´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 14ÀÏ (2)

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 5:1-5:14

º¸Á¿¡ ¾ÉÀ¸½Å ÀÌÀÇ ¿À¸¥¼Õ¿¡ ÀÖ´ø ÀÏ°ö ÀÎÀ¸·Î ºÀÇÑ Ã¥À» ¾î¸°¾çÀÌ ÃëÇÏ¿´°í, ÀÌ¿¡ 24Àå·Îµé, ³× »ý¹°, ±×¸®°í ¸¹Àº õ»çµéÀÌ »õ ³ë·¡·Î ¾î¸°¾çÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù.
 
  ÀκÀÇÑ Ã¥(5:1-5:14)    
 
  1. I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed up with seven seals.
  2. And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?"
  3. And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it.
  4. Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it;
  5. and one of the elders said to me, "Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals."
  1. ªïª¿ª·ªÏªÞª¿£¬ åÙñ¨ªËª¤ªÞª¹ª«ª¿ªÎ éӪΠ⢪ˣ¬ ÏéÚªª¬ª¢ªëªÎªò ̸ª¿£® ª½ªÎ Ò®ö°ªËªâ èâö°ªËªâ í®ª¬ ßöª¤ªÆª¢ªÃªÆ£¬ öҪĪΠÜæìﻂ Ü檸ªÆª¢ªÃª¿£®
  2. ªÞª¿£¬ ªÒªÈªêªÎ Ë­ª¤ åÙÞŪ¬£¬ ÓÞᢪǣ¬ ¡¸ª½ªÎ ÏéÚªªò ËÒª­£¬ ÜæìÔªòªÈª¯ªÎªËªÕªµªïª·ª¤ íºªÏ£¬ ªÀªìª« ¡¹ªÈ û¼ªÐªïªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ª¿£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ô¸ªËªâ ò¢ªËªâ ò¢ªÎ ù»ªËªâ£¬ ª³ªÎ ÏéÚªªò ËÒª¤ªÆ£¬ ª½ªìªò ̸ªëª³ªÈªÎªÇª­ªë íºªÏ£¬ ªÒªÈªêªâª¤ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ÏéÚªªò ËÒª¤ªÆª½ªìªò ̸ªëªÎªËªÕªµªïª·ª¤ íºª¬ ̸ÓתéªÊª¤ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ì­ª·ª¯ ë誤ªÆª¤ª¿£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ íþÖժΪҪȪꪬªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ë誯ªÊ£® ̸ªè£¬ «æ«À ðéªÎª·ª·£¬ «À«Ó«Ç ªÎ å´ò«ªÇª¢ªëª«ª¿ª¬£¬ ã­×תò Ô𪿪Ϊǣ¬ ª½ªÎ ÏéÚªªò ËÒª­ öҪĪΠÜæìÔªò ú°ª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªë ¡¹£®
  1. And I saw between the throne (with the four living creatures) and the elders a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
  2. And He came and took the book out of the right hand of Him who sat on the throne.
  3. When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
  4. And they sang a new song, saying, "Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation.
  5. "You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth."
  1. ªïª¿ª·ªÏªÞª¿£¬ åÙñ¨ªÈ Þ̪ĪΠß檭 ÚªªÈªÎ Ê࣬ íþÖÕª¿ªÁªÎ ÊàªË£¬ ªÛªÕªéªìª¿ªÈªßª¨ªë á³åϪ¬ Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ª¿£® ª½ªìªË öҪĪΠÊÇªÈ öҪĪΠÙͪȪ¬ª¢ªÃª¿£® ª³ªìªéªÎ Ùͪϣ¬ îïá¦Í£ªËªÄª«ªïªµªìª¿£¬ ãêªÎ öҪĪΠçϪǪ¢ªë£®
  2. á³åÏªÏ òäªß õóªÆ£¬ åÙñ¨ªËª¤ªÞª¹ª«ª¿ªÎ éӪΠ⢪«ªé£¬ ÏéÚªªò áôª±ªÈªÃª¿£®
  3. ÏéÚªªò áôª±ªÈªÃª¿ ãÁ£¬ Þ̪ĪΠß檭 ÚªªÈ ì£ä¨ÞÌìѪΠíþÖժȪϣ¬ ªªªÎªªªÎ£¬ Ø¡Ð֪ȣ¬ úŪΠػªÁªÆª¤ªë ÑѪΠۤªÈªò â¢ªË ò¥ªÃªÆ£¬ á³åϪΠîñªËªÒªì ÜѪ·ª¿£® ª³ªÎ úÅªÏ á¡ÓùªÎ Ñ·ªÇª¢ªë£®
  4. ù¨ªéªÏ ã檷ª¤ Ê°ªò Ê°ªÃªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª³ª½ªÏ£¬ ª½ªÎ ÏéÚªªò áôª±ªÈªê£¬ ÜæìÔªò ú°ª¯ªËªÕªµªïª·ª¤ª«ª¿ªÇª¢ªêªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏªÛªÕªéªì£¬ ª½ªÎ úìªËªèªÃªÆ£¬ ãêªÎª¿ªáªË£¬ ª¢ªéªæªë Ý»ð飬 ÏÐåÞ£¬ ÚÅð飬 ÏÐÚŪΠñ骫ªé ìÑ¢¯ªòª¢ª¬ªÊª¤£¬
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãêªÎª¿ªáªË£¬ ù¨ªéªò åÙÏЪΠÚŪȪ·£¬ ð®ÞɪȪʪµª¤ªÞª·ª¿£® ù¨ªéªÏ ò¢ß¾ªò ò¨ÛÕª¹ªëªË ò¸ªëªÇª·ªçª¦ ¡¹£®
  1. Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,
  2. saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing."
  3. And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever."
  4. And the four living creatures kept saying, "Amen " And the elders fell down and worshiped.
  1. ªµªéªË ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ åÙñ¨ªÈ ß檭 ÚªªÈ íþÖÕª¿ªÁªÈªÎªÞªïªêªË£¬ Òýª¯ªÎ åÙÞŪ¿ªÁªÎ ᢪ¬ ß¾ª¬ªëªÎªò Ú¤ª¤ª¿£® ª½ªÎ â¦ªÏ Ø²ªÎ ÐúزÛ㬠ô¶ªÎ Ðúô¶Ûê⪢ªÃªÆ£¬
  2. ÓÞá¢ªÇ Ð£ªóªÇª¤ª¿£¬ ¡¸ªÛªÕªéªìª¿ á³åϪ³ª½ªÏ£¬ ÕôªÈ£¬ Ý£ªÈ£¬ ò±û³ªÈ£¬ ᧪¤ªÈ£¬ ªÛªÞªìªÈ£¬ ç´Îêȣ¬ ªµªóªÓªÈªò áôª±ªëªËªÕªµªïª·ª¤ ¡¹£®
  3. ªÞª¿ªïª¿ª·ªÏ£¬ ô¸ªÈ ò¢£¬ ò¢ªÎ ù»ªÈ ú­ªÎ ñéªËª¢ªëª¹ªÙªÆªÎ ðãªéªìª¿ªâªÎ£¬ ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªìªéªÎ ñéªËª¢ªëª¹ªÙªÆªÎªâªÎªÎ å몦 ᢪò Ú¤ª¤ª¿£¬ ¡¸åÙñ¨ªËª¤ªÞª¹ª«ª¿ªÈ á³åϪȪˣ¬ ªµªóªÓªÈ£¬ ªÛªÞªìªÈ£¬ ç´Îêȣ¬ ÏíÕôªÈª¬£¬ ᦢ¯ùÚªêªÊª¯ª¢ªëªèª¦ªË ¡¹£®
  4. Þ̪ĪΠß檭 ÚªªÏ «¢«¡«á«ó ªÈ óݪ¨£¬ íþÖÕª¿ªÁªÏªÒªì ÜѪ·ªÆ çßÛȪ·ª¿£®
 
  ÀκÀ(ìÔÜæ, 5:9)  ÇԺηΠ¼Õ´ëÁö ¸øÇϵµ·Ï µµÀåÀ» Âï¾î ºÀÇÔ  

  - 12¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¾Æ¸ð½º -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >