|
- He began to teach again by the sea And such a very large crowd gathered to Him that He got into a boat in the sea and sat down; and the whole crowd was by the sea on the land.
- And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,
- "Listen to this! Behold, the sower went out to sow;
- as he was sowing, some seed fell beside the road, and the birds came and ate it up.
- "Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
|
- «¤«¨«¹ ªÏªÞª¿ªâ£¬ úªÙªÇ Î窨ªÏª¸ªáªéªìª¿£® ªªªÓª¿ªÀª·ª¤ ÏØñ몬ªßªâªÈªË ó¢ªÞªÃª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ñÇªË ã«ªÃªÆª¹ªïªÃª¿ªÞªÞ£¬ úß¾ªËªªªéªì£¬ ÏØñëªÏªßªÊ úªË æÍªÃªÆ ×Áò¢ªËª¤ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ¡¤ªÇ Òýª¯ªÎ ÞÀªò Î窨ªéªìª¿ª¬£¬ ª½ªÎ ÎçªÎ ñéªÇ ù¨ªéªËª³ª¦ åëªïªìª¿£¬
- ¡¸Ú¤ªªÊªµª¤£¬ ðúªÞªª¬ ðúªòªÞªªË õóªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ªÞª¤ªÆª¤ªëª¦ªÁªË£¬ Ô³ªÐª¿ªË ÕªªÁª¿ ðúª¬ª¢ªÃª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ð説ªªÆ ãݪ٪ƪ·ªÞªÃª¿£®
- ªÛª«ªÎ ðúªÏ ÷ϪΠÚݪ¤ à´ò¢ªË ÕªªÁª¿£® ª½ª³ªÏ ÷Ϫ¬ 䢪¯ªÊª¤ªÎªÇ£¬ ª¹ª° ä´ªò õóª·ª¿ª¬£¬
|
- "And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
- "Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
- "Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold."
- And He was saying, "He who has ears to hear, let him hear."
- As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.
|
- ìíª¬ ß¾ªëªÈ áÀª±ªÆ£¬ Ðƪ¬ªÊª¤ª¿ªáªË ͽªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
- ªÛª«ªÎ ðúªÏª¤ªÐªéªÎ ñéªË ÕªªÁª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ª¤ªÐªéª¬ ãߪӪƣ¬ ªÕªµª¤ªÇª·ªÞªÃª¿ªÎªÇ£¬ ãùªò Ì¿ªÐªÊª«ªÃª¿£®
- ªÛª«ªÎ ðúªÏ ÕÞª¤ ò¢ªË ÕªªÁª¿£® ª½ª·ªÆªÏª¨ªÆ£¬ ëÀªÃªÆ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ ãùªò Ì¿ªÓ£¬ ß²ä¨Û㬠׿ä¨Û㬠ÛÝÛê˪âªÊªÃª¿ ¡¹£®
- ª½ª·ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ú¤ª¯ 켪Ϊ¢ªë íºªÏ Ú¤ª¯ª¬ªèª¤ ¡¹£®
- «¤«¨«¹ ª¬ªÒªÈªêªËªÊªéªìª¿ ãÁ£¬ ª½ªÐªËª¤ª¿ íºª¿ªÁª¬£¬ ä¨ì£ð©íªÈ ÍìªË£¬ ª³ªìªéªÎ ¡¤ªËªÄª¤ªÆ ãüªÍª¿£®
|
- And He was saying to them, "To you has been given the mystery of the kingdom of God, but those who are outside get everything in parables,
- so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND BE FORGIVEN."
- And He said to them, "Do you not understand this parable? How will you understand all the parables?
- "The sower sows the word.
- "These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
|
- ª½ª³ªÇ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ ãêªÎ ÏЪΠçóëùª¬ ⣪±ªéªìªÆª¤ªëª¬£¬ ªÛª«ªÎ íºª¿ªÁªËªÏ£¬ ª¹ªÙªÆª¬ ¡¤ªÇ åÞªéªìªë£®
- ª½ªìªÏ £¯¡ºù¨ªéªÏ ̸ªëªËªÏ ̸ªëª¬£¬ ìãªáªº£¬ Ú¤ª¯ªËªÏ Ú¤ª¯ª¬£¬ çöªéªº£¬ ü⪤ ËǪáªÆªæªëªµªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤ ¡»ª¿ªáªÇª¢ªë ¡¹£®
- ªÞª¿ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ªÎ ¡¤ª¬ªïª«ªéªÊª¤ªÎª«£® ª½ªìªÇªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆª¹ªÙªÆªÎ ¡¤ª¬ªïª«ªëªÀªíª¦ª«£®
- ðúªÞªªÏ åÙåëªòªÞª¯ªÎªÇª¢ªë£®
- Ô³ªÐª¿ªË åÙå몬ªÞª«ªìª¿ªÈªÏ£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪ¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ åÙåëªò Ú¤ª¯ªÈ£¬ ª¹ª°ªË «µ«¿«ó ª¬ªªÆ£¬ ù¨ªéªÎ ñéªËªÞª«ªìª¿ åÙåëªò£¬ ÷¬ªÃªÆ ú¼ª¯ªÎªÇª¢ªë£®
|
- "In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;
- and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.
- "And others are the ones on whom seed was sown among the thorns; these are the ones who have heard the word,
- but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
- "And those are the ones on whom seed was sown on the good soil; and they hear the word and accept it and bear fruit, thirty, sixty, and a hundredfold."
|
- ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ à´ò¢ªËªÞª«ªìª¿ªâªÎªÈªÏ£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪ¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® åÙåëªò Ú¤ª¯ªÈ£¬ ª¹ª°ªË ýìªóªÇ áôª±ªëª¬£¬
- í»ÝªΠñéªË Ðƪ¬ªÊª¤ªÎªÇ£¬ ª·ªÐªéª¯ áÙª¯ªÀª±ªÇª¢ªë£® ª½ªÎªÎªÁ£¬ åÙåëªÎª¿ªáªË ÍÝÑñªä ÚÞúªª¬ Ñêêƪ¯ªëªÈ£¬ ª¹ª°ªÄªÞªºª¤ªÆª·ªÞª¦£®
- ªÞª¿£¬ ª¤ªÐªéªÎ ñéªËªÞª«ªìª¿ªâªÎªÈªÏ£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪ¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® åÙåëªò Ú¤ª¯ª¬£¬
- ᦪΠãýªÅª«ª¤ªÈ£¬ Ý£ªÎ ûãªïª·ªÈ£¬ ª½ªÎ ö⪤ªíª¤ªíªÊ 鰪Ȫ¬ªÏª¤ªÃªÆªªÆ£¬ åÙåëªòªÕªµª°ªÎªÇ£¬ ãùªò Ì¿ªÐªÊª¯ªÊªë£®
- ªÞª¿£¬ ÕÞª¤ ò¢ªËªÞª«ªìª¿ªâªÎªÈªÏ£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪ¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® åÙåëªò Ú¤ª¤ªÆ áôª±ª¤ªì£¬ ß²ä¨Û㬠׿ä¨Û㬠ÛÝÛêΠãùªò Ì¿ªÖªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
|
- And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand?
- "For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
- "If anyone has ears to hear, let him hear."
- And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
- "For whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he has shall be taken away from him."
|
- ªÞª¿ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªÞª¹ªÎ ù»ªä öÖ÷»ªÎ ù»ªË öǪ¯ª¿ªáªË£¬ ª¢ª«ªêªò ò¥ªÃªÆª¯ªëª³ªÈª¬ª¢ªíª¦ª«£® õ·÷»ªÎ ß¾ªË öǪ¯ª¿ªáªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ªÊªóªÇªâ£¬ ëߪµªìªÆª¤ªëªâªÎªÇ£¬ úÞªìªÊª¤ªâªÎªÏªÊª¯£¬ ÝúÚ˪˪µªìªÆª¤ªëªâªÎªÇ£¬ Ù¥ªëªßªË õóªÊª¤ªâªÎªÏªÊª¤£®
- Ú¤ª¯ 켪Ϊ¢ªë íºªÏ Ú¤ª¯ª¬ªèª¤ ¡¹£®
- ªÞª¿ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ú¤ª¯ª³ªÈª¬ªéªË ñ¼ëòª·ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Õáªëª½ªÎªÏª«ªêªÇ£¬ í»Ýª˪â Õáªê 横¨ªéªì£¬ ª½ªÎ ß¾ªËªÊªª ñòª· Ê¥ª¨ªéªìªëªÇª¢ªíª¦£®
- ªÀªìªÇªâ£¬ ò¥ªÃªÆª¤ªë ìÑªÏ ÌÚªË æ¨ª¨ªéªì£¬ ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤ ìѪϣ¬ ò¥ªÃªÆª¤ªëªâªÎªÞªÇªâ ö¢ªê ß¾ª²ªéªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
|
- And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;
- and he goes to bed at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows--how, he himself does not know.
- "The soil produces crops by itself; first the blade, then the head, then the mature grain in the head.
- "But when the crop permits, he immediately puts in the sickle, because the harvest has come."
- And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
|
- ªÞª¿ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ãêªÎ ÏЪϣ¬ ª¢ªë ìѪ¬ ò¢ªË ðúªòªÞª¯ªèª¦ªÊªâªÎªÇª¢ªë£®
- 娢¯£¬ öÖÑꪷªÆª¤ªë ÊàªË£¬ ðúªÏ ä´ªò õóª·ªÆ ëÀªÃªÆ ú¼ª¯ª¬£¬ ªÉª¦ª·ªÆª½ª¦ªÊªëªÎª«£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ò±ªéªÊª¤£®
- ò¢ªÏªªªÎªºª«ªé ãùªò Ì¿ªÐª»ªëªâªÎªÇ£¬ ôøªáªË ä´£¬ ªÄª®ªË â´£¬ ªÄª®ªË ⴪ΠñéªË ù¥ª«ªÊ ãùª¬ªÇªªë£®
- ãùª¬ª¤ªëªÈ£¬ ª¹ª°ªËª«ªÞªò ìýªìªë£® çÔìýªì ãÁª¬ªª¿ª«ªéªÇª¢ªë ¡¹£®
- ªÞª¿ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ãêªÎ ÏЪò ù¼ªË ÝïªÙªèª¦ª«£® ªÞª¿£¬ ªÉªóªÊ ¡¤ªÇ å몤ª¢ªéªïª½ª¦ª«£®
|
- "It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is smaller than all the seeds that are upon the soil,
- yet when it is sown, it grows up and becomes larger than all the garden plants and forms large branches; so that THE BIRDS OF THE AIR can NEST UNDER ITS SHADE."
- With many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to hear it;
- and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
|
- ª½ªìªÏ ìéØ£ªÎª«ªéª· ðúªÎªèª¦ªÊªâªÎªÇª¢ªë£® ò¢ªËªÞª«ªìªë ãÁªËªÏ£¬ ò¢ß¾ªÎªÉªóªÊ ðúªèªêªâ ᳪµª¤ª¬£¬
- ªÞª«ªìªëªÈ£¬ à÷íþª·ªÆªÉªóªÊ å¯óøªèªêªâ ÓÞªª¯ªÊªê£¬ ÓÞªªÊ ò«ªò íåªê£¬ ª½ªÎ ëäªË ÍöªÎ ð説 âÖªëªÛªÉªËªÊªë ¡¹£®
- «¤«¨«¹ ªÏª³ªÎªèª¦ªÊ Òýª¯ªÎ ¡¤ªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÎ Ú¤ª¯ ÕôªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ åÙåëªò åÞªéªìª¿£®
- ¡¤ªËªèªéªÊª¤ªÇªÏ åÞªéªìªÊª«ªÃª¿ª¬£¬ í»ÝªΠð©íª¿ªÁªËªÏ£¬ ªÒª½ª«ªËª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò ú°ª Ù¥ª«ªµªìª¿£®
|
|
|