´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 1ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 9:28-9:50

¿¹¼ö²²¼­ »ê¿¡ ¿À¸£»ç ¿µ±¤½º·± ¸ð½ÀÀ¸·Î º¯ÇüµÇ½Å »ç°ÇÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. »ê¿¡¼­ ³»·Á¿À½Å ¿¹¼ö´ÔÀº ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ °íÃÄ Áֽðí, Á¦Àڵ鿡°Ô °â¼Õ°ú °ü¿ëÀÇ µµ¸¦ °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  º¯È­»ê »ç°Ç(9:28-9:50)    
 
  1. Some eight days after these sayings, He took along Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.
  2. And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
  3. And behold, two men were talking with Him; and they were Moses and Elijah,
  4. who, appearing in glory, were speaking of His departure which He was about to accomplish at Jerusalem.
  5. Now Peter and his companions had been overcome with sleep; but when they were fully awake, they saw His glory and the two men standing with Him.
  1. ª³ªìªéªÎ Î窨ª¬ª¢ªÃªÆª«ªé ø¢ìíªÛªÉª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ «Ú«Æ«í ªÈ «è«Ï«Í ªÈ «ä«³«Ö ªÈªò Ö§ªìªÆ£¬ Ñ·ªëª¿ªáªË£¬ ߣªË Ôôªéªìª¿£®
  2. Ñ·ªÃªÆªªªéªìªëªÈ£¬ åÙäԪΠåÆí­ª¬ ܨªïªê£¬ åÙëýªÏ Ûܪ¯ Îêê ýʪ¤ª¿£®
  3. ª·ª«ªâ£¬ ªÕª¿ªêªÎ ìѪ¬ «¤«¨«¹ ªÈ ü¥ª· ùêªÃªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£® ª½ªìªÏ «â ¡ª «» ªÈ «¨«ê«ä ªÇª¢ªÃªÆ£¬
  4. ç´ÎêΪ¦ªÁªË úÞªïªìªÆ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ âĪ²ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªëª´ õÌÑ¢ªËªÄª¤ªÆª¤ªÃª·ªçªË ü¥ª·ªÆª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. «Ú«Æ«í ªÈ ñêÊિªÁªÏ£¬ Øùª¯ªÆª¿ªÞªéªÊª«ªÃª¿ª¬£¬ ªÏªÃª­ªê Ùͪ¬ªµªáªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ç´Îêȣ¬ «¤«¨«¹ ªÈª¤ªÃª·ªçªË Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÕª¿ªêªÎ ìѪò ̸ª¿£®
  1. And as these were leaving Him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for Elijah"--not realizing what he was saying.
  2. While he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud.
  3. Then a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son, My Chosen One; listen to Him!"
  4. And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.
  5. On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him.
  1. ª½ªìª«ªé£¬ ªÕª¿ªêª¬ «¤«¨«¹ ªÈ ܬªìªèª¦ªÈª·ª¿ªÈª­£¬ «Ú«Æ«í ª¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 ª³ª³ªËª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÐªéª·ª¤ª³ªÈªÇª¹£® Þ窿ªÁª¬ ß²ªÄªÎ ح詪ò ðãªêªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£¬ «â ¡ª «» ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£¬ «¨«ê«ä ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£® ¡¹ «Ú«Æ«í ªÏ ù¼ªò å몦ªÙª­ª«ªò ò±ªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  2. ù¨ª¬ª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªëª¦ªÁªË£¬ ꣪¬ªïª­ Ñ곪êƪ½ªÎ ìÑ¢¯ªòªªªªªÃª¿£® ù¨ªéª¬ ê£ªË øЪުìªëªÈ£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏ Íðªíª·ª¯ªÊªÃª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ ꣪Πñ骫ªé£¬ ¡¸ª³ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ äñª¹ªë í­£¬ ªïª¿ª·ªÎ àÔªóªÀ íºªÇª¢ªë£® ù¨ªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ªÊªµª¤£® ¡¹ªÈ å몦 ᢪ¬ª·ª¿£®
  4. ª³ªÎ ᢪ¬ª·ª¿ªÈª­£¬ ª½ª³ªË ̸ª¨ª¿ªÎªÏ «¤«¨«¹ ªÀª±ªÇª¢ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ öØÙùªò áúªê£¬ ª½ªÎ Ó×ãÁªÏ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ ̸ª¿ª³ªÎª³ªÈªòª¤ªÃªµª¤£¬ ªÀªìªËªâ ü¥ªµªÊª«ªÃª¿£®
  5. ó­ªÎ ìí£¬ ìéú¼ª¬ ߣª«ªé ˽ªêªÆ ÕΪëªÈ£¬ ÓÞª¼ª¤ªÎ ìѪΠÏت쪬 «¤«¨«¹ ªò çʪ¨ª¿£®
  1. And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy,
  2. and a spirit seizes him, and he suddenly screams, and it throws him into a convulsion with foaming at the mouth; and only with difficulty does it leave him, mauling him as it leaves.
  3. "I begged Your disciples to cast it out, and they could not."
  4. And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
  5. While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
  1. ª¹ªëªÈ£¬ ÏØñëªÎ ñ骫ªé£¬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ¬ УªóªÇ åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 ªª êꤪǪ¹£® ãÓí­ªò ̸ªÆªäªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ªÒªÈªê ãÓí­ªÇª¹£®
  2. ª´ Õª¯ªÀªµª¤£® çϪ¬ª³ªÎ í­ªË ö¢ªêªÄª­ªÞª¹ªÈ£¬ ÔÍæÔУªÓ õ󪹪ΪǪ¹£® ª½ª·ªÆªÒª­ªÄª±ªµª»ªÆª¢ªïªò ö£ª«ª»£¬ ª«ª­ Ö®ª¤ªÆ£¬ ªÊª«ªÊª« ×îªìªèª¦ªÈª·ªÞª»ªó£®
  3. ªª ð©í­ª¿ªÁªË£¬ ª³ªÎ çϪò õÚª¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµªëªèª¦ªª êꤪ·ª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ ªª ð©í­ª¿ªÁªËªÏªÇª­ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ¡¹
  4. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ª¢£¬ ÜôãáäæªÊ£¬ Íت¬ªÃª¿ ÐѪΠᦪÀ£® ª¤ªÄªÞªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¬ªÞªóª·ªÆª¤ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎ í­ªòª³ª³ªË Ö§ªìªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹
  5. ª½ªÎ í­ª¬ ÐΪŪ¤ªÆ ÕΪë ÊàªËªâ£¬ ç÷çÏªÏ ù¨ªò öèªÁ ÓªÆ£¬ Ì­ª·ª¯ªÒª­ªÄª±ªµª»ªÆª·ªÞªÃª¿£® ª½ªìªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ çýªìª¿ çϪòª·ª«ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ í­ªòª¤ªäª·£¬ Ý«öÑªË Ô¤ªµªìª¿£®
  1. And they were all amazed at the greatness of God But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
  2. "Let these words sink into your ears; for the Son of Man is going to be delivered into the hands of men."
  3. But they did not understand this statement, and it was concealed from them so that they would not perceive it; and they were afraid to ask Him about this statement.
  4. An argument started among them as to which of them might be the greatest.
  5. But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
  1. ìÑ¢¯ªÏªßªÊ£¬ ãêªÎª´ êÎÎÃªË Ìó÷£ª·ª¿£® «¤«¨«¹ ªÎªÊªµªÃª¿ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªË£¬ ìÑ¢¯ª¬ªßªÊ Ì󪤪ƪ¤ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªËª³ª¦ åëªïªìª¿£®
  2. ¡¸ª³ªÎª³ªÈªÐªò£¬ ª·ªÃª«ªêªÈ ì¼ªË ìýªìªÆªªª­ªÊªµª¤£® ìÑªÎ í­ªÏ£¬ ª¤ªÞªË ìÑ¢¯ªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìªÞª¹£® ¡¹
  3. ª·ª«ª·£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎªßª³ªÈªÐª¬ ×âú°ªÇª­ªÊª«ªÃª¿£® ª³ªÎªßª³ªÈªÐªÎ ëòÚ«ªÏ£¬ ªïª«ªéªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ù¨ªéª«ªé ëߪµªìªÆª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ªÞª¿ ù¨ªéªÏ£¬ ª³ªÎªßª³ªÈªÐªËªÄª¤ªÆ «¤«¨«¹ ªË ãüªÍªëªÎªò Íðªìª¿£®
  4. ªµªÆ£¬ ð©í­ª¿ªÁªÎ ÊàªË£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ ñéªÇ£¬ ªÀªìª¬ ìéÛãêɪ¤ª«ªÈª¤ª¦ ì¡Ö媬 ò¥ªÁ ß¾ª¬ªÃª¿£®
  5. ª·ª«ª· «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ãýªÎ ñéªÎ ÍŪ¨ªò ò±ªÃªÆªªªéªìªÆ£¬ ªÒªÈªêªÎ í­ªÉªâªÎ ⢪ò ö¢ªê£¬ í»ÝªΪ½ªÐªË Ø¡ª¿ª»£¬
  1. and said to them, "Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great."
  2. John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
  3. But Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against you is for you."
  1. ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀªìªÇªâ£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ í­ªÉªâªò£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªÎªæª¨ªË áôª± ìýªìªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò áôª± ìýªìªë íºªÇª¹£® ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªò áôª± ìýªìªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ̺ªïªµªìª¿ Û°ªò áôª± ìýªìªë íºªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¹ªÙªÆªÎ ñéªÇ ìéÛãᳪµª¤ íºª¬ ìéÛãêɪ¤ªÎªÇª¹£® ¡¹
  2. «è«Ï«Í ª¬ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 Þ窿ªÁªÏ£¬ à»ßæªÎ Ù£ªò óݪ¨ªÆ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪷪ƪ¤ªë íºªò ̸ªÞª·ª¿ª¬£¬ ªäªáªµª»ªÞª·ª¿£® Þ窿ªÁªÎ ñêÊàªÇªÏªÊª¤ªÎªÇ£¬ ªäªáªµª»ª¿ªÎªÇª¹£® ¡¹
  3. ª·ª«ª· «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªäªáªµª»ªëª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÚãÓߪ·ªÊª¤ íºªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ú«Û°ªÇª¹£® ¡¹
 

  - 4¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >