´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 20ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 12:28-13:13

¹Ù¿ïÀº »ç¶÷¸¶´Ù °¢±â ´Ù¸¥ Àº»ç¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù°í Çϸ鼭, ¹ÏÀ½°ú ¼Ò¸Á°ú »ç¶û Áß¿¡ Á¦ÀÏÀº »ç¶ûÀ̶ó°í °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  »ç¶ûÀÇ Àº»ç(12:28-13:13)    
 
  1. And God has appointed in the church, first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, administrations, various kinds of tongues.
  2. All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they?
  3. All do not have gifts of healings, do they? All do not speak with tongues, do they? All do not interpret, do they?
  4. But earnestly desire the greater gifts. And I show you a still more excellent way.
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ãêªÏ ÎçüåªÎ ñéªÇ ìÑ¢¯ªò ó­ªÎªèª¦ªË ìòÙ¤ªµªìªÞª·ª¿£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ð¯ìéªË ÞÅÓù£¬ ó­ªË çèåëíº£¬ ó­ªË ÎçÞÔ£¬ ª½ªìª«ªé Ðôîçªò ú¼ªÊª¦ íº£¬ ª½ªìª«ªéª¤ªäª·ªÎ ÞôÚªªò ò¥ªÄ íº£¬ 𾪱ªë íº£¬ ö½ªáªë íº£¬ ì¶åëªò åÞªë íºªÊªÉªÇª¹£®
  2. ªßªÊª¬ ÞÅÓùªÇª·ªçª¦ª«£® ªßªÊª¬ çèåëíºªÇª·ªçª¦ª«£® ªßªÊª¬ ÎçÞԪǪ·ªçª¦ª«£® ªßªÊª¬ Ðôîçªò ú¼ªÊª¦ íºªÇª·ªçª¦ª«£®
  3. ªßªÊª¬ª¤ªäª·ªÎ ÞôÚªªò ò¥ªÃªÆª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ªßªÊª¬ ì¶åëªò åÞªëªÇª·ªçª¦ª«£® ªßªÊª¬ ú°ª­ Ù¥ª«ª·ªòª¹ªëªÇª·ªçª¦ª«£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªèªêª¹ª°ªìª¿ ÞôÚªªò æðãýªË Ï´ªáªÊªµª¤£® ªÞª¿ ÞçªÏ£¬ ªµªéªËªÞªµªë Ô³ªò ãƪ·ªÆª¢ª²ªÞª·ªçª¦£®
 
 
  1. If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
  2. If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
  3. And if I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.
  4. Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant,
  5. does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered,
  1. ª¿ªÈª¤£¬ Þ窬 ìѪΠì¶åëªä£¬ åÙÞŪ¤ªÎ ì¶åëªÇ ü¥ª·ªÆªâ£¬ äñª¬ªÊª¤ªÊªé£¬ ªäª«ªÞª·ª¤ªÉªéªä£¬ ª¦ªëªµª¤ «·«ó«Ð«ë ªÈ ÔÒª¸ªÇª¹£®
  2. ªÞª¿£¬ ª¿ªÈª¤ Þ窬 çèåëªÎ ÞôÚªªò ò¥ªÃªÆªªªê£¬ ªÞª¿ª¢ªéªæªë çóëùªÈª¢ªéªæªë ò±ãÛªÈªË ÷ת¸£¬ ªÞª¿£¬ ߣªò ÔѪ«ª¹ªÛªÉªÎ èÇîïªÊ ãáäæªò ò¥ªÃªÆª¤ªÆªâ£¬ äñª¬ªÊª¤ªÊªé£¬ ù¼ªÎ ö·ª¦ªÁªâª¢ªêªÞª»ªó£®
  3. ªÞª¿£¬ ª¿ªÈª¤ Þ窬 ò¥ªÃªÆª¤ªë ÚªªÎ îïÝ»ªò Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªË ݪ± 横¨£¬ ªÞª¿ ÞçªÎª«ªéªÀªò áÀª«ªìªëª¿ªáªË Ô¤ª·ªÆªâ£¬ äñª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ù¼ªÎ 浪˪â Ø¡ªÁªÞª»ªó£®
  4. äñªÏ ΰ黪Ǫ¢ªê£¬ äñªÏ öÑ﷪Ǫ¹£® ªÞª¿ ìѪòªÍª¿ªßªÞª»ªó£® äñªÏ í»Ø·ª»ªº£¬ ÍÔØ·ªËªÊªêªÞª»ªó£®
  5. çßëðªË Ú㪹ªëª³ªÈªòª»ªº£¬ í»ÝªΠ××ì̪ò Ï´ªáªº£¬ ÒÁªéªº£¬ ìѪΪ·ª¿ ç÷ªò Þ֪諸£¬
  1. does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
  2. bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
  3. Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.
  4. For we know in part and we prophesy in part;
  5. but when the perfect comes, the partial will be done away.
  1. Üôïáªò ýìªÐªºªË òØ×âªò ýìªÓªÞª¹£®
  2. ª¹ªÙªÆªòª¬ªÞªóª·£¬ ª¹ªÙªÆªò ã᪸£¬ ª¹ªÙªÆªò Ñ¢Ó⪷£¬ ª¹ªÙªÆªò Ò±ª¨ ìÛªÓªÞª¹£®
  3. äñªÏ ̽ª·ªÆ ᆰ¨ªëª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£® çèåëªÎ ÞôÚªªÊªéªÐª¹ª¿ªìªÞª¹£® ì¶åëªÊªéªÐªäªßªÞª¹£® ò±ã۪ʪéªÐª¹ª¿ªìªÞª¹£®
  4. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈª³ªíªÏ ìéݻݪǪ¢ªê£¬ çèå몹ªëª³ªÈªâ ìéݻݪÀª«ªéªÇª¹£®
  5. èÇîïªÊªâªÎª¬ úÞªïªìª¿ªé£¬ ÜôèÇîïªÊªâªÎªÏª¹ª¿ªìªÞª¹£®
  1. When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.
  2. For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.
  3. But now faith, hope, love, abide these three; but the greatest of these is love.
  1. Þ窬 í­ªÉªâªÇª¢ªÃª¿ªÈª­ªËªÏ£¬ í­ªÉªâªÈª·ªÆ ü¥ª·£¬ í­ªÉªâªÈª·ªÆ ÍŪ¨£¬ í­ªÉªâªÈª·ªÆ Ö媸ªÞª·ª¿ª¬£¬ ªªªÈªÊªËªÊªÃª¿ªÈª­ªËªÏ£¬ í­ªÉªâªÎª³ªÈªòªäªáªÞª·ª¿£®
  2. ÐÑ£¬ Þ窿ªÁªÏ ÌðªËªÜªóªäªê 籪ëªâªÎªò ̸ªÆª¤ªÞª¹ª¬£¬ ª½ªÎ ãÁªËªÏ äÔªÈ äԪȪò ùêªïª»ªÆ ̸ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£® ÐÑ£¬ ÞçªÏ ìéݻݪ·ª« ò±ªêªÞª»ªóª¬£¬ ª½ªÎ ãÁªËªÏ£¬ Þ窬 èÇîïªË ò±ªéªìªÆª¤ªëªÎªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ Þçªâ èÇîïªË ò±ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£®
  3. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ª¤ªÄªÞªÇªâ íѪëªâªÎªÏ ãáäæªÈ ýñØÐªÈ äñªÇª¹£® ª½ªÎ ñéªÇ ìéÛ㪹ª°ªìªÆª¤ªëªÎªÏ äñªÇª¹£®
 

  - 8¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º´õ -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >