|
- The word of the LORD came again to me saying,
- "Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
- "For the day is near, Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.
- "A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her wealth, And her foundations are torn down.
- "Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land that is in league will fall with them by the sword."
|
- ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£¬
- ¡¸ìѪΠíªè£¬ çèå몷ªÆ å모£¬ ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ÷£ª±£¬ ª½ªÎ ìíªÏªïª¶ªïª¤ªÀ£®
- ª½ªÎ ìíªÏ ÐΪ¤£¬ ñ«ªÎ ìíªÏ ÐΪ¤£® ª³ªìªÏ ꣪Πìí£¬ ì¶ÛÀìѪΠØþªÓªÎ ãÁªÇª¢ªë£®
- ªÄªëª®ª¬ «¨«¸«×«È ªË ×üªà£® «¨«¸«×«È ªÇ ߯ªµªìªë íºªÎ Óîªìªë ãÁ£¬ «¨«Á«ª«Ô«ä ªËªÏ ÍȪ·ªßª¬ª¢ªê£¬ ª½ªÎ î¯ÜÄªÏ ÷¬ª¤ ËÛªéªì£¬ ª½ªÎ ÐñªÏ ÷òªéªìªë£®
- «¨«Á«ª«Ô«ä £¬ «×«Æ £¬ «ë«Ç £¬ «¢«é«Ó«ä £¬ «ê«Ó«ä ªªªèªÓ ÔÒØïÏЪΠìÑ¢¯ªÏ£¬ ù¨ªéªÈ ÍìªËªÄªëª®ªË Óîªìªë£®
|
- 'Thus says the LORD, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord GOD.
- "They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities.
- "And they will know that I am the LORD, When I set a fire in Egypt And all her helpers are broken.
- "On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!"
- 'Thus says the Lord GOD, "I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
|
- ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ «¨«¸«×«È ªò 𾪱ªë íºªÏ Óîªì£¬ ª½ªÎ Σªë ÕôªÏª¦ª»ªë£® «ß«°«É«ë ª«ªé «¹«¨«Í ªÞªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏªÄªëª®ªËªèªÃªÆª½ªÎª¦ªÁªË ÓîªìªëªÈ £¯ñ«ªÊªë ãꪬ åëªïªìªë£®
- ª½ªìªÏ üتìªÆ£¬ üتìªÏªÆª¿ ÏТ¯ªÎª¦ªÁªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ ï뢯ªÏ üت쪿 ï뢯ªÎª¦ªÁªËª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ª¬ «¨«¸«×«È ªË ûýªò áêªê£¬ ª³ªìªò 𾪱ªë íºª¬ ËËØþªÓªë ãÁ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªë£®
- ª½ªÎ ìí£¬ ðÄðëªÎ ÞÅíºª¬ªïª¿ª·ª«ªé õóªÆ£¬ ù¼ÞÀªâ ò±ªéªÌ «¨«Á«ª«Ô«ä ªÓªÈªò Íðªìªµª»ªë£® ª½ª·ªÆª«ªÎ «¨«¸«×«È ªÎ ØþªÓªÎ ìíªË£¬ ù¨ªéªË ÍȪ·ªßª¬ ÕΪ룮 ̸ªè£¬ ª³ªìªÏª«ªÊªéªº ÕΪ룮
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ªïª¿ª·ªÏ «Ð«Ó«í«ó ªÎ èÝ «Í«Ö«««Ç«ì«¶«ë ªÎ ⢪˪èªÃªÆ £¯ «¨«¸«×«È ªÎ Ý£ªò ØþªÜª¹£®
|
- "He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain.
- "Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken."
- 'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt.
- "I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.
- "I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes.
|
- ù¨ªÈ ù¨ªË ðôª¦ª½ªÎ ÚÅ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ÏÐÚŪΪ¦ªÁªÎ £¯õ̪â ÍðªëªÙª íºª¬ªªÆ£¬ ª½ªÎ ò¢ªò ØþªÜª¹£® ù¨ªéªÏªÄªëª®ªò Úûª¤ªÆ£¬ «¨«¸«×«È ªò Íôªá£¬ ߯ª·ª¿ íºªò ÏÐªË Ø»ª¿ª¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ «Ê«¤«ë ô¹ªòª«ªéª·£¬ ª½ªÎ ÏЪò ç÷ª·ª íºªÎ â¢ªË Øãªê£¬ ì¶ÛÀìѪΠ⢪˪èªÃªÆ ÏЪȪ½ªÎ ñéªÎªâªÎªÈªò üت¹£® ñ«ªÊªëªïª¿ª·ªÏª³ªìªò åëªÃª¿£®
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ªïª¿ª·ªÏ éÏßÀªòª³ªïª·£¬ «á«ó«Ô«¹ ªÇ éÏßÀªò ØþªÜª¹£® «¨«¸«×«È ªÎ ÏЪ˪ϣ¬ ªâªÏªä ÏÖª¿ªë íºª¬ªÊª¯ªÊªë£® ªïª¿ª·ªÏ «¨«¸«×«È ªÎ ÏÐªË Íðªìªò 横¨ªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ «Ñ«Æ«í«¹ ªò üت·£¬ «¾«¢«ó ªË ûýªò Û¯ªÁ£¬ «Æ ¡ª «Ù ªËªµªÐªªòªªª³ªÊª¤£¬
- ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªò£¬ «¨«¸«×«È ªÎ é©úªªÇª¢ªë «Ú«ë«·«¥«à ªË ñ¼ª®£¬ «Æ ¡ª «Ù ªÎ ÏØñëªò Ó¨ªÁ£¬
|
- "I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily.
- "The young men of On and of Pi-beseth Will fall by the sword, And the women will go into captivity.
- "In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.
- "Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'"
- In the eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the LORD came to me saying,
|
- «¨«¸«×«È ªË ûýªò ù»ª¹£® «Ú«ë«·«¥«à ªÏª¤ª¿ª¯ ÍȪ·ªß£¬ «Æ ¡ª «Ù ªÏ öèªÁ ÷òªéªì£¬ ª½ªÎ àòÛúªÏ ÷òÎÕªµªì£¬
- «ª«ó ªÈ «Ô«Ù«»«Æ ªÎ å´íºªÏªÄªëª®ªË Óîªì£¬ Ò³ª¿ªÁªÏ øÚª¨ 칪µªìªë£®
- ªïª¿ª·ª¬ «¨«¸«×«È ªÎ ò¨ÛÕªò ¢¯ª¯ ãÁ£¬ «Æ«Ñ«Í«¹ ªÇªÏ ìíªÏ äÞª¯ªÊªê£¬ ª½ªÎ Σªë ÕôªÏ ᆰ¨£¬ ꣪Ϫ³ªìªòªªªªª¤£¬ ª½ªÎ Ò¦ª¿ªÁªÏ øÚª¨ 칪µªìªë£®
- ª³ªÎªèª¦ªËªïª¿ª·ªÏ «¨«¸«×«È ªËªµªÐªªò ú¼ª¦£® ª½ªÎªÈª ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªë ¡¹£®
- ð¯ä¨ìéÒ´ªÎ ìéêÅöÒìíªË ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£¬
|
- "Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword.
- "Therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.
- 'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
- 'For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.
- 'Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
|
- ¡¸ìѪΠíªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ «¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ªÎ èÓªò ﹪ê¿£® ̸ªè£¬ ª³ªìªÏ øЪު쪺£¬ ª¤ªäªµªìªº£¬ ªÛª¦ª¿ª¤ªòªâ 㿪µªìªÊª¤£® ª½ªìªÏ ˪¯ªÊªÃªÆ£¬ ªÄªëª®ªò òûªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤£®
- ª½ªìªæª¨£¬ ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ «¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ªò Íôªá£¬ ª½ªÎ ˪¤ èӪȣ¬ ﹪쪿 èӪȪò ÍìªË ﹪꣬ ª½ªÎ ⢪«ªéªÄªëª®ªò Õªªµª»ªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ «¨«¸«×«È ªÓªÈªò£¬ ªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪΠñéªË ߤªéª·£¬ ÏТ¯ªË ߤªéª¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ «Ð«Ó«í«ó ªÎ èݪΠèÓªò ˪¯ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎªÄªëª®ªò£¬ ª½ªÎ â¢ªË æ¨ª¨ªë£® ª·ª«ª·ªïª¿ª·ªÏ «Ñ«í ªÎ èÓªò ﹪ëªæª¨£¬ ù¨ªÏ ä¢â¢ªò ݶªÃª¿ íºªÎªèª¦ªË£¬ ù¨ªÎ îñªËª¦ªáª¯£®
- ªïª¿ª·ª¬ «Ð«Ó«í«ó ªÎ èݪΠèÓªò ˪¯ª·£¬ «Ñ«í ªÎ èÓª¬ª¿ªìªë ãÁ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªë£® ªïª¿ª·ª¬ªïª¿ª·ªÎªÄªëª®ªò£¬ «Ð«Ó«í«ó ªÎ èÝªË â£ª±£¬ ª³ªìªò «¨«¸«×«È ªÎ ÏÐªË ú¾ª«ªÃªÆ ãߪ٪µª»£¬
|
- 'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'"
|
- ªïª¿ª·ª¬ «¨«¸«×«È ªÓªÈªò£¬ ªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪΠñéªË ߤªéª·£¬ ÏТ¯ªË ߤªéª¹ ãÁ£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªë ¡¹£®
|
|
|