3. If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
  4. But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
  5. For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
  1. For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
  2. So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.
  3. For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
  1. For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
  2. So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
  3. For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
 

  - 11¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >