´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 9ÀÏ (2)

 

µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­

  À¯´ëÀεéÀÇ Ç̹ڰú À߸øµÈ Á¾¸»·ÐÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼ºµµµéÀÇ »ýÈ°ÀÌ ¹®¶õÇØÁöÀÚ, ¹Ù¿ïÀº ȯ³­ °¡¿îµ¥¼­µµ ¹ÏÀ½¿¡ ¼± µ¥»ì·Î´Ï°¡ ±³ÀεéÀ» À§·ÎÇÏ°í ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ °üÇÑ ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÌÇظ¦ µ½±â À§ÇÏ¿© º»¼­¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´´Ù.

  ¹Ù¿ïÀº µ¥»ì·Î´Ï°¡ ±³ÀεéÀÌ ÀÌ·èÇÑ ¹ÏÀ½ÀÇ Áøº¸¸¦ ĪÂùÇÏ°í, ¿ª°æ Áß¿¡ ±»°Ô ¼­¸ç ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¼ºÀåÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ °Å·èÇÑ »îÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ÇÒ °Í°ú, ±×¸®½ºµµÀÇ À縲 ¶§ Á×Àº ÀÚµéÀÌ ºÎÈ°ÇÒ °ÍÀ» ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù.

 

 

µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 1:1-2:8

µ¥»ì·Î´Ï°¡ ¼ºµµµéÀº ¼º·ÉÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ ¹Ù¿ïÀÌ Áõ°ÅÇÏ´Â º¹À½À» ¹Þ¾Æµé¿´°í ȯ³­Áß¿¡µµ ±â»µÇÏ´Â ¹ÏÀ½À» ¼ÒÀ¯ÇÏ¿© ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚµéÀÇ º»ÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 
  ¼ºµµÀÇ ¹ÏÀ½(1:1-1:10)    
 
  1. Paul and Silvanus and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.
  2. We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;
  3. constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,
  4. knowing, brethren beloved by God, His choice of you;
  5. for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.
  1. «Ñ«¦«í ªÈ «·«ë«ï«Î ªÈ «Æ«â«Æ ª«ªé£¬ Ý«ªÊªë ãêªÈ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÈªËª¢ªë «Æ«µ«í«Ë«± ìѪ¿ªÁªÎ ÎçüåªØ£® û³ªßªÈ øÁä̪Ȫ¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¢ªëªèª¦ªË£®
  2. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ñ·ªÎ ãÁªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Êƪ¨£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔҪΪ³ªÈªò£¬ ª¤ªÄªâ ãêªË ÊïÞóª·£¬
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªÎ ¢¯ª­ªÈ£¬ äñªÎ ÖÌÍȪȣ¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªË Óߪ¹ªë ØЪߪΠìÛÒ±ªÈªò£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý«ªÊªë ãêªÎªßªÞª¨ªË£¬ ᆰ¨ªº ÞÖª¤ Ñ귪ƪ¤ªë£®
  4. ãêªË äñªµªìªÆª¤ªë úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ãêªË àԪЪìªÆª¤ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªë£®
  5. ªÊª¼ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÜØë媬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË îªéªìª¿ªÈª­£¬ ª½ªìªÏ åë稪Àª±ªËªèªéªº£¬ ÕôªÈ á¡çÏªÈ Ë­ª¤ ü¬ãáªÈªËªèªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇ£¬ ªßªóªÊªÎª¿ªáªËªÉªóªÊª³ªÈªòª·ª¿ª«£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  1. You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,
  2. so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
  3. For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything.
  4. For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
  5. and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is Jesus, who rescues us from the wrath to come.
  1. ª½ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ü´ÑñªÎ ñéªÇ£¬ á¡çϪ˪èªë ýìªÓªòªâªÃªÆ åÙåëªò áôª±ª¤ªì£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÈ ñ«ªÈªËªÊªéª¦ íºªÈªÊªê£¬
  2. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «Þ«±«É«Ë«ä ªÈ «¢«««ä ªÈªËª¤ªë ãáíºîïô÷ªÎ Ù¼ÛôªËªÊªÃª¿£®
  3. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ñ«ªÎ åë稪Ϫ¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé õóªÆ£¬ ª¿ªÀ «Þ«±«É«Ë«ä ªÈ «¢«««ä ªÈªË úª­ªïª¿ªÃªÆª¤ªëªÐª«ªêªÇªÏªÊª¯£¬ ò¸ªëªÈª³ªíªÇ£¬ ãêªË Óߪ¹ªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãáäæªÎª³ªÈª¬ å몤ªÒªíªáªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ª³ªìªËªÄª¤ªÆªÏ ù¼ªâ âûªÙªë ù±é©ªÏªÊª¤ªÛªÉªÇª¢ªë£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬£¬ ªÉªóªÊªËª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ᶪ˪Ϫ¤ªÃªÆ ú¼ªÃª¿ª«£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ªÉªóªÊªËª·ªÆ éÏßÀªò Þ×ªÆªÆ ãêªË Ø¡ªÁ Ïýªê£¬ ß檱ªëªÞª³ªÈªÎ ãêªË Þª¨ªëªèª¦ªËªÊªê£¬
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªÃª¿ ãêªÎ åÙí­£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªòª­ª¿ªëªÙª­ ÒÁªêª«ªé Ï­ª¤ õóª·ªÆ ù»ªµªë «¤«¨«¹ ª¬£¬ ô¸ª«ªé ù»ªÃªÆª³ªéªìªëªÎªò ÓâªÄªèª¦ªËªÊªÃª¿ª«ªò£¬ ù¨ªé í»ãóª¬ å몤ªÒªíªáªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
 
  ÀüµµÀÚ ¹Ù¿ï(2:1-2:8)    
 
  1. For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,
  2. but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.
  3. For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;
  4. but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.
  5. For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness--
  1. úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ í»ãóª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªÈªªªê£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ᶪ˪Ϫ¤ªÃªÆ ú¼ªÃª¿ª³ªÈªÏ£¬ ªàªÀªÇªÏªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª½ªìªÉª³ªíª«£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ à»ªË «Ô«ê«Ô ªÇ ÍȪ·ªáªéªì£¬ ªÏªºª«ª·ªáªéªìª¿ªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãêªË é¸Ñ¨ªò 横¨ªéªìªÆ£¬ Ì­ª·ª¤ ÍÈ÷ãªÎª¦ªÁªË ãêªÎ ÜØëåªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åު꿪ΪǪ¢ªë£®
  3. ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ à¾ÎçªÏ£¬ Ú»ª¤ªä çýªìª¿ ãýª«ªé õ󪿪âªÎªÇªâªÊª¯£¬ ªÀªÞª·ª´ªÈªÇªâªÊª¤£®
  4. ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ãêªÎ ãáìòªò áôª±ªÆ ÜØëåªò öþªµªìª¿ªÎªÇ£¬ ìÑÊàªË ýìªÐªìªëª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãýªò ̸ݪ±ªë ãêªË ýìªÐªìªëªèª¦ªË£¬ ÜØëåªò åÞªëªÎªÇª¢ªë£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªèª¦ªË£¬ ̽ª·ªÆªØªÄªéª¤ªÎ åë稪ò éĪ¤ª¿ª³ªÈªâªÊª¯£¬ Ï¢ãùªò à⪱ªÆ£¬ ªàªµªÜªÃª¿ª³ªÈªâªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ãꪬª¢ª«ª·ª·ªÆ ù»ªµªë£®
  1. nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.
  2. But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.
  3. Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.
  1. ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ÞÅÓùªÈª·ªÆ ñìªóª¸ªéªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ª¿ªÎªÇª¢ªëª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªéªËªâª»ªè£¬ ªÛª«ªÎ ìÑ¢¯ª«ªéªËªâª»ªè£¬ ìÑÊફªéªÎ ç´çâªò Ï´ªáªëª³ªÈªÏª·ªÊª«ªÃª¿£®
  2. ªàª·ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇ£¬ ªÁªçª¦ªÉ Ù½ª¬ª½ªÎ í­Íêªò ëÀªÆªëªèª¦ªË£¬ ªäªµª·ª¯ªÕªëªÞªÃª¿£®
  3. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ù·ªïª·ª¯ Þ֪êƪ¤ª¿ªÎªÇ£¬ ª¿ªÀ ãêªÎ ÜØëåªÐª«ªêªÇªÏªÊª¯£¬ í»ÝªΪ¤ªÎªÁªÞªÇªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨ª¿ª¤ªÈ êê꿪۪ɪˣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò äñª·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
 
  ½Ç·ç¾Æ³ë( 1:1)  »çµµÇàÀüÀÇ ¡®½Ç¶ó¡¯¿Í µ¿ÀÏÇÑ Àι°  

  - 10¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >