|
- Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, to Geshem the Arab and to the rest of our enemies that I had rebuilt the wall, and that no breach remained in it, although at that time I had not set up the doors in the gates,
- then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, "Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono." But they were planning to harm me.
- So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
- They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
- Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.
|
- «µ«ó«Ð«é«Æ £¬ «È«Ó«ä £¬ «¢«é«Ó«ä ªÓªÈ «¬«·«à ªªªèªÓª½ªÎ öâªÎªïªìªïªìªÎ îتϣ¬ ªïª¿ª·ª¬ àòÛúªò õéª ðûªÃªÆ£¬ ìéªÄªÎ ÷òªìªâ íѪéªÊª¤ªÈ Ú¤ª¤ª¿£® £¨ª·ª«ª·ª½ªÎ ãÁªËªÏªÞªÀ Ú¦ªÎªÈªÓªéªòªÄª±ªÆª¤ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® £©
- ª½ª³ªÇ «µ«ó«Ð«é«Æ ªÈ «¬«·«à ªÏªïª¿ª·ªË ÞÅíºªòªÄª«ªïª·ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªµª¢£¬ ªïªìªïªìªÏ «ª«Î ªÎ øÁ寪˪¢ªë ìéªÄªÎ õ½ªÇ üå̸ª·ªèª¦ ¡¹ªÈ£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªË êËúªªò Ê¥ª¨ªèª¦ªÈ ÍŪ¨ªÆª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª½ªìªÇªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË ÞÅíºªòªÄª«ªïª·ªÆ åëªïª»ª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ÓÞª¤ªÊªë ÍïÞÀªòª·ªÆª¤ªëª«ªé ù»ªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈªÏªÇªªÊª¤£® ªÉª¦ª·ªÆª³ªÎ ÍïÞÀªòªµª·ªªª¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ á¶ªØ ù»ªÃªÆ ú¼ª£¬ ª½ªÎ Ê࣬ ÍïÞÀªòªäªáªëª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª« ¡¹£®
- ù¨ªéªÏ ÞÌÓøªÞªÇª³ªÎªèª¦ªËªïª¿ª·ªË ìѪòªÄª«ªïª·ª¿ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÔÒª¸ªèª¦ªË ù¨ªéªË Óͪ¨ª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ «µ«ó«Ð«é«Æ ªÏ çéÓøÙͪ˪½ªÎª·ªâªÙªò îñªÎªèª¦ªËªïª¿ª·ªËªÄª«ªïª·ª¿£® ª½ªÎ â¢ªËªÏ ËÒÜæªÎ â¢òµªò ýͪ¨ªÆª¤ª¿£®
|
- In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.
- "You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, 'A king is in Judah!' And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together."
- Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
- For all of them were trying to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, O God, strengthen my hands.
- When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night."
|
- ª½ªÎ ñéªË óªÎªèª¦ªËª·ªëª·ªÆª¢ªÃª¿£¬ ¡¸ð³ÏÐÚŪΠÊàªË å몤 îªéªì£¬ ªÞª¿ «¬«·«à ªâ åëªÃªÆª¤ªëª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ «æ«À«ä ìÑªÈ ÍìªË ÚãÕ¯ªò ÐêªÆ£¬ ª³ªìª¬ª¿ªáªË àòÛúªò õ骤ªÆª¤ªë£® ªÞª¿ª½ªÎ å몦ªÈª³ªíªËªèªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªéªÎ èÝªËªÊªíª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£®
- ªÞª¿ª¢ªÊª¿ªÏ çèåëíºªò Ø¡ªÆªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª³ªÈªò «¨«ë«µ«ì«à ªËªÎªÙ îªµª»£¬ ¡º«æ«À ªË èݪ¬ª¢ªë ¡»ªÈ åëªïª»ªÆª¤ªëª¬£¬ ª½ªÎª³ªÈªÏª³ªÎ åë稪ΪȪªªê èÝªË Ú¤ª¨ªëªÇª·ªçª¦£® ª½ªìªæª¨£¬ ÐѪªª¤ªÇªÊªµª¤£® ªïªìªïªìªÏ ÍìªË ßÓÓȪ·ªÞª·ªçª¦ ¡¹£®
- ª½ª³ªÇªïª¿ª·ªÏ ù¨ªË ìѪòªÄª«ªïª·ªÆ åëªïª»ª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ å몦ªèª¦ªÊª³ªÈªÏª·ªÆª¤ªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ªÏª½ªìªò í»ÝªΠãýª«ªé ðãªê õóª·ª¿ªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ£®
- ù¨ªéªÏªßªÊ¡¸ù¨ªéªÎ ⢪¬ å°ªÃªÆ ÍïÞÀªòªäªáªëªèª¦ªËªÊªìªÐ£¬ ÍïÞÀªÏ à÷ö¦ª·ªÊª¤ªÀªíª¦ ¡¹ªÈ ÍŪ¨ªÆ£¬ ªïªìªïªìªòªªªÉª½ª¦ªÈª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª·ª«ª· ãêªè£¬ ªÉª¦ª¾ª¤ªÞªïª¿ª·ªÎ ⢪ò ˪áªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ªµªÆªïª¿ª·ªÏ «á«Ø«¿«Ù«ë ªÎ í «Ç«é«ä ªÎ í «·«Þ«ä ªÎ Ê«ªË ú¼ªÃª¿ªÈª³ªí£¬ ù¨ªÏ øͪ¸ª³ªâªÃªÆª¤ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïªìªïªìªÏ ãêªÎ ÏહªÊªïªÁ ãêîüªÎ ñéªÇ üåùꪷ£¬ ãêîüªÎ ûªò øͪ¸ªÆªªªªÞª·ªçª¦£® ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªò ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆ ÕΪ몫ªéªÇª¹£® ªªÃªÈ 娪Ϊ¦ªÁªËª¢ªÊª¿ªò ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆ ÕΪëªÇª·ªçª¦ ¡¹£®
|
- But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in."
- Then I perceived that surely God had not sent him, but he uttered his prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
- He was hired for this reason, that I might become frightened and act accordingly and sin, so that they might have an evil report in order that they could reproach me.
- Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me.
- So the wall was completed on the twenty-fifth of the month Elul, in fifty-two days.
|
- ªïª¿ª·ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÎªèª¦ªÊ íºª¬ªÉª¦ª·ªÆ Ô±ª²ªéªìªèª¦£® ªïª¿ª·ªÎªèª¦ªÊ íºªÇªÀªìª¬ ãêîüªËªÏª¤ªÃªÆ Ù¤ªò î益ª¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªèª¦£® ªïª¿ª·ªÏªÏª¤ªéªÊª¤ ¡¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ çöªÃª¿£® ãꪬ ù¨ªòªÄª«ªïªµªìª¿ªÎªÇªÏªÊª¤£® ù¨ª¬ªïª¿ª·ªËªàª«ªÃªÆª³ªÎ çèåëªò îª¿ªÎªÏ£¬ «È«Ó«ä ªÈ «µ«ó«Ð«é«Æ ª¬ ù¨ªò Øâ⥪·ª¿ª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ù¨ª¬ Øâ⥪µªìª¿ªÎªÏª³ªÎ ÞÀªÎª¿ªáªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁªïª¿ª·ªò Íðªìªµª»£¬ ªïª¿ª·ªËª³ªÎªèª¦ªËªµª»ªÆ£¬ ñªªò Û󪵪»£¬ ªïª¿ª·ªË ç÷Ù£ªòªª»ªÆ ٲ鴪¹ªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
- ªïª¬ ãêªè£¬ «È«Ó«ä £¬ «µ«ó«Ð«é«Æ ªªªèªÓ Ò³çèåëíº «Î«¢«Ç«ä ªÊªéªÓªËª½ªÎ öâªÎ çèåëíºªÊªÉ£¬ ª¹ªÙªÆªïª¿ª·ªò Íðªìªµª»ªèª¦ªÈª¹ªë íºª¿ªÁªòªªªÜª¨ªÆ£¬ ù¨ªéª¬ ú¼ªÃª¿ª³ªìªéªÎªïª¶ªË Üꤪƪ¯ªÀªµª¤£®
- ª³ª¦ª·ªÆ àòÛúªÏ çéä¨ì£ìíªò ÌèªÆ£¬ «¨«ë«ë ªÎ êŪΠì£ä¨çéìíªË èÇà÷ª·ª¿£®
|
- When all our enemies heard of it, and all the nations surrounding us saw it, they lost their confidence; for they recognized that this work had been accomplished with the help of our God.
- Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.
- For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
- Moreover, they were speaking about his good deeds in my presence and reported my words to him. Then Tobiah sent letters to frighten me.
|
- ªïªìªïªìªÎ îت¬ Ë˪³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ ãÁ£¬ ªïªìªïªìªÎ ñ²ê̪Πì¶ÛÀìÑªÏªßªÊ Íðªì£¬ ÓÞª¤ªË ØüÙͪò ã÷ªÃª¿£® ù¨ªéªÏª³ªÎ ÍïÞÀª¬£¬ ªïªìªïªìªÎ ãêªÎ 𾪱ªËªèªÃªÆ à÷ö¦ª·ª¿ª³ªÈªò çöªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ªÞª¿ª½ªÎª³ªí£¬ «æ«À ªÎ ð ìÑ¢¯ªÏ Òýª¯ªÎ â¢òµªò «È«Ó«ä ªË áêªÃª¿£® «È«Ó«ä ªÎ â¢òµªâªÞª¿ ù¨ªéªËªª¿£®
- «È«Ó«ä ªÏ «¢«é ªÎ í «·«««Ë«ä ªÎ ¢¯ªÇª¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «æ«À ªÎª¦ªÁªÎ Òýª¯ªÎ íºª¬ ù¨ªÈ ४¤ªò Ø¡ªÆªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® «È«Ó«ä ªÎ í «è«Ï«Ê«ó ªâ «Ù«ì««ä ªÎ í «á«·«å«é«à ªÎ Ò¦ªò ô£ªËªáªÈªÃª¿£®
- ù¨ªéªÏªÞª¿ «È«Ó«ä ªÎ à¼ú¼ªòªïª¿ª·ªÎ îñªË åު꣬ ªÞª¿ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò ù¨ªË îª¿£® «È«Ó«ä ªÏª¿ªÓª¿ªÓ â¢òµªò áêªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò Íðªìªµª»ªèª¦ªÈª·ª¿£®
|
|
|