다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 19일 (3)

 

시편 32:1-32:11

다윗은 죄로 인해 징계받았으나 회개함으로써 용서받았던 자신의 체험을 고백하며 회개를 권면하고 있다.
[다윗의 마스길]
 
 
  1. How blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered!
  2. How blessed is the man to whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit!
  3. When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.
  4. For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.
  5. I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.
  1. 幸いなことよ. そのそむきを 赦され, をおおわれた 人は.
  2. 幸いなことよ. 主が, 咎をお 認めにならない 人, 心に 欺きのないその 人は.
  3. 私は 默っていたときには, 一日中, うめいて, 私の 骨¿は 疲れ 果てました.
  4. それは, 御手が ¿も 夜も 私の 上に 重くのしかかり, 私の 骨¿は, 夏のひでりでかわききったからです. セラ
  5. 私は, 自分の を, あなたに 知らせ, 私の 咎を 隱しませんでした. 私は 申しました. 「私のそむきの を 主に 告白しよう. 」すると, あなたは 私の のとがめを 赦されました. セラ
  1. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; Surely in a flood of great waters they will not reach him.
  2. You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah.
  3. I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.
  4. Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you.
  5. Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
  1. それゆえ, 聖徒は, みな, あなたに 祈ります. あなたにお 會いできる 間に. まことに, 大水の 濁流も, 彼の 所に 屆きません.
  2. あなたは 私の 隱れ 場. あなたは 苦しみから 私を 守り, 救いの 歡聲で, 私を 取り 圍まれます. セラ
  3. わたしは, あなたがたに 悟りを 與え, 行くべき を 敎えよう. わたしはあなたがたに 目を 留めて, 助言を 與えよう.
  4. あなたがたは, 悟りのない 馬や ¿馬のようであってはならない. それらは, くつわや 手綱の 馬具で 押えなければ, あなたに 近づかない.
  5. 惡者には 心の 痛みが 多い. しかし, 主に 信賴する 者には, 惠みが, その 人を 取り 圍む.
  1. Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart.
  1. 正しい 者たち. 主にあって, 喜び, 樂しめ. すべて 心の 直ぐな 人たちよ. 喜びの 聲をあげよ.
 
  토설(吐說, 32:3)  숨겼던 사실을 밝혀 말함  

  - 2월 19일 목록 -- 출애굽기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >