´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 17ÀÏ (1)

 

Ãâ¾Ö±Á±â 35:20-36:38

¼º¸· Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àç·á°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ Çå½ÅÀûÀÎ ¿¹¹°·Î dzÁ·ÇÏ°Ô ÁغñµÇ¾ú´Ù. Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ÁöÇý¿Í ÀÚ¿øÇÏ´Â ¸¶À½À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ °è½ÃµÈ ½Ä¾ç¿¡ µû¶ó ¾ÓÀå, ³ÎÆÇ, ¹Þħ, ¶ì, ÈÖÀå µîÀ» Á¦ÀÛÇÏ¿´´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¼º¸· Á¦ÀÛ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç Àç¹°°ú ´É·ÂÀ» Á̴ּÙ.
 
  ¼º¸· Çå¹°°ú °ÇÃàÀÚµé(35:20-36:7)    
 
  1. Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence.
  2. Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments.
  3. Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD.
  4. Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins, brought them.
  5. Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it.
  1. «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠîïüåñëªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÎ îñª«ªé Ø¡ªÁ Ë۪ê¿£®
  2. ÊïÔѪ·ª¿ íºªÈ£¬ ãýª«ªé òäªóªÇª¹ªë íºªÈªÏªßªÊ£¬ üå̸ªÎ ô¸Ø­ªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ íÂåöªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ᡪʪë íûá֪Ϊ¿ªáªË£¬ ñ«ªØªÎ ÜåÒ¡Úªªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  3. ª¹ªÙªÆ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ªë ÑûÒ³ªÏ£¬ ãÞªê ×Ç£¬ ì¼×Ç£¬ ò¦×Ç£¬ âÏãު꣬ ª¹ªÙªÆªÎ ÑѪΠãÞªê Úªªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® ÑѪΠÜåúÌÚªªò ñ«ªËªµªµª²ª¿ íºªÏªßªÊ£¬ ª½ª¦ª·ª¿£®
  4. ªÞª¿£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ ä¬Ø«øÖ£¬ ªäª®ªÎ Ù¾£¬ î媯ªÊªáª·ª¿ ê©åϪΠù«£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  5. ëÞªä ôìÔުΠÜåÒ¡Úªªòªµªµª²ªë íºªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ñ«ªØªÎ ÜåÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® «¢«««·«ä ò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºªÏªßªÊ£¬ ÜåÞªΪ¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªá£¬ ª½ªìªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  1. All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen.
  2. All the women whose heart stirred with a skill spun the goats' hair.
  3. The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
  4. and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
  5. The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD.
  1. ªÞª¿£¬ ãýªË ò±û³ªÎª¢ªë Ò³ªâªßªÊ£¬ í»ÝÂªÎ â¢ªÇ Û·ª®£¬ ª½ªÎ Û·ª¤ªÀ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ ª½ªìªË ä¬Ø«øÖªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  2. ÊïÔѪ·ªÆ£¬ ò±û³ªò éĪ¤ª¿ª¤ªÈ Þ֪ê¿ Ò³ª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ ªäª®ªÎ Ù¾ªò Û·ª¤ªÀ£®
  3. ß¾ªË Ø¡ªÄ íºª¿ªÁªÏ «¨«Ý«Ç ªÈ ýØÓתƪ˪Ϫáªëª·ªÞªáªÎª¦ªä ÜÄà´ªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  4. ªÞª¿£¬ Ôóûý£¬ ª½ª½ª®ªÎ êú£¬ ª«ªªªêªÎ ÍÔª¤ úŪΪ¿ªáªÎ «Ð«ë«µ«à êúªÈ «ª«ê ¡ª «Ö êúªÈªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  5. «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ Ñûªâ Ò³ªâªßªÊ£¬ ñ«ª¬ «â ¡ª «» ªò ÷ת·ªÆ£¬ ª³ª¦ª»ªèªÈ Ù¤ª¸ªéªìª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªáªË£¬ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ª¿ªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÏª½ªìªò òäªóªÇªµªµª²ªëªµªµª² ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªË ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  1. Then Moses said to the sons of Israel, "See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
  2. "And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship;
  3. to make designs for working in gold and in silver and in bronze,
  4. and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work.
  5. "He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
  1. «â ¡ª «» ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªË åëªÃª¿£® ¡¸Ì¸ªè£® ñ«ªÏ «æ«À Ý»ðéªÎ «Õ«ë ªÎ í­ªÇª¢ªë «¦«ê ªÎ í­ «Ù«Ä«¡«ë«¨«ë ªò Ù£ª¶ª·ªÆ ᯪ· õóª·£¬
  2. ù¨ªË£¬ ò±û³ªÈ çÈò±ªÈ ò±ã۪Ȫ¢ªéªæªë ÞÂÞÀªËªªª¤ªÆ£¬ ãêªÎ çϪò Ø»ª¿ªµªìª¿£®
  3. ª½ªìªÏ ù¨ª¬ ÑѪä ëÞªä ôìÔުΠá¬Íïªò ÎåªßªË àâͪª·£¬
  4. ªÏªá ¢¯ªßªÎ ÜÄà´ªò ðÁʾª·£¬ Ùʪò ðÁʾª·£¬ ª¢ªéªæªë àâͪîÜªÊ ÞÂÞÀªòªµª»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  5. ªÞª¿£¬ ù¨ªÎ ãýªË ìѪò Î窨ªë Õôªò ⣪±ªéªìª¿£® ù¨ªÈ «À«ó Ý»ðéªÎ «¢«Ò«µ«Þ«¯ ªÎ í­ «ª«Û«ê«¢«Ö ªÈªË£¬ ª½ª¦ªµªìª¿£®
  1. "He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.
  1. ñ«ªÏ ù¨ªéªòª¹ª°ªìª¿ ò±û³ªÇ Ø»ª¿ªµªìª¿£® ª½ªìªÏ ù¨ªéª¬£¬ ª¢ªéªæªë ÞÂÞÀªÈ ÎåªßªÊ àâͪªòªÊª¹ íºªÈª·ªÆ£¬ ðÁʾª¹ªë íº£¬ àâͪª¹ªë íº£¬ ªªªèªÓ£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þêªä ä¬Ø«øÖªÇ í©â¹ª¹ªë íº£¬ ªÞª¿ ѦòĪꪹªë íºªÎ ÞÂÞÀªò à÷ª· âĪ²ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
 
 
  1. "Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the LORD has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the LORD has commanded."
  2. Then Moses called Bezalel and Oholiab and every skillful person in whom the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.
  3. They received from Moses all the contributions which the sons of Israel had brought to perform the work in the construction of the sanctuary. And they still continued bringing to him freewill offerings every morning.
  4. And all the skillful men who were performing all the work of the sanctuary came, each from the work which he was performing,
  5. and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."
  1. «Ù«Ä«¡«ë«¨«ë ªÈ «ª«Û«ê«¢«Ö £¬ ªªªèªÓ£¬ á¡á¶ªÎ ÜåÞªΪ¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªòª¹ªëª³ªÈªÎªÇª­ªë ò±û³ªÈ çÈò±ªò ñ«ªË 横¨ªéªìª¿£¬ ãýªË ò±û³ªÎª¢ªë íºªÏªßªÊ£¬ ñ«ª¬ Ù¤ª¸ªéªìª¿ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò à÷ª· âĪ²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹
  2. «â ¡ª «» ªÏ£¬ «Ù«Ä«¡«ë«¨«ë ªÈ «ª«Û«ê«¢«Ö £¬ ªªªèªÓ£¬ ñ«ª¬ ò±û³ªò ⣪±ªéªìª¿£¬ ãýªË ò±û³ªÎª¢ªë íºª¹ªÙªÆ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ÊïÔѪ·ªÆ£¬ òäªß õóªÆª½ªÎ ÞÂÞÀªòª·ª¿ª¤ªÈ ÞÖª¦ íºª¹ªÙªÆªò£¬ û¼ªÓ Ðöª»ª¿£®
  3. ù¨ªéªÏ£¬ á¡á¶ªÎ ÜåÞªΠÞÂÞÀªòª¹ªëª¿ªáªË «¤«¹«é«¨«ë ìѪ¬ ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿ª¹ªÙªÆªÎ ÜåÒ¡Úªªò «â ¡ª «» ª«ªé áôª± ö¢ªÃª¿£® ª·ª«ª· «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ ªÊªªªâ ðȪ´ªÈªË£¬ òäªóªÇªµªµª²ªëªµªµª² Úªªò ù¨ªÎªÈª³ªíªË ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ á¡á¶ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªòª·ªÆª¤ª¿£¬ ò±û³ªÎª¢ªë íºªÏªßªÊ£¬ ª½ªìª¾ªì í»Ýª¿ªÁª¬ª·ªÆª¤ª¿ ÞÂÞÀª«ªé ×îªìªÆªäªÃªÆ ÕΪƣ¬
  5. «â ¡ª «» ªË ͱª²ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ÚÅªÏ Ðúª¿ªÓªâ£¬ ò¥ªÃªÆ ÕΪƪ¤ªÞª¹£® ñ«ª¬ª»ªèªÈ Ù¤ª¸ªéªìª¿ ÞÂÞÀªÎª¿ªáªË£¬ ª¢ªê åùªë ÜåÞªǪ¹£® ¡¹
  1. So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more.
  2. For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
  1. ª½ªìªÇ «â ¡ª «» ªÏ Ù¤ª¸ªÆ£¬ âÖç½ñéªËªÕªìªµª»ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸Ñûªâ Ò³ªâ£¬ ªâªÏªä á¡á¶ªÎ ÜåÒ¡ÚªªÎª¿ªáªÎ ÞÂÞÀªòª·ªÊª¤ªèª¦ªË£® ¡¹ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ÚÅªÏ ò¥ªÃªÆ ÕΪ몳ªÈªòªäªáª¿£®
  2. â¢ò¥ªÁªÎ î§ÖùªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªòª¹ªëªÎªË ä¨ÝªǪ¢ªê£¬ ª¢ªê åùªëªÛªÉªÇª¢ªÃª¿£®
 
  ¼º¸· ±â±¸ Á¦ÀÛ(36:8-36:38)    
 
  1. All the skillful men among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful workman, Bezalel made them.
  2. The length of each curtain was twenty-eight cubits and the width of each curtain four cubits; all the curtains had the same measurements.
  3. He joined five curtains to one another and the other five curtains he joined to one another.
  4. He made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he did likewise on the edge of the curtain that was outermost in the second set.
  5. He made fifty loops in the one curtain and he made fifty loops on the edge of the curtain that was in the second set; the loops were opposite each other.
  1. ÞÂÞÀªË ýͪïªÃªÆª¤ªë íºªÎª¦ªÁ£¬ ãýªË ò±û³ªÎª¢ªë íºªÏªßªÊ£¬ ح詪ò ä¨ØݪΠحªÇ ðãªÃª¿£® Òµªê ÞêªÇ òĪê¿ ä¬Ø«øÖ£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê ÞêªÇ íª꣬ ÎåªßªÊ á¬ÍïªÇ «±«ë«Ó«à ªò òĪê õóª·ª¿£®
  2. Ø­ªÎ íþªµªÏ£¬ ªªªÎªªªÎ ì£ä¨ø¢ «­«å«Ó«È £¬ Ø­ªÎ øëªÏ£¬ ªªªÎªªªÎ ÞÌ «­«å«Ó«È £¬ Ø­ªÏªßªÊ ÔÒª¸ õ»ÛöªÈª·ª¿£®
  3. çéØݪΠحªò û»ª¤ªËªÄªÊª® ùêªïª»£¬ ªÞª¿£¬ öâªÎ çéØݪΠحªâ û»ª¤ªËªÄªÊª® ùêªïª»ª¿£®
  4. ª½ªÎªÄªÊª® ùêªïª»ª¿ªâªÎªÎ Ó®ªËª¢ªë Ø­ªÎ æÞªË ô쪤ªÒªâªÎ ×ǪòªÄª±ª¿£® öâªÎªÄªÊª® ùêªïª»ª¿ªâªÎªÎ Ó®ªËª¢ªë Ø­ªÎ æު˪⣬ ª½ªÎªèª¦ªËª·ª¿£®
  5. ª½ªÎ ìéØݪΠحªË ×Ççéä¨ËÁªòªÄª±£¬ öâªÎªÄªÊª® ùêªïª»ª¿ Ø­ªÎ Ó®ªËªâ ×Ççéä¨ËÁªòªÄª±£¬ ª½ªÎ ×Ǫò û»ª¤ªË ú¾ª«ª¤ ùêªïª»ªËª·ª¿£®
  1. He made fifty clasps of gold and joined the curtains to one another with the clasps, so the tabernacle was a unit.
  2. Then he made curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; he made eleven curtains in all.
  3. The length of each curtain was thirty cubits and four cubits the width of each curtain; the eleven curtains had the same measurements.
  4. He joined five curtains by themselves and the other six curtains by themselves.
  5. Moreover, he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the first set, and he made fifty loops on the edge of the curtain that was outermost in the second set.
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ÑѪΠ׺ªá ÑÑçéä¨ËÁªò íª꣬ ª½ªÎ ׺ªá ÑѪǣ¬ Ø­ªò û»ª¤ªËªÄªÊª® ùêªïª»ªÆ£¬ ìéªÄªÎ ح詪˪·ª¿£®
  2. ªÞª¿£¬ ح詪Π߾ªË ÎЪ±ªë ô¸Ø­ªÎª¿ªáªË£¬ ªäª®ªÎ Ù¾ªÎ Ø­ªò íªê¿£® ª½ªÎ Ø­ªò ä¨ìéØÝíªê¿£®
  3. ª½ªÎ ìéØݪΠحªÎ íþªµªÏ ß²ä¨ «­«å«Ó«È £® ª½ªÎ ìéØݪΠحªÎ øëªÏ ÞÌ «­«å«Ó«È £® ª½ªÎ ä¨ìéØݪΠحªÏ ÔÒª¸ õ»ÛöªÈª·ª¿£®
  4. ª½ªÎ çéØݪΠحªò ìéªÄªËªÄªÊª® ùêªïª»£¬ ªÞª¿£¬ ªÛª«ªÎ ׿ØݪΠحªò ìéªÄªËªÄªÊª® ùêªïª»£¬
  5. ª½ªÎªÄªÊª® ùêªïª»ª¿ªâªÎªÎ Ó®ªËª¢ªë Ø­ªÎ æުˣ¬ ×Ççéä¨ËÁªòªÄª±£¬ öâªÎªÄªÊª® ùêªïª»ª¿ Ø­ªÎ æު˪â ×Ççéä¨ËÁªòªÄª±ª¿£®
  1. He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
  2. He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.
  3. Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  4. Ten cubits was the length of each board and one and a half cubits the width of each board.
  5. There were two tenons for each board, fitted to one another; thus he did for all the boards of the tabernacle.
  1. ªÞª¿£¬ ôìÔުΠ׺ªá ÑÑçéä¨ËÁªò íª꣬ ª½ªÎ ô¸Ø­ªòªÄªÊª® ùêªïª»ªÆ£¬ ìéªÄªËª·ª¿£®
  2. ªÞª¿£¬ ô¸Ø­ªÎª¿ªáªË£¬ î媯ªÊªáª·ª¿ ê©åϪΠù«ªÎªªªªª¤ªÈ£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªÇª½ªÎ ß¾ªË ÎЪ±ªëªªªªª¤ªÈªò íªê¿£®
  3. ªµªéªË£¬ ح詪Ϊ¿ªáªË «¢«««·«ä ǣ¬ ªÞªÃª¹ª°ªË Ø¡ªÆªë ÷ùªò íªê¿£®
  4. ÷ùìéØݪΠíþªµªÏ ä¨ «­«å«Ó«È £¬ ÷ùìéØݪΠøëªÏ ìé «­«å«Ó«È ÚâªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ÷ùìéØݪ´ªÈªË£¬ ªÏªá ¢¯ªßªÎªÛª¾ 죪Īò íªê¿£® ح詪Π÷ù£¬ îïÝ»ªËª³ªÎªèª¦ªËª·ª¿£®
  1. He made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side;
  2. and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons and two sockets under another board for its two tenons.
  3. Then for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards,
  4. and their forty sockets of silver; two sockets under one board and two sockets under another board.
  5. For the rear of the tabernacle, to the west, he made six boards.
  1. ح詪Ϊ¿ªáªË ÷ùªò íªê¿£® Ñõö°ªË ÷ùì£ä¨ØÝ£®
  2. ª½ªÎ ì£ä¨ØݪΠ÷ùªÎ ù»ªË ëުΠ÷»ñ¨ÞÌä¨ËÁªò íªê¿£® ìéØݪΠ÷ùªÎ ù»ªË£¬ 죪ĪΪ۪¾ªË ì£ËÁªÎ ÷»ñ¨£¬ ªÛª«ªÎ ÷ùªÎ ù»ªËªâ£¬ 죪ĪΪ۪¾ªË ì£ËÁªÎ ÷»ñ¨ªò íªê¿£®
  3. ح詪ΠöâªÎ ö°£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ÝÁö°ªË ÷ùì£ä¨Øݪò íªê¿£®
  4. ëުΠ÷»ñ¨ÞÌä¨ËÁ£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ìéØݪΠ÷ùªÎ ù»ªË ì£ËÁªÎ ÷»ñ¨£® ªÛª«ªÎ ÷ùªÎ ù»ªËªâ ì£ËÁªÎ ÷»ñ¨£®
  5. ح詪Ϊ¦ª·ªí£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ à¤ö°ªË ÷ù׿Øݪò íªê¿£®
  1. He made two boards for the corners of the tabernacle at the rear.
  2. They were double beneath, and together they were complete to its top to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.
  3. There were eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets, two under every board.
  4. Then he made bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
  5. and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the rear side to the west.
  1. ح詪Ϊ¦ª·ªíªÎ å»éêªÎª¿ªáªË£¬ ÷ùì£Øݪò íªê¿£®
  2. î¼Ý»ªÇªÏ ñìªÊªê ùꪤ£¬ ߾ݻªÇªÏ ìéªÄªÎ ü»ªÇ ìéªÄªË ùêªïªµªëªèª¦ªËª·ª¿£® ì£ØݪȪ⣬ ª½ªÎªèª¦ªË íªê¿£® ª½ªìª¬ å»éêªÇª¢ªÃª¿£®
  3. ÷ùªÏ ø¢ØÝ£¬ ª½ªÎ ëުΠ÷»ñ¨ªÏ ä¨×¿ËÁ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ìéØݪΠ÷ùªÎ ù»ªË£¬ 죪ĪºªÄ ÷»ñ¨ª¬ª¢ªÃª¿£®
  4. ªÄª¤ªÇ£¬ «¢«««·«ä î§ªÇ üôÙʪò íªê¿£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ح詪ΠìéÛ°ªÎ ö°ªÎ ÷ùªÎª¿ªáªË çéÜ⣬
  5. ح詪ΠöâªÎ ö°ªÎ ÷ùªÎª¿ªáªË üôÙÊçéÜ⣬ ح詪Ϊ¦ª·ªí£¬ ª¹ªÊªïªÁ à¤ö°ªÎ ÷ùªÎª¿ªáªË üôÙÊçéÜâªò íªê¿£®
  1. He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
  2. He overlaid the boards with gold and made their rings of gold as holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
  3. Moreover, he made the veil of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of a skillful workman.
  4. He made four pillars of acacia for it, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
  5. He made a screen for the doorway of the tent, of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen, the work of a weaver;
  1. ª½ªìª«ªé£¬ ÷ùªÎ ñéÊàªò£¬ Ó®ª«ªé Ó®ªÞªÇ ÷תë ñéäçüôÙʪò íªê¿£®
  2. ÷ùªËªÏ ÑѪòª«ªÖª»£¬ üôÙʪò ÷ת¹ ü»ªò ÑÑªÇ íªê¿£® üôÙÊªËªÏ ÑѪòª«ªÖª»ª¿£®
  3. ªÄª¤ªÇ£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ Òµªê ÞêªÇ òĪê¿ ä¬Ø«ø֪ǣ¬ á÷ªì Ø­ªò íªê¿£® ª³ªìªË ÎåªßªÊ á¬ÍïªÇ «±«ë«Ó«à ªò òĪê õóª·ª¿£®
  4. ª½ªÎª¿ªáªË£¬ «¢«««·«ä ΠÞÌÜâªÎ ñºªò íª꣬ ª½ªìªË ÑѪòª«ªÖª»ª¿£® ñºªÎ ìéªÏ ÑѪǪ¢ªÃª¿£® ª½ª·ªÆª³ªÎ ñºªÎª¿ªáªË ëުΠÞ̪ĪΠ÷»ñ¨ªò ñÑð㪷ª¿£®
  5. ªÄª¤ªÇ£¬ ô¸Ø­ªÎ ìýÏ¢ªÎª¿ªáªË£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ Òµªê ÞêªÇ òĪê¿ ä¬Ø«ø֪ǣ¬ í©â¹ªòª·ª¿ Ø­ªò íªê¿£®
  1. and he made its five pillars with their hooks, and he overlaid their tops and their bands with gold; but their five sockets were of bronze.
  1. çéÜâªÎ ñºªÈ£¬ ª½ªÎ ìéªò íª꣬ ª½ªÎ ñºªÎ ÔéÝ»ªÈ Óá×ÇªË ÑѪòª«ªÖª»ª¿£® ª½ªÎ çéªÄªÎ ÷»ñ¨ªÏ ôìÔުǪ¢ªÃª¿£®
 
  ºùÀÚ(Þ»í¾, 35:29)  ³²ÀÇ À̸§À̳ª ÈûÀ» ºô¾î¼­ »ç¿ëÇÔ  

  - 2¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >