|
- 'Thus says the Lord GOD, "The gate of the inner court facing east shall be shut the six working days; but it shall be opened on the sabbath day and opened on the day of the new moon.
- "The prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the post of the gate Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be shut until the evening.
- "The people of the land shall also worship at the doorway of that gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
- "The burnt offering which the prince shall offer to the LORD on the sabbath day shall be six lambs without blemish and a ram without blemish;
- and the grain offering shall be an ephah with the ram, and the grain offering with the lambs as much as he is able to give, and a hin of oil with an ephah.
|
- ñ«ªÊªë ãêªÏ£¬ ª³ª¦ åëªïªìªë£¬ Ò®ïԪ˪¢ªë ÔÔú¾ªªÎ Ú¦ªÏ£¬ ¢¯ªªòª¹ªë ׿ìíªÎ ÊàªÏ øͪ¸£¬ äÌãÓìíªËªÏª³ªìªò ËÒª£¬ ªÞª¿ªÄª¤ª¿ªÁªËªÏª³ªìªò ËÒª±£®
- ÏÖª¿ªë íºªÏ£¬ è⪫ªé Ú¦ªÎ ÕƪòªÈªªªÃªÆªÏª¤ªê£¬ Ú¦ªÎ ñºªÎª«ª¿ªïªéªË Ø¡ªÆ£® ª½ªÎªÈª ð®Þɪ¿ªÁªÏ£¬ ¡×ð®ªÈ âÆëÚð®ªÈªòªµªµª²£¬ ù¨ªÏ Ú¦ªÎ ݧËܪǣ¬ çßÛȪ·ªÆ õóªÆ ú¼ª¯ªÎªÇª¢ªë£® ª·ª«ª· Ú¦ªÏ àªÙºªÞªÇ øͪ¸ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
- ÏЪΠÚÅªÏ äÌãÓìíªÈ£¬ ªÄª¤ª¿ªÁªÈªË£¬ ª½ªÎ Ú¦ªÎ ìýÏ¢ªÇ ñ«ªÎ îñªË çßÛȪòª»ªè£®
- ÏÖª¿ªë íºª¬£¬ äÌãÓìíªË ñ«ªËªµªµª²ªë ¡×ð®ªÏ£¬ ׿ÔéªÎ Ùíß¿ªÎ á³åϪȣ¬ ìéÔéªÎ Ùíß¿ªÎ ê©åϪȪǪ¢ªë£®
- ªÞª¿ áÈð®ªÏ ê©åϪΪ¿ªáªË ØêÝÏìé «¨«Ñ £¬ á³åϪΪ¿ªáªÎ áÈð®ªÏ£¬ ª½ªÎ ìѪΪµªµª²ª¦ªë ïïÓøªÈª·£¬ ØêÝÏìé «¨«Ñ ªË êúìé «Ò«ó ªò Ê¥ª¨ªè£®
|
- "On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
- "And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah.
- "When the prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out by the same way.
- "But when the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.
- "When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
|
- ªÄª¤ª¿ªÁªËªÏ Ùíß¿ªÎ ê©éڪΠíìéÔ飬 ׿ÔéªÎ á³åϪªªèªÓ ìéÔéªÎ ê©åϪòªµªµª²ªè£® ª³ªìªéªÏª¹ªÙªÆ Ùíß¿ªÎªâªÎªÇªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- áÈð®ªÏ ê©éڪΪ¿ªáªË ØêÝÏìé «¨«Ñ £¬ ê©åϪΪ¿ªáªË ØêÝÏìé «¨«Ñ £¬ á³åϪΪ¿ªáªËªÏ£¬ ª½ªÎ ìѪΪµªµª²ª¦ªë ïïÓøªÎªâªÎªò Íꪨªè£® ªÞª¿ ØêÝÏìé «¨«Ñ ªË êúìé «Ò«ó ªò Ê¥ª¨ªè£®
- ÏÖª¿ªë íºª¬ªÏª¤ªë ãÁªÏ Ú¦ªÎ ÕƪΠԳª«ªéªÏª¤ªê£¬ ªÞª¿ª½ªÎ Ô³ª«ªé õóªè£®
- ÏЪΠÚŪ¬£¬ õ檤 ìíªË ñ«ªÎ îñªË õóªë ãÁ£¬ çßÛȪΪ¿ªá£¬ ÝÁªÎ Ú¦ªÎ Ô³ª«ªéªÏª¤ªë íºªÏ£¬ ÑõªÎ Ú¦ªÎ Ô³ª«ªé õóªÆ ú¼ª£¬ ÑõªÎ Ú¦ªÎ Ô³ª«ªéªÏª¤ªë íºªÏ£¬ ÝÁªÎ Ú¦ªÎ Ô³ª«ªé õóªÆ ú¼ª±£® ª½ªÎªÏª¤ªÃª¿ Ú¦ªÎ Ô³ª«ªéªÏ£¬ ÏýªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞªÃª¹ª°ªË òäªóªÇ£¬ õóªÆ ú¼ª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ù¨ªéª¬ªÏª¤ªë ãÁ£¬ ÏÖª¿ªë íºªÏ£¬ ù¨ªéªÈ ÍìªËªÏª¤ªê£¬ ù¨ªéª¬ õóªë ãÁ£¬ ù¨ªâ õóªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- "At the festivals and the appointed feasts the grain offering shall be an ephah with a bull and an ephah with a ram, and with the lambs as much as one is able to give, and a hin of oil with an ephah.
- "When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
- "And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
- "Also you shall provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the LORD continually by a perpetual ordinance.
- "Thus they shall provide the lamb, the grain offering and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."
|
- ð®ìíªÈ õ檤 ìíªËªÏ£¬ áÈð®ªÈª·ªÆ£¬ å´ª¤ ê©éڪΪ¿ªáªË ØêÝÏìé «¨«Ñ £¬ ê©åϪΪ¿ªáªË ØêÝÏìé «¨«Ñ £¬ á³åϪΪ¿ªáªËªÏ£¬ ª½ªÎ ìѪΪµªµª²ª¦ªë ïïÓøªÎªâªÎªò Íꪨ£¬ ØêÝÏìé «¨«Ñ ªËªÏ êúìé «Ò«ó ªò Ê¥ª¨ªè£®
- ªÞª¿ ÏÖª¿ªë íºª¬£¬ ãýª«ªéªÎ Íꪨ ÚªªÈª·ªÆ£¬ ¡×ð®ªÞª¿ªÏ âÆëÚð®ªò ñ«ªËªµªµª²ªë ãÁªÏ£¬ ù¨ªÎª¿ªáªË ÔÔªË Øüª·ª¿ Ú¦ªò ËÒª±£® ù¨ªÏ äÌãÓìíªË ú¼ª¦ªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ ¡×ð®ªÈ âÆëÚð®ªò Íꪨ£¬ ª½ª·ªÆ ÷Üõ󪹪룮 ª½ªÎ ÷ÜõóªÎ ý£¬ Ú¦ªÏ øͪ¶ªµªìªë£®
- ù¨ªÏ ìíª´ªÈªË ìéᨪΠÙíß¿ªÎ á³åϪò ¡×ð®ªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ ðȪ´ªÈªË£¬ ª³ªìªòªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ù¨ªÏ ðȪ´ªÈªË£¬ áÈð®ªòª³ªìªË ôÕª¨ªÆªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ ØêÝÏìé «¨«Ñ ªÎ ׿ݪΠìéªË£¬ ª³ªìªò ëȪ¹ êúìé «Ò«ó ªÎ ߲ݪΠìéªò£¬ áÈð®ªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ ßÈ ¡×ð®ªÎªªªªÆªÇª¢ªë£®
- ª¹ªÊªïªÁ ðȪ´ªÈªË ßÈ ¡×ð®ªÈª·ªÆ£¬ á³åÏªÈ áÈð®ªÈ êúªÈªòªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- 'Thus says the Lord GOD, "If the prince gives a gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
- "But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons'; it shall belong to them.
- "The prince shall not take from the people's inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"
- Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west.
- He said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering and where they shall bake the grain offering, in order that they may not bring them out into the outer court to transmit holiness to the people."
|
- ñ«ªÊªë ãêªÏ£¬ ª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ÏÖª¿ªë íºª¬£¬ ªâª·ª½ªÎ ÞËåöª«ªé£¬ ª½ªÎ íªÎªÒªÈªêªË î¯ß§ªò 横¨ªë ãÁªÏ£¬ ª½ªìªÏª½ªÎ íªéªÎ ÞËåöªÎ á¶êóªÈªÊªë£®
- ª·ª«ª· ù¨ª¬ª½ªÎ Ò¿Ö˪ΪҪȪêªË£¬ ÞËåöªÎ ìéݻݪò 横¨ªë ãÁªÏ£¬ ª½ªìªÏ ù¨ªÎ ú°Û¯ªÎ Ò´ªÞªÇ£¬ ª½ªÎ ìÑªË áÕª·ªÆª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ýªÏ ÏÖª¿ªë ìÑªË Ïýªë£® ù¨ªÎ ÞËåöªÏ£¬ ª¿ªÀª½ªÎ íªéªËªÀª± îîªïªëªÙªªÇª¢ªë£®
- ÏÖª¿ªë íºªÏª½ªÎ ÚŪΠÞËåöªò ö¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ î¯ß§ªò Í©ª¬ª»ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªÏª¿ªÀ£¬ í»ÝªΠî¯ß§ªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ª½ªÎ íªéªËª½ªÎ ÞËåöªò£¬ 横¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏªïª¬ ÚŪΪҪȪêªÇªâ£¬ ª½ªÎ î¯ß§ªò ã÷ªïªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë ¡¹£®
- ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªÏªïª¿ª·ªò Ö§ªìªÆ£¬ Ú¦ªÎª«ª¿ªïªéªÎ ìýÏ¢ª«ªé£¬ ÝÁú¾ªªÎ ð®ÞɪΠᡪʪë ãøªË£¬ ªÏª¤ªéª»ª¿£® ̸ªëªÈ£¬ पΠçóªÎ Û°ªË ìéªÄªÎ íÞᶪ¬ª¢ªÃª¿£®
- ù¨ªÏªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªÏ ð®Þɪ¿ªÁª¬ Ëð𮪪ªèªÓ ñªð®ªÎªâªÎªò í´£¬ áÈð®ªÎªâªÎªò áÀª¯ ᶪǪ¢ªë£® ª³ªìªÏ èâïԪ˪½ªìªéªò ýͪ¨ õóªÆ£¬ ᡪʪëªÙªª³ªÈªò£¬ ÚŪ˪¦ªÄªµªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë ¡¹£®
|
- Then he brought me out into the outer court and led me across to the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a small court.
- In the four corners of the court there were enclosed courts, forty cubits long and thirty wide; these four in the corners were the same size.
- There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about.
- Then he said to me, "These are the boiling places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people."
|
- ù¨ªÏªÞª¿ªïª¿ª·ªò èâïÔªË Ö§ªì õóª·£¬ ïԪΠÞ̪¹ªßªò ÷ת骻ª¿£® ̸ªè£¬ ïԪΪ³ªÎª¹ªßªËªâ ïÔª¬ª¢ªê£¬ ªÞª¿ ïԪΪ«ªÎª¹ªßªËªâ ïÔª¬ª¢ªÃª¿£®
- ª¹ªÊªïªÁ ïԪΠÞ̪¹ªßªË ᳪµª¤ ïÔª¬ª¢ªê£¬ íþªµ ÞÌä¨ ««å«Ó«È £¬ øëß²ä¨ ««å«Ó«È ªÇ£¬ Þ̪ĪȪâ ÔÒª¸ ÓÞªªµªÇª¢ªë£®
- ª½ªÎ Þ̪ĪΠᳪµª¤ ïԪΠҮݻªÎ ÞÌÛ°ªËªÏ£¬ പΠÛúª¬ª¢ªê£¬ ñ²ê̪ΠÛúªÎ ù»ªË£¬ Úªªò í´ªë ᶪ¬ à⪱ªÆª¢ªÃª¿£®
- ù¨ªÏªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªéªÏ ÏàªÎ Þª¨ ìѪ¿ªÁª¬£¬ ÚŪΪµªµª²ªë ¢¯ßåªÎªâªÎªò í´ªë ÷»á¶ªÇª¢ªë ¡¹£®
|
|
|