|
- Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
- in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
- but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
- To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
- For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,
|
- ãêªÎ ÜÒ£¬ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ ÞÅÓù «Ñ«¦«í ª«ªé ¡ª¡ªªïª¿ª·ª¬ ÞÅÓùªÈªµªìª¿ªÎªÏ£¬ ãêªË àԪЪ쪿 íºª¿ªÁªÎ ãáäæªò ˪ᣬ ªÞª¿£¬ ãáãýªËª«ªÊª¦ òØ×âªÎ ò±ãÛªò ù¨ªéªË Ô𪵪»ªëª¿ªáªÇª¢ªê£¬
- êʪêªÎªÊª¤ ãꪬ çµêÀªÎ à®ªË å³áÖªµªìª¿ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªÎ ØÐªßªË Ðñª¯ªÎªÇª¢ªë£®
- ãêªÏ£¬ ïÒªáªéªìª¿ ãÁªË ÐàªóªÇ£¬ åÙåëªò à¾ÎçªËªèªÃªÆ Ù¥ªéª«ªËªµªìª¿ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ïñ«ªÊªë ãêªÎ ìòÙ¤ªËªèªÃªÆ£¬ ª³ªÎ à¾ÎçªòªæªÀªÍªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë ¡ª¡ª
- ãáäæªò ÔÒª¸ª¦ª¹ªëªïª¿ª·ªÎ òØãùªÎ í «Æ«È«¹ ªØ£® Ý«ªÊªë ãêªÈªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ïñ« ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ª«ªé£¬ û³ªßªÈ øÁä̪Ȫ¬£¬ ª¢ªÊª¿ªËª¢ªëªèª¦ªË£®
- ª¢ªÊª¿ªò «¯«ì«Æ ªËªªª¤ªÆªª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªÆªªª¤ª¿ªèª¦ªË£¬ ª½ª³ªËª· íѪ·ªÆª¢ªëª³ªÈªò ïÚ×⪷ªÆªâªéª¤£¬ ªÞª¿£¬ ï뢯ªË íþÖÕªò Ø¡ªÆªÆªâªéª¦ª¿ªáªËªÛª«ªÊªéªÊª¤£®
|
- namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.
- For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,
- but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,
- holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
|
- íþÖժϣ¬ ô¡ªáªéªìªë ïꬪʪ¯£¬ ªÒªÈªêªÎ ô£ªÎ ÜýªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ íª¿ªÁªâ Üôù¡ú¼ªÎª¦ªïªµªòª¿ªÆªéªìªº£¬ öÑÜôüøªòª·ªÊª¤ ãáíºªÇªÊª¯ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
- ÊøÔ½ª¿ªë íºªÏ£¬ ãêªË Þª¨ªë íºªÈª·ªÆ£¬ ô¡ªáªéªìªë ïꬪʪ¯£¬ ªïª¬ªÞªÞªÇªÊª¯£¬ Ìª·ª¯ ÒÁªéªº£¬ ñЪò û¿ªÞªº£¬ Õ¯øìªÇªÊª¯£¬ ×תòªàªµªÜªéªº£¬
- ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ÕéìѪòªâªÆªÊª·£¬ ༪ò äñª·£¬ ãåªß 䢪¯£¬ ï᪷ª¯£¬ ãáäæ䢪¯£¬ í»ð¤ª¹ªë íºªÇª¢ªê£¬
- ÎçªËª«ªÊªÃª¿ ãáÖ󪹪٪ åë稪ò áúªë ìѪǪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ù¨ª¬ ËíîïªÊ ÎçªËªèªÃªÆ ìѪòªµªÈª·£¬ ªÞª¿£¬ ÚãÓßíºªÎ è¦ªêªò ò¦îת¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
|
|