|
- "You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';
- but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
- "If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
- "If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
- "It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE';
|
- ¡ºÊÍë⪹ªëªÊ ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ú¤ª¤ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® ªÀªìªÇªâ£¬ ï×é°ªòª¤ªÀª¤ªÆ Ò³ªò ̸ªë íºªÏ£¬ ãýªÎ ñéªÇª¹ªÇªË ÊÍëâªòª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ªâª·ª¢ªÊª¿ªÎ éӪΠÙͪ¬ ñªªò Û󪵪»ªëªÊªé£¬ ª½ªìªò Úûª õóª·ªÆ Þתƪʪµª¤£® çéô÷ªÎ ìéÝ»ªò ã÷ªÃªÆªâ£¬ îïãóª¬ ò¢è«ªË ÷᪲ ìýªìªéªìªÊª¤ Û°ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÈªÃªÆ ì̪Ǫ¢ªë£®
- ªâª·ª¢ªÊª¿ªÎ éӪΠ⢪¬ ñªªò Û󪵪»ªëªÊªé£¬ ª½ªìªò ï·ªÃªÆ Þתƪʪµª¤£® çéô÷ªÎ ìéÝ»ªò ã÷ªÃªÆªâ£¬ îïãóª¬ ò¢è«ªË ÕªªÁ ¢¯ªÞªÊª¤ Û°ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÈªÃªÆ ì̪Ǫ¢ªë£®
- ªÞª¿¡ºô£ªò õóª¹ íºªÏ ×îæÞíîªò Ô¤ª» ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ªë£®
|
- but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
- "Again, you have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.'
- "But I say to you, make no oath at all, either by heaven, for it is the throne of God,
- or by the earth, for it is the footstool of His feet, or by Jerusalem, for it is THE CITY OF THE GREAT KING.
- "Nor shall you make an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.
|
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® ªÀªìªÇªâ£¬ Üôù¡ú¼ì¤èâªÎ ×âë¦ªÇ í»ÝªΠô£ªò õóª¹ íºªÏ£¬ ÊÍëâªò ú¼ªïª»ªëªÎªÇª¢ªë£® ªÞª¿ õ󪵪쪿 Ò³ªòªáªÈªë íºªâ£¬ ÊÍëâªò ú¼ª¦ªÎªÇª¢ªë£®
- ªÞª¿ பΠìÑ¢¯ªË¡ºª¤ªÄªïªê ४¦ªÊ£¬ ४꿪³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ñ«ªË Óߪ·ªÆ Íýª» ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ú¤ª¤ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® ª¤ªÃªµª¤ ४êƪϪʪéªÊª¤£® ô¸ªòªµª·ªÆ ४¦ªÊ£® ª½ª³ªÏ ãêªÎ åÙñ¨ªÇª¢ªëª«ªé£®
- ªÞª¿ ò¢ªòªµª·ªÆ ४¦ªÊ£® ª½ª³ªÏ ãêªÎ ðë÷»ªÇª¢ªëª«ªé£® ªÞª¿ «¨«ë«µ«ì«à ªòªµª·ªÆ ४¦ªÊ£® ª½ªìªÏ¡ºÓÞèݪΠԴ ¡»ªÇª¢ªëª«ªé£®
- ªÞª¿£¬ í»ÝªΠÔéªòªµª·ªÆ ४¦ªÊ£® ª¢ªÊª¿ªÏ Û¥ªÎ Ù¾ì骹ª¸ªµª¨£¬ Ûܪ¯ªâ ýÙª¯ªâª¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤£®
|
- "But let your statement be, 'Yes, yes' or 'No, no'; anything beyond these is of evil.
- "You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'
- "But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
- "If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
- "Whoever forces you to go one mile, go with him two.
|
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ åë稪ϣ¬ ª¿ªÀ£¬ ª·ª«ªê£¬ ª·ª«ªê£¬ Üú£¬ Üú£¬ ªÇª¢ªëªÙªªÀ£® ª½ªì ì¤ß¾ªË õóªëª³ªÈªÏ£¬ ç÷ª«ªé ÕΪëªÎªÇª¢ªë£®
- ¡ºÙÍªËªÏ Ùͪò£¬ öÍªËªÏ öͪò ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ú¤ª¤ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® ç÷ìÑªË â¢ú¾ª«ª¦ªÊ£® ªâª·£¬ ªÀªìª«ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ éӪΠúúªò öèªÄªÊªé£¬ ªÛª«ªÎ úúªòªâ ú¾ª±ªÆªäªêªÊªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ªò áͪ¨ªÆ£¬ ù»ó·ªò ö¢ªíª¦ªÈª¹ªë íºªËªÏ£¬ ß¾ó·ªòªâ 横¨ªÊªµª¤£®
- ªâª·£¬ ªÀªìª«ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªòª·ª¤ªÆ ìé «Þ«¤«ë ú¼ª«ª»ªèª¦ªÈª¹ªëªÊªé£¬ ª½ªÎ ìÑªÈ ÍìªË ì£ «Þ«¤«ë ú¼ªªÊªµª¤£®
|
- "Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
- "You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'
- "But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,
- so that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
- "For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same?
|
- Ï´ªáªë íºªËªÏ æ¨ª¨£¬ ó¨ªêªèª¦ªÈª¹ªë íºªò Ó¨ªëªÊ£®
- ¡º×öªê ìѪò äñª·£¬ îتò ñóªá ¡»ªÈ åëªïªìªÆª¤ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ú¤ª¤ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® îتò äñª·£¬ ÚÞúªª¹ªë íºªÎª¿ªáªË Ñ·ªì£®
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ô¸ªËª¤ªÞª¹ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÎ íªÈªÊªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ô¸ªÎ Ý«ªÏ£¬ ç÷ª¤ íºªÎ ß¾ªËªâ ÕÞª¤ íºªÎ ß¾ªËªâ£¬ ÷¼åÕªòªÎªÜªéª»£¬ ï᪷ª¤ íºªËªâ ï᪷ª¯ªÊª¤ íºªËªâ£¬ éëªò ˽ªéª·ªÆ ù»ªµªëª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ í»Ýªò äñª¹ªë íºªò äñª·ª¿ª«ªéªÈªÆ£¬ ªÊªóªÎ Üꤪ¬ª¢ªíª¦ª«£® ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏ ö¢áªìѪǪ⪹ªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
|
- "If you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same?
- "Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
|
- úüð©ªÀª±ªËª¢ª¤ªµªÄªòª·ª¿ª«ªéªÈªÆ£¬ ªÊªóªÎª¹ª°ªìª¿ ÞÀªòª·ªÆª¤ªëªÀªíª¦ª«£® ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏ ì¶ÛÀìѪǪ⪷ªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ª½ªìªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ô¸ªÎ Ý«ª¬ èÇîïªÇª¢ªéªìªëªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ èÇîïªÊ íºªÈªÊªêªÊªµª¤£®
|
|
|