´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 28ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 123:1-124:8

½ÃÀÎÀº ¾î·Á¿î »óȲ¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀ» »ç¸ðÇÏ¸ç ±×ÀÇ µµ¿ì½É¿¡ °¨»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡£Ý
 
 
  1. To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
  2. Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us.
  3. Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.
  4. Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
  1. ô¸ªË ñ¨ª·ªÆªªªéªìªë íºªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªËªàª«ªÃªÆ Ùͪòª¢ª²ªÞª¹£®
  2. ̸ªè£¬ ª·ªâªÙª¬ª½ªÎ ñ«ìÑªÎ â¢ªË Ùͪòª½ª½ª®£¬ ªÏª·ª¿ªáª¬ª½ªÎ ñ«ÜþªÎ â¢ªË Ùͪòª½ª½ª°ªèª¦ªË£¬ ªïªìªéªÏªïªìªéªÎ ã꣬ ñ«ªË Ùͪòª½ª½ª¤ªÇ£¬ ªïªìªéªòª¢ªïªìªÞªìªëªÎªò ÓâªÁªÞª¹£®
  3. ñ«ªè£¬ ªïªìªéªòª¢ªïªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ªïªìªéªòª¢ªïªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£® ªïªìªéªË Ù²ªêª¬ Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆª¤ªÞª¹£®
  4. ÞÖª¤ Û᪤ªÎªÊª¤ íºªÎª¢ª¶ª±ªêªÈ£¬ ÍÔªÖªë íºªÎ Ù²ªêªÈªÏ£¬ ªïªìªéªÎ ûëªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆª¤ªÞª¹£®
 

  £Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã °ð ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡£Ý
 
 
  1. "Had it not been the LORD who was on our side," Let Israel now say,
  2. "Had it not been the LORD who was on our side When men rose up against us,
  3. Then they would have swallowed us alive, When their anger was kindled against us;
  4. Then the waters would have engulfed us, The stream would have swept over our soul;
  5. Then the raging waters would have swept over our soul."
  1. ÐÑ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÏ å모£¬ ñ«ª¬ªâª·ªïªìªéªÎ Û°ªËªªªéªìªÊª«ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬
  2. ìÑ¢¯ª¬ªïªìªéªË 潪éªÃªÆ Ø¡ªÁª¢ª¬ªÃª¿ªÈª­£¬ ñ«ª¬ªâª·ªïªìªéªÎ Û°ªËªªªéªìªÊª«ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬
  3. ù¨ªéªÎ ÒÁªêª¬ªïªìªéªËªàª«ªÃªÆ æת¨ª¿ªÃª¿ªÈª­£¬ ù¨ªéªÏªïªìªéªò ß檭ªÆª¤ªëªÞªÞªÇ£¬ ªÎªóªÀªÇª¢ªíª¦£®
  4. ªÞª¿ ÓÞ⩪Ϫïªìªéªò ä㪷 ×µª·£¬ Ì­×µªÏªïªìªéªÎ ß¾ªò êƪ¨£¬
  5. ªµª« Ï骯 ⩪ϪïªìªéªÎ ß¾ªò êƪ¨ª¿ªÇª¢ªíª¦£®
  1. Blessed be the LORD, Who has not given us to be torn by their teeth.
  2. Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.
  3. Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
  1. ñ«ªÏªÛªàªÙª­ª«ªÊ£® ñ«ªÏªïªìªéªòª¨ª¸ª­ªÈª·ªÆ £¯ù¨ªéªÎ öͪ˪謹ªµªìªÊª«ªÃª¿£®
  2. ªïªìªéªÏ å¯ðèªò øÚª¨ªëªïªÊªòªÎª¬ªìªë £¯ðèªÎªèª¦ªËªÎª¬ªìª¿£® ªïªÊªÏ ÷òªìªÆªïªìªéªÏªÎª¬ªìª¿£®
  3. ªïªìªéªÎ 𾪱ªÏ ô¸ò¢ªò ðãªéªìª¿ ñ«ªÎªß Ù£ªËª¢ªë£®
 

  - 8¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >