´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 21ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 13:44-14:7

º¹À½À» ¿µÁ¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ã¾î°¡ÀÚ, À¯´ëÀεéÀº ÀڽŵéÀÇ ±ÇÀ§¿Í ÁöÁö ±â¹ÝÀÌ ¾àÈ­µÉ °ÍÀ» ¿ì·ÁÇØ ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù¸¦ Ç̹ÚÇÏ°í ºñ½Ãµð¾Æ ¾Èµð¿Á¿¡¼­ ÂѾƳ´Ù. ÀÌ°í´Ï¿ÂÀ¸·Î ¿Â ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù´Â ±× °÷¿¡¼­µµ º¹À½À» ÀüÇßÀ¸³ª, ¿ª½Ã À¯´ëÀεéÀÇ ±Ø½ÉÇÑ ¹ÚÇØ·Î ·ç½ºµå¶ó·Î °¡°Ô µÇ¾ú´Ù.
 
  À¯´ëÀεéÀÇ ¹ÚÇØ(13:44-13:52)    
 
  1. The next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.
  2. But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.
  3. Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
  4. "For so the Lord has commanded us, 'I HAVE PLACED YOU AS A LIGHT FOR THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'"
  5. When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.
  1. ó­ªÎ äÌãÓìíªËªÏ£¬ ªÛªÈªóªÉ îï㼪òª¢ª²ªÆ£¬ ãêªÎ åëªò Ú¤ª­ªË ó¢ªÞªÃªÆª­ª¿£®
  2. ª¹ªëªÈ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ÏØñëªò ̸ªÆªÍª¿ªÞª·ª¯ ÞÖª¤£¬ «Ñ«¦«í ªÎ åު몳ªÈªË Ï¢ª®ª¿ªÊª¯ ÚãÓߪ·ª¿£®
  3. «Ñ«¦«í ªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈªÏ ÓÞÓÅªË åުê¿£¬ ¡¸ãêªÎ åëªÏ£¬ ªÞªº£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åÞªê îªéªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª«ªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª½ªìªò ÷ܪ±£¬ í»ÝÂí»ãóªò çµêÀªÎ Ù¤ªËªÕªµªïª·ª«ªéªÌ íºªËª·ªÆª·ªÞªÃª¿ª«ªé£¬ ªµª¢£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªìª«ªé Û°ú¾ªòª«ª¨ªÆ£¬ ì¶ÛÀìѪ¿ªÁªÎ Û°ªË ú¼ª¯ªÎªÀ£®
  4. ñ«ªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªË£¬ ª³ª¦ Ù¤ª¸ªÆªªªéªìªë£¬ £¯¡ºªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªò Ø¡ªÆªÆ ì¶ÛÀìѪΠÎêȪ·ª¿£® ª¢ªÊª¿ª¬ ò¢ªÎ ÍýªÞªÇªâ Ï­ªòªâª¿ªéª¹ª¿ªáªÇª¢ªë ¡»¡¹£®
  5. ì¶ÛÀìѪ¿ªÁªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆªèªíª³ªÓ£¬ ñ«ªÎ åÙåëªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÆªäªÞªÊª«ªÃª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ çµêÀªÎ Ù¤ªËª¢ªºª«ªëªèª¦ªË ïÒªáªéªìªÆª¤ª¿ íºªÏ£¬ ªßªÊ ã᪸ª¿£®
  1. And the word of the Lord was being spread through the whole region.
  2. But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
  3. But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.
  4. And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.
  1. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ åÙåëªÏª³ªÎ ò¢Û°îïô÷ªËªÒªíªÞªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
  2. ªÈª³ªíª¬£¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ãáãý䢪¤ ÏþÜþìѪ¿ªÁªä ïëªÎ êóÕôíºª¿ªÁªò ¯ÃÔѪ·ªÆ£¬ «Ñ«¦«í ªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªò ÚÞúªªµª»£¬ ªÕª¿ªêªòª½ªÎ ò¢Û°ª«ªé õÚª¤ õ󪵪»ª¿£®
  3. ªÕª¿ªêªÏ£¬ ù¨ªéªË ú¾ª±ªÆ ðëªÎªÁªêªò ÝÙª¤ Õªª·ªÆ£¬ «¤«³«Ë«ª«à ªØ ú¼ªÃª¿£®
  4. ð©í­ª¿ªÁªÏ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ ýìªÓªÈ á¡çÏªÈªË Ø»ª¿ªµªìªÆª¤ª¿£®
 
  ÀÌ°í´Ï¿Â¿¡¼­ ·ç½ºµå¶ó±îÁö(14:1-14:7)    
 
  1. In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.
  2. But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.
  3. Therefore they spent a long time there speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be done by their hands.
  4. But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.
  5. And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,
  1. ªÕª¿ªêªÏ£¬ «¤«³«Ë«ª«à ªÇªâ ÔÒª¸ªèª¦ªË «æ«À«ä ìѪΠüåÓѪ˪Ϫ¤ªÃªÆ åުê¿ Ì¿Íý£¬ «æ«À«ä ìÑªä «®«ê«·«ä ìѪ¬ ÓÞª¼ª¤ ã᪸ª¿£®
  2. ªÈª³ªíª¬£¬ ã᪸ªÊª«ªÃª¿ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ ì¶ÛÀìѪ¿ªÁªòª½ª½ªÎª«ª·ªÆ£¬ úü𩪿ªÁªË Óߪ·ªÆ ç÷ëòªòª¤ªÀª«ª»ª¿£®
  3. ª½ªìªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ ªÕª¿ªêªÏ íþª¤ Ñ¢Êàªòª½ª³ªÇ Φª´ª·ªÆ£¬ ÓÞÓÅªË ñ«ªÎª³ªÈªò åުê¿£® ñ«ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ⢪˪èªÃªÆª·ªëª·ªÈ ÐôîæªÈªò ú¼ªïª»£¬ ª½ªÎªáª°ªßªÎ åë稪òª¢ª«ª·ªµªìª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ ïëªÎ ìÑ¢¯ª¬ ì£÷ïªË ݪ죬 ª¢ªë ìѪ¿ªÁªÏ «æ«À«ä ìѪΠö°ªËªÄª­£¬ ª¢ªë ìѪ¿ªÁªÏ ÞÅÓùªÎ ö°ªËªÄª¤ª¿£®
  5. ª½ªÎ ãÁ£¬ ì¶ÛÀìÑªä «æ«À«ä ìѪ¬ æµìѪ¿ªÁªÈ ìéßýªËªÊªÃªÆ ÚãÓßê¡ÔѪò Ñê·£¬ ÞÅÓùª¿ªÁªòªÏªºª«ª·ªá£¬ à´ªÇ öèªÈª¦ªÈª·ª¿ªÎªÇ£¬
  1. they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;
  2. and there they continued to preach the gospel.
  1. ªÕª¿ªêªÏª½ªìªÈ ѨªÅª¤ªÆ£¬ «ë«««ª«Ë«ä ªÎ ï뢯£¬ «ë«¹«Æ«é £¬ «Ç«ë«Ù ªªªèªÓª½ªÎ ݾÐΪΠò¢ªØªÎª¬ªì£¬
  2. ª½ª³ªÇ ìÚª­ªÄªÅª­ ÜØëåªò îª¿£®
 
  ´É¿å(×Ðé´, 14:5)  ¹«·ÊÈ÷ ¸ð¿åÇÔ  

  - 6¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >