|
- After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).
- A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
- Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
- Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
- Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these may eat?"
|
- ª½ªÎ ý£¬ «¤«¨«¹ ªÏ «¬«ê«é«ä ªÎ ûÉ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «Æ«Ù«ê«ä ªÎ ûɪΠú¾ª³ª¦ ä껯 ú¼ª«ªìª¿£®
- ÓÞª¼ª¤ªÎ ìѪΠÏت쪬 «¤«¨«¹ ªËªÄª ðôªÃªÆª¤ª¿£® ª½ªìªÏ «¤«¨«¹ ª¬ Ü»ìѪ¿ªÁªËªÊªµªÃªÆª¤ª¿ª·ªëª·ªò ̸ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ߣªË Ôôªê£¬ ð©íª¿ªÁªÈªÈªâªËª½ª³ªËª¹ªïªéªìª¿£®
- ªµªÆ£¬ «æ«À«ä ìѪΠð®ªêªÇª¢ªë Φêƪ¬ ÊàÐΪ˪ʪêƪ¤ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ Ùͪò ß¾ª²ªÆ£¬ ÓÞª¼ª¤ªÎ ìѪΠÏت쪬ª´ í»ÝªΪ۪¦ªË ÕΪëªÎªò ̸ªÆ£¬ «Ô«ê«Ý ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÉª³ª«ªé «Ñ«ó ªò ØâªÃªÆ ÕΪƣ¬ ª³ªÎ ìÑ¢¯ªË ãݪ٪µª»ªèª¦ª«£® ¡¹
|
- This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.
- Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."
- One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
- "There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?"
- Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place So the men sat down, in number about five thousand.
|
- ªâªÃªÈªâ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ «Ô«ê«Ý ªòª¿ªáª·ªÆª³ª¦ åëªïªìª¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£® «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª´ í»ÝªǪϣ¬ ª·ªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªéªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «Ô«ê«Ý ªÏ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ª¿£® ¡¸ªáª¤ªáª¤ª¬ á´ª·ªºªÄ ö¢ªëªËª·ªÆªâ£¬ ì£ÛÝ «Ç«Ê«ê ªÎ «Ñ«ó ªÇªÏ ðëªêªÞª»ªó£® ¡¹
- ð©íªÎªÒªÈªê «·«â«ó ¡¤ «Ú«Æ«í ªÎ úüð© «¢«ó«Ç«ì ª¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£®
- ¡¸ª³ª³ªË á´Ò´ª¬ ÓÞØêªÎ «Ñ«ó ªò çéªÄªÈ ᳪµª¤ åàªò ì£ù¯ò¥ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª·ª«ª·£¬ ª³ªóªÊªË ÓÞª¼ª¤ªÎ ìÑ¢¯ªÇªÏ£¬ ª½ªìª¬ ù¼ªËªÊªêªÞª·ªçª¦£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ìÑ¢¯ªòª¹ªïªéª»ªÊªµª¤£® ¡¹ª½ªÎ íÞá¶ªËªÏ õ®ª¬ Òýª«ªÃª¿£® ª½ª³ªÇ Ñûª¿ªÁªÏª¹ªïªÃª¿£® ª½ªÎ ⦪Ϫªªèª½ çéô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£®
|
- Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
- When they were filled, He said to His disciples, "Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost."
- So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
- Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
- So Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.
|
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ «Ñ«ó ªò ö¢ªê£¬ ÊïÞóªòªµªµª²ªÆª«ªé£¬ ª¹ªïªÃªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªË ݪ±ªÆªäªéªìª¿£® ªÞª¿£¬ ᳪµª¤ åàªâ ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÆ£¬ ù¨ªéªËªÛª·ª¤ªÀª± ݪ±ªéªìª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéª¬ ä¨ÝÂãݪ٪¿ªÈª£¬ ð©íª¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸åùªÃª¿ «Ñ«ó ï·ªìªò£¬ ìéªÄªâªàªÀªË Þתƪʪ¤ªèª¦ªË ó¢ªáªÊªµª¤£® ¡¹
- ù¨ªéªÏ ó¢ªáªÆªßª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞØêªÎ «Ñ«ó çéªÄª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ «Ñ«ó ï·ªìªò£¬ ìÑ¢¯ª¬ ãݪ٪¿ª¦ª¨£¬ ªÊªª åùªÃª¿ªâªÎªÇ ä¨ì£ªÎª«ª´ª¬ª¤ªÃªÑª¤ªËªÊªÃª¿£®
- ìÑ¢¯ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎªÊªµªÃª¿ª·ªëª·ªò ̸ªÆ£¬ ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª³ªÎ Û°ª³ª½£¬ á¦ªË ÕΪéªìªëªÏªºªÎ çèåëíºªÀ£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ìÑ¢¯ª¬ í»Ýªò èݪȪ¹ªëª¿ªáªË£¬ ªàªêªäªêªË Ö§ªìªÆ ú¼ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªëªÎªò ò±ªÃªÆ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªê£¬ ªÞª¿ ߣªË ÷ܪ«ªìª¿£®
|
- Now when evening came, His disciples went down to the sea,
- and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.
- The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
- Then, when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened.
- But He said to them, "It is I; do not be afraid."
|
- àªÛ°ªËªÊªÃªÆ£¬ ð©íª¿ªÁªÏ ûÉÚíªË ˽ªêªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ñÇªË ã«ªê ¢¯ªß£¬ «««Ú«Ê«¦«à ªÎªÛª¦ªØ ûɪò Ô¤ªÃªÆª¤ª¿£® ª¹ªÇªË äÞª¯ªÊªÃªÆª¤ª¿ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÏªÞªÀ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªË ÕΪƪªªéªìªÊª«ªÃª¿£®
- ûÉªÏ ö£ªªÞª¯ªë Ëù¦ªË üتì 㷪ᪿ£®
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ÞÌ£¬ çé ««í«á ¡ª «È«ë ªÛªÉª³ª® õóª·ª¿ª³ªí£¬ ù¨ªéªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ûɪΠ߾ªò Üƪ¤ªÆ ñÇªË ÐΪŪ¤ªÆ ÕΪéªìªëªÎªò ̸ªÆ£¬ Íðªìª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÀ£® Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ¡¹
|
- So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
|
- ª½ªìªÇ ù¨ªéªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ýìªóªÇ ñÇªË çʪ¨ª¿£® ñǪϪ۪ɪʪ¯ ÙÍîܪΠò¢ªË 󷪤ª¿£®
|
|
|