|
- "Then we turned and set out for the wilderness by the way to the Red Sea, as the LORD spoke to me, and circled Mount Seir for many days.
- "And the LORD spoke to me, saying,
- 'You have circled this mountain long enough. Now turn north,
- and command the people, saying, "You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;
- do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.
|
- ª½ªìª«ªé£¬ Þ窿ªÁªÏ ú¾ªªò ܨª¨£¬ ñ«ª¬ ÞçªË ͱª²ªéªìª¿ªèª¦ªË£¬ êتΠúªØªÎ Ô³ªò üØå¯ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÕéØ¡ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ý£¬ íþªéª¯ «»«¤«ë ߣªÎªÞªïªêªò üުêƪ¤ª¿£®
- ñ«ªÏ ÞçªËª³ª¦ ä檻ªéªìª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ íþªéª¯ª³ªÎ ߣªÎªÞªïªêªò üުêƪ¤ª¿ª¬£¬ ÝÁªÎªÛª¦ªË ú¾ª«ªÃªÆ ú¼ª±£®
- ÚÅªË Ù¤ª¸ªÆª³ª¦ å모£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «»«¤«ë ªË ñ¬ªóªÇª¤ªë «¨«µ«¦ ªÎ íáÝ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÔÒðéªÎ ÖÅ÷ÏÒ®ªò ÷×ªíª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÍðªìªëªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ä¨ÝÂªË ñ¼ëòª»ªè£®
- ù¨ªéªË ¤ªòª·ª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ò¢ªò£¬ ðëªÎ ×êªÇ ÓΪàªÛªÉªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ 横¨ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ «¨«µ«¦ ªË «»«¤«ë ߣªò ù¨ªÎ á¶êóò¢ªÈª·ªÆ 横¨ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- "You shall buy food from them with money so that you may eat, and you shall also purchase water from them with money so that you may drink.
- "For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked a thing."'
- "So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.
- "Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.
- (The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim.
|
- ãÝÚªªÏ£¬ ù¨ªéª«ªé ÑÑªÇ ØâªÃªÆ ãݪ٣¬ ⩪âªÞª¿£¬ ù¨ªéª«ªé ÑÑªÇ ØâªÃªÆ ëæªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ÞÀãù£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò õæÜت·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ£¬ ª³ªÎ ÎÆÓÞªÊ üØ寪ΠÕéªò ̸áúªÃªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª³ªÎ ÞÌä¨Ò´ªÎ ÊઢªÊª¿ªÈªÈªâªËªªªéªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ù¼ìéªÄ ý⪱ª¿ªâªÎªÏªÊª«ªÃª¿£® ¡¹
- ª½ªìªÇ Þ窿ªÁªÏ£¬ «»«¤«ë ªË ñ¬ªà «¨«µ«¦ ªÎ íáݪǪ¢ªë Þ窿ªÁªÎ ÔÒð骫ªé ×îªì£¬ «¢«é«Ð ªØªÎ Ô³ª«ªé ×îªì£¬ «¨«é«Æ ª«ªéªâ£¬ ªÞª¿ «¨«Ä«è«ó ¡¤ «²«Ù«ë ª«ªéªâ ×îªìªÆ òäªóªÇ ú¼ªÃª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ Þ窿ªÁªÏ «â«¢«Ö ªÎ üØ寪تΠԳªò òäªóªÇ ú¼ªÃª¿£®
- ñ«ªÏ ÞçªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸«â«¢«Ö ªË îØÓߪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéªË îúª¤ªòª·ª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ ª½ªÎ ÷Ïò¢ªò á¶êóò¢ªÈª·ªÆªÏ 横¨ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ «í«È ªÎ íáÝªË «¢«ë ªò á¶êóò¢ªÈª·ªÆ 横¨ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ¡¤¡¤ª½ª³ªËªÏ ì¤îñ£¬ «¨«ß«à ìѪ¬ ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® ËÓÞªÊ ÚŪǣ¬ ⦪â Òýª¯£¬ «¢«Ê«¯ ìѪΪ誦ªË ÛΪ¬ ÍÔª«ªÃª¿£®
|
- Like the Anakim, they are also regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim.
- The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)
- 'Now arise and cross over the brook Zered yourselves.' So we crossed over the brook Zered.
- "Now the time that it took for us to come from Kadesh-barnea until we crossed over the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from within the camp, as the LORD had sworn to them.
- "Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from within the camp until they all perished.
|
- «¢«Ê«¯ ìÑªÈ ÔÒª¸ª¯£¬ ù¨ªéªâ «ì«Õ«¡«¤«à ªÇª¢ªëªÈªßªÊªµªìªÆª¤ª¿ª¬£¬ «â«¢«Ö ìÑªÏ ù¨ªéªò «¨«ß«à ìÑªÈ û¼ªóªÇª¤ª¿£®
- «Û«ê ìѪϣ¬ ì¤îñ «»«¤«ë ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿ª¬£¬ «¨«µ«¦ ªÎ íáݪ¬ª³ªìªò õÚª¤ ÝÙª¤£¬ ª³ªìªò ÐÆᆰ䪷ªËª·ªÆ£¬ ù¨ªéªË ÓÛªïªÃªÆ ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® ªÁªçª¦ªÉ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ ñ«ªÎ ù»ªµªÃª¿ á¶êóªÎ ò¢ªË Óߪ·ªÆª·ª¿ªèª¦ªËªÇª¢ªë£® ¡¤¡¤
- ÐÑ£¬ Ø¡ªÃªÆ «¼«ì«Ç ô¹ªò Ô¤ªì£® ¡¹ª½ª³ªÇ Þ窿ªÁªÏ «¼«ì«Ç ô¹ªò Ô¤ªÃª¿£®
- «««Ç«·«å ¡¤ «Ð«ë«Í«¢ ªò õóªÆª«ªé «¼«ì«Ç ô¹ªò Ô¤ªëªÞªÇªÎ Ñ¢ÊàªÏ ß²ä¨ø¢Ò´ªÇª¢ªÃª¿£® ª½ªìªÞªÇªË£¬ ª½ªÎ á¦Ó۪ΠîúÞͪ¿ªÁªÏªßªÊ£¬ âÖ罪Ϊ¦ªÁª«ªé ᆰ¨ªÆª·ªÞªÃª¿£® ñ«ª¬ ù¨ªéªËªÄª¤ªÆ ४ïªìª¿ªÈªªªêªÇª¢ªÃª¿£®
- ªÞª³ªÈªË ñ«ªÎ åÙ⢪¬ ù¨ªéªË ù»ªê£¬ ù¨ªéªòª«ª Õ¯ª·£¬ âÖ罪Ϊ¦ªÁª«ªé ᆰ䪵ªìª¿£®
|
- "So it came about when all the men of war had finally perished from among the people,
- that the LORD spoke to me, saying,
- 'Today you shall cross over Ar, the border of Moab.
- 'When you come opposite the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.'
- (It is also regarded as the land of the Rephaim, for Rephaim formerly lived in it, but the Ammonites call them Zamzummin,
|
- îúÞͪ¿ªÁª¬ªßªÊ£¬ ÚŪΪ¦ªÁª«ªé ᆰ¨ª¿ªÈª£¬
- ñ«ªÏ ÞçªË ͱª²ªÆ ä檻ªéªìª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªªçª¦£¬ «â«¢«Ö ªÎ ÖÅ÷Ï£¬ «¢«ë ªò ÷×ªíª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£®
- ª½ªìªÇ£¬ «¢«â«ó ìÑªË ÐΪŪ¯ª¬£¬ ù¨ªéªË îØÓߪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéªË ¤ªòª·ª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ «¢«â«ó ìѪΠò¢ªò á¶êóò¢ªÈª·ªÆªÏ 横¨ªÊª¤£® «í«È ªÎ íáݪˣ¬ ª½ªìªò á¶êóò¢ªÈª·ªÆ 横¨ªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
- ¡¤¡¤ª½ª³ªâªÞª¿ «ì«Õ«¡«¤«à ªÎ ÏЪȪߪʪµªìªÆª¤ªë£® ì¤îñªÏ£¬ «ì«Õ«¡«¤«à ª¬ª½ª³ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿£® «¢«â«ó ìѪϣ¬ ù¨ªéªò «¶«à«º«ß«à ìÑªÈ û¼ªóªÇª¤ª¿£®
|
- a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,
- just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.
- And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim who came from Caphtor, destroyed them and lived in their place.)
- 'Arise, set out, and pass through the valley of Arnon. Look! I have given Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land into your hand; begin to take possession and contend with him in battle.
- 'This day I will begin to put the dread and fear of you upon the peoples everywhere under the heavens, who, when they hear the report of you, will tremble and be in anguish because of you.'
|
- ª³ªìªÏ ËÓÞªÊ ÚŪǪ¢ªÃªÆ ⦪â Òýª¯£¬ «¢«Ê«¯ ìѪΪ誦ªË ÛΪâ ÍÔª«ªÃª¿£® ñ«ª¬ª³ªìªò ÐÆᆰ䪷ªËªµªìª¿ªÎªÇ£¬ «¢«â«ó ìѪ¬ª³ªìªò õÚª¤ ÝÙª¤£¬ ù¨ªéªË ÓÛªïªÃªÆ ñ¬ªóªÇª¤ª¿£®
- ª½ªìªÏ£¬ «»«¤«ë ªË ñ¬ªóªÇª¤ªë «¨«µ«¦ ªÎ íáݪΪ¿ªáªË£¬ ñ«ª¬ ù¨ªéªÎ îñª«ªé «Û«ê ìѪò ÐÆᆰ䪷ªËªµªìª¿ªÎªÈ ÔÒª¸ªÇª¢ªë£® ª½ªìªÇ ù¨ªéªÏ «Û«ê ìѪò õÚª¤ ÝÙª¤£¬ ù¨ªéªË ÓÛªïªÃªÆ ñ¬ªßªÄª£¬ ÐÑìíªË ò¸ªÃªÆª¤ªë£®
- ªÞª¿£¬ «¬«¶ ÐÎÎôªÎ õ½¢¯ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿ «¢«Ó«à ìѪò£¬ «««Õ«È«ë ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ «««Õ«È«ë ìѪ¬ ÐÆᆰ䪷ªËª·ªÆ£¬ ª³ªìªË ÓÛªïªÃªÆ ñ¬ªßªÄª¤ª¿£® ¡¤¡¤
- Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªì£® õóÛ¡ª»ªè£® «¢«ë«Î«ó ô¹ªò Ô¤ªì£® ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ «Ø«·«å«Ü«ó ªÎ èÝ «¨«â«ê ìÑ «·«Û«ó ªÈª½ªÎ ÏЪȪò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® ï¿ÖŪ· ã·ªáªè£® ù¨ªÈ îúª¤ªò Îߪ¨ªè£®
- ªªçª¦ª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ îïô¸ù»ªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪˣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈªÇªªªÓª¨ªÈ Íðªìªò ×üªÞª»ªë£® ù¨ªéªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªïªµªò Ú¤ª¤ªÆ ò誨£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈªÇªïªÊªÊª³ª¦£® ¡¹
|
- "So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
- 'Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left.
- 'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot,
- just as the sons of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I cross over the Jordan into the land which the LORD our God is giving to us.'
- "But Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass through his land; for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to deliver him into your hand, as he is today.
|
- ª½ª³ªÇ ÞçªÏ£¬ «±«Ç«â«Æ ªÎ üØ寪«ªé£¬ «Ø«·«å«Ü«ó ªÎ èÝ «·«Û«ó ªË ÞÅíºªò áêªê£¬ ûúøÁªò ã骷 ¢¯ªóªÇ åëªÃª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ÏЪò ÷ת骻ªÆª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÏ ÓÞÖتÀª±ªò ÷תêƣ¬ éӪ˪â ñ§ªËªâ Íت¬ªêªÞª»ªó£®
- ãÝÚªªÏ ÑÑªÇ ÞçªË ØãªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ªìªò ãݪ٪ު¹£® ⩪⣬ ÑѪò ö¢ªÃªÆ ÞçªË 横¨ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ªìªò ëæªßªÞª¹£® ÓùÜÆªÇ ÷ת骻ªÆª¯ªÀªµªëªÀª±ªÇªèª¤ªÎªÇª¹£®
- «»«¤«ë ªË ñ¬ªóªÇª¤ªë «¨«µ«¦ ªÎ íáݪ䣬 «¢«ë ªË ñ¬ªóªÇª¤ªë «â«¢«Ö ìѪ¬£¬ ÞçªËª·ª¿ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ÞçªÏ «è«ë«À«ó ªò Ô¤ªÃªÆ£¬ Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ª¬ Þ窿ªÁªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªË ú¼ª±ªëªÎªÇª¹£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ «Ø«·«å«Ü«ó ªÎ èÝ «·«Û«ó ªÏ£¬ Þ窿ªÁªòªÉª¦ª·ªÆªâ ÷ת骻ªèª¦ªÈªÏª·ªÊª«ªÃª¿£® ª½ªìªÏ ÐÑìí̸ªëªÈªªªê£¬ ù¨ªòª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË Ô¤ª¹ª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ ù¨ªò ËѨªËª·£¬ ª½ªÎ ãýªòª«ª¿ª¯ªÊªËªµªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- "The LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'
- "Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz.
- "The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.
- "So we captured all his cities at that time and utterly destroyed the men, women and children of every city. We left no survivor.
- "We took only the animals as our booty and the spoil of the cities which we had captured.
|
- ñ«ªÏ ÞçªË åëªïªìª¿£® ¡¸Ì¸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ «·«Û«ó ªÈª½ªÎ ò¢ªÈªòª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË Ô¤ª· 㷪ᪿ£® ï¿ÖŪ· ã·ªáªè£® ª½ªÎ ò¢ªò á¶ê󪻪裮 ¡¹
- «·«Û«ó ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÚŪ¬£¬ Þ窿ªÁªò çʪ¨ªÆ îúª¦ª¿ªá£¬ «ä«Ï«Ä ªË õóªÆ ÕΪ¿ªÈª£¬
- Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ù¨ªò Þ窿ªÁªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿£® Þ窿ªÁªÏ ù¨ªÈª½ªÎ íªéªÈ£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÚŪȪò öèªÁ ߯ª·ª¿£®
- ª½ªÎªÈª£¬ Þ窿ªÁªÏ£¬ ù¨ªÎª¹ªÙªÆªÎ ï뢯ªò Íôªá ö¢ªê£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ï뢯 ¡¤¡¤Ñû£¬ Ò³ªªªèªÓ íªÉªâ ¡¤¡¤ªò á¡ï¾ª·ªÆ£¬ ªÒªÈªêªÎ ßæðííºªâ íѪµªÊª«ªÃª¿£®
- ª¿ªÀª·£¬ Þ窿ªÁª¬ ÝÂøڪê¿ Ê«õåªÈ Þ窿ªÁª¬ Íôªá ö¢ªÃª¿ ï뢯ªÇ ÕÔ÷¬ª·ª¿ ÚªªÈªÏ ܬªÇª¢ªë£®
|
- "From Aroer which is on the edge of the valley of Arnon and from the city which is in the valley, even to Gilead, there was no city that was too high for us; the LORD our God delivered all over to us.
- "Only you did not go near to the land of the sons of Ammon, all along the river Jabbok and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God had commanded us.
|
- «¢«ë«Î«ó ô¹ªÎ æު˪¢ªë «¢«í«¨«ë ªªªèªÓ Í۪ΠñéªÎ ï몫ªé£¬ «®«ë«¢«Ç ªË ò¸ªëªÞªÇ£¬ Þ窿ªÁªèªêªâ ˪¤ ïëªÏ ìéªÄªâªÊª«ªÃª¿£® Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ ª½ªìªéªòªßªÊ£¬ Þ窿ªÁªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª¿ªÀ «¢«â«ó ìѪΠò¢£¬ «ä«Ü«¯ ô¹ªÎ îïäÍªÈ ß£ò¢ªÎ ï뢯ªËªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ª¬ Ù¤ª¸ªéªìª¿ªÈªªªêªË£¬ ÐÎÐöªéªÊª«ªÃª¿£®
|
|
|