|
- Now after this the Lord appointed seventy others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.
- And He was saying to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.
- "Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
- "Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way.
- "Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
|
- ª½ªÎ ý£¬ ñ«ªÏ£¬ ܬªË öÒä¨ìѪò ïҪᣬ ª´ í»Ýª¬ ú¼ª¯ªÄªâªêªÎª¹ªÙªÆªÎ ïëªä õ½ªØ£¬ ªÕª¿ªêªºªÄ ໪˪ª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ãùªêªÏ Òýª¤ª¬£¬ ¢¯ª ⢪¬ ᴪʪ¤£® ªÀª«ªé£¬ â¥ü®ªÎ ñ«ªË£¬ â¥ü®ªÎª¿ªáªË ¢¯ª ⢪ò áêªÃªÆª¯ªÀªµªëªèª¦ªË Ñ·ªêªÊªµª¤£®
- ªµª¢£¬ ú¼ªªÊªµª¤£® ª¤ª¤ªÇª¹ª«£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ̺ªïª¹ªÎªÏ£¬ ÕɪΠñéªË á³åϪò áêªê õ󪹪誦ªÊªâªÎªÇª¹£®
- î¯øÖªâ Õéú¼Óçªâ ò¥ª¿ªº£¬ ª¯ªÄªâªÏª«ªºªË ú¼ªªÊªµª¤£® ªÀªìªËªâ£¬ Ô³ªÇª¢ª¤ªµªÄª·ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
- ªÉªóªÊ Ê«ªËªÏª¤ªÃªÆªâ£¬ ªÞªº£¬ ¡ºª³ªÎ Ê«ªË øÁä̪¬ª¢ªëªèª¦ªË£® ¡»ªÈ å몤ªÊªµª¤£®
|
- "If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.
- "Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
- "Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;
- and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
- "But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,
|
- ªâª·ª½ª³ªË øÁäÌªÎ íª¬ª¤ª¿ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ñ·ªÃª¿ øÁä̪ϣ¬ ª½ªÎ ìѪΠ߾ªËªÈªÉªÞªêªÞª¹£® ªÀª¬£¬ ªâª·ª¤ªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ øÁä̪Ϫ¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ú÷ªÃªÆ ÕΪު¹£®
- ª½ªÎ Ê«ªË Úժުêƪ¤ªÆ£¬ õ󪷪ƪ¯ªìªë Úªªò ëæªß ãݪ¤ª·ªÊªµª¤£® ¢¯ª¯ íºª¬ ÜÃâƪò áôª±ªëªÎªÏ£¬ Ó×æÔªÀª«ªéªÇª¹£® Ê«ª«ªé Ê«ªØªÈ Ô¤ªê Üƪ¤ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
- ªÉªÎ ïëªËªÏª¤ªÃªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò áôª± ìýªìªÆª¯ªìª¿ªé£¬ õ󪵪ìªë Úªªò ãݪ٪ʪµª¤£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ïëªÎ Ü»ìѪò òÁª·£¬ ù¨ªéªË£¬ ¡ºãêªÎ ÏЪ¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÐΪŪ¤ª¿£® ¡»ªÈ å몤ªÊªµª¤£®
- ª·ª«ª·£¬ ïëªËªÏª¤ªÃªÆªâ£¬ ìÑ¢¯ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò áôª± ìýªìªÊª¤ªÊªéªÐ£¬ ÓÞ÷תêªË õóªÆ£¬ ª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£®
|
- 'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.'
- "I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
- "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had been performed in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
- "But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
- "And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
|
- ¡ºÞ窿ªÁªÏ ðëªËªÄª¤ª¿ª³ªÎ ïëªÎªÁªêªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÌª°ª¤ Þ×ªÆªÆ ú¼ªªÞª¹£® ª·ª«ª·£¬ ãêªÎ ÏЪ¬ ÐΪŪ¤ª¿ª³ªÈªÏ ã¯ò±ª·ªÆª¤ªÊªµª¤£® ¡»
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦ª¬£¬ ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ª½ªÎ ïëªèªêªâ «½«É«à ªÎªÛª¦ª¬ªÞªÀ Û몬 ÌªÎªÇª¹£®
- ª¢ª¢ «³«é«¸«ó £® ª¢ª¢ «Ù«Ä«µ«¤«À £® ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎ ÊàªË Ñ곪ê¿ Õôª¢ªëªïª¶ª¬£¬ ªâª·ªâ «Ä«í ªÈ «·«É«ó ªÇªÊªµªìª¿ªÎªÀªÃª¿ªé£¬ ù¨ªéªÏªÈª¦ªÎ à®ªË üØøÖªòªÞªÈª¤£¬ üéªÎ ñéªËª¹ªïªÃªÆ£¬ ü⪤ ËǪáªÆª¤ª¿ªÀªíª¦£®
- ª·ª«ª·£¬ ªµªÐªªÎ ìíªËªÏ£¬ ª½ªÎ «Ä«í ªÈ «·«É«ó ªÎªÛª¦ª¬£¬ ªÞªÀªªªÞª¨ª¿ªÁªèªê Û몬 ÌªÎªÀ£®
- «««Ú«Ê«¦«à £® ªÉª¦ª·ªÆªªªÞª¨ª¬ ô¸ªË ß¾ª²ªéªìªëª³ªÈª¬ª¢ªêª¨ªèª¦£® «Ï«Ç«¹ ªËªÞªÇ ÕªªÈªµªìªëªÎªÀ£®
|
- "The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me."
|
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 켪ò Ì˪±ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªË 켪ò Ì˪±ªë íºªÇª¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ËÞªà íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ËÞªà íºªÇª¹£® ªïª¿ª·ªò ËÞªà íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ̺ªïªµªìª¿ Û°ªò ËÞªà íºªÇª¹£® ¡¹
|
|
|