|
- Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed him, so that the mute man spoke and saw.
- All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"
- But when the Pharisees heard this, they said, "This man casts out demons only by Beelzebul the ruler of the demons."
- And knowing their thoughts Jesus said to them, "Any kingdom divided against itself is laid waste; and any city or house divided against itself will not stand.
- "If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand?
|
- ª½ªÎªÈª£¬ ç÷çÏªË ö¢ªêªÄª«ªìªÆ Ùͪ¬ ̸ª¨ªº Ï¢ªÎ ×ת±ªÊª¤ ìѪ¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªéªìªÆ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ª¬ª¤ªäªµªìªëªÈ£¬ ªâªÎª¬ å모£¬ Ùͪ¬ ̸ª¨ªëªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
- ÏØñëªÏ ËËÌ󪤪ƣ¬ ¡¸ª³ªÎ ìÑªÏ «À«Ó«Ç ªÎ íªÇªÏªÊª¤ªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªÏª³ªìªò Ú¤ª£¬ ¡¸ç÷çϪΠÔé «Ù«ë«¼«Ö«ë ªÎ ÕôªËªèªéªÊª±ªìªÐ£¬ ª³ªÎ íºªÏ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪻪Ϫ·ªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ÍŪ¨ªò ̸Úûª¤ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÉªóªÊ ÏЪǪâ Ò®×ÇªÇ î³ª¨ªÐ£¬ üتì ÍýªÆªÆª·ªÞª¤£¬ ªÉªóªÊ ïëªÇªâ Ê«ªÇªâ£¬ Ò®×ÇªÇ î³ª¨ªÐ à÷ªê Ø¡ªÃªÆ ú¼ª«ªÊª¤£®
- «µ«¿«ó ª¬ «µ«¿«ó ªò õÚª¤ õ󪻪У¬ ª½ªìªÏ Ò®×ǪâªáªÀ£® ª½ªóªÊªÕª¦ªÇªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆª½ªÎ ÏЪ¬ à÷ªê Ø¡ªÃªÆ ú¼ª¯ªÀªíª¦ª«£®
|
- "If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges.
- "But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
- "Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
- "He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me scatters.
- "Therefore I say to you, any sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven.
|
- ªïª¿ª·ª¬ «Ù«ë«¼«Ö«ë ªÎ ÕôªÇ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪹪Ϊʪ飬 ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ñêÊàªÏ ù¼ªÎ ÕôªÇ õÚª¤ õ󪹪Ϊ«£® ªÀª«ªé£¬ ù¨ªé í»ã󪬪¢ªÊª¿ª¿ªÁªò ¯ íºªÈªÊªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¬ ãêªÎ ç컂 ç÷çϪò õÚª¤ õ󪷪ƪ¤ªëªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ãêªÎ ÏЪϪ¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎªÈª³ªíªË ÕΪƪ¤ªëªÎªÀ£®
- ªÞª¿£¬ ªÞªº ˪¤ ìѪò ÚÚªê ß¾ª²ªÊª±ªìªÐ£¬ ªÉª¦ª·ªÆª½ªÎ Ê«ªË ä㪷 ìýªÃªÆ£¬ Ê«î¯Ô³Îýªò ÷¬ª¤ ö¢ªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÀªíª¦ª«£® ªÞªº Úڪêƪ«ªé£¬ ª½ªÎ Ê«ªò ÕÔ÷¬ª¹ªëªâªÎªÀ£®
- ªïª¿ª·ªË Ú«Û°ª·ªÊª¤ íºªÏªïª¿ª·ªË îØÓߪ·£¬ ªïª¿ª·ªÈ ìéßýªË ó¢ªáªÊª¤ íºªÏ ß¤ªéª·ªÆª¤ªë£®
- ªÀª«ªé£¬ åëªÃªÆªªª¯£® ìѪ¬ Ûóª¹ ñªªä Ù³Ô¹ªÏ£¬ ªÉªóªÊªâªÎªÇªâ Þõªµªìªëª¬£¬ ¡°çÏ £¢ªË Óߪ¹ªë Ù³Ô¹ªÏ ÞõªµªìªÊª¤£®
|
- "Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come.
- "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.
- "You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.
- "The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.
- "But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.
|
- ìѪΠíªË å몤 潪骦 íºªÏ Þõªµªìªë£® ª·ª«ª·£¬ á¡çÏªË å몤 潪骦 íºªÏ£¬ ª³ªÎ ᦪǪâ ýªÎ ᦪǪâ Þõªµªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤£® ¡¹
- ¡¸Ùʪ¬ ÕÞª±ªìªÐª½ªÎ ãùªâ ÕÞª¤ªÈª·£¬ Ùʪ¬ ç÷ª±ªìªÐª½ªÎ ãùªâ ç÷ª¤ªÈª·ªÊªµª¤£® ÙʪΠÕÞª· ç÷ª·ªÏ£¬ ª½ªÎ Ì¿ªÖ ãùªÇ ݪ«ªë£®
- ¡¤ªÎ íªéªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ç÷ª¤ ìÑÊàªÇª¢ªëªÎªË£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ÕÞª¤ª³ªÈª¬ å모ªèª¦ª«£® ìѪΠϢª«ªéªÏ£¬ ãýªËª¢ªÕªìªÆª¤ªëª³ªÈª¬ õóªÆ ÕΪëªÎªÇª¢ªë£®
- ༪¤ ìѪϣ¬ ÕÞª¤ªâªÎªò ìýªìª¿ óÚª«ªé ÕÞª¤ªâªÎªò ö¢ªê õóª·£¬ ç÷ª¤ ìѪϣ¬ ç÷ª¤ªâªÎªò ìýªìª¿ óÚª«ªé ç÷ª¤ªâªÎªò ö¢ªê õ󪷪ƪ¯ªë£®
- åëªÃªÆªªª¯ª¬£¬ ìÑªÏ í»ÝªΠü¥ª·ª¿ªÄªÞªéªÊª¤ åë稪˪Ī¤ªÆªâª¹ªÙªÆ£¬ ªÎ ìíªËªÏ ô¡ìòªò Ùýªïªìªë£®
|
- "For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
- Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."
- But He answered and said to them, "An evil and adulterous generation craves for a sign; and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet;
- for just as JONAH WAS THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE BELLY OF THE SEA MONSTER, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
- "The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.
|
- ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ í»ÝªΠåë稪˪èªÃªÆ ëùªÈªµªì£¬ ªÞª¿£¬ í»ÝªΠåë稪˪èªÃªÆ ñªª¢ªë íºªÈªµªìªë£® ¡¹
- ª¹ªëªÈ£¬ ù¼ìѪ«ªÎ ×ÈÛöùÊíºªÈ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ª¬ «¤«¨«¹ ªË£¬ ¡¸à»ß棬 ª·ªëª·ªò ̸ª»ªÆª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªèª³ª·ªÞªÇ ãêªË ÛΪ¤ª¿ ãÁÓÛªÎ íºª¿ªÁªÏª·ªëª·ªò é°ª·ª¬ªëª¬£¬ çèåëíº «è«Ê ªÎª·ªëª·ªÎªÛª«ªËªÏ£¬ ª·ªëª·ªÏ 横¨ªéªìªÊª¤£®
- ªÄªÞªê£¬ «è«Ê ª¬ ß²ìí߲ع£¬ ÓÞåàªÎ Ü٪ΠñéªËª¤ª¿ªèª¦ªË£¬ ìѪΠíªâ ß²ìí߲ع£¬ ÓÞò¢ªÎ ñéªËª¤ªëª³ªÈªËªÊªë£®
- «Ë«Í«Ù ªÎ ìѪ¿ªÁªÏ ªÎ ãÁ£¬ ÐѪΠãÁÓÛªÎ íºª¿ªÁªÈ ìéßýªË Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªê£¬ ù¨ªéªò ñªªË ïÒªáªëªÇª¢ªíª¦£® «Ë«Í«Ù ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «è«Ê ªÎ æòÎçªò Ú¤ª¤ªÆ ü⪤ ËǪᪿª«ªéªÇª¢ªë£® ª³ª³ªË£¬ «è«Ê ªËªÞªµªëªâªÎª¬ª¢ªë£®
|
- "The Queen of the South will rise up with this generation at the judgment and will condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
- "Now when the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and does not find it.
- "Then it says, 'I will return to my house from which I came'; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.
- "Then it goes and takes along with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation."
- While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
|
- ªÞª¿£¬ ÑõªÎ ÏЪΠҳèÝªÏ î®ªªÎ ãÁ£¬ ÐѪΠãÁÓÛªÎ íºª¿ªÁªÈ ìéßýªË Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªê£¬ ù¨ªéªò ñªªË ïÒªáªëªÇª¢ªíª¦£® ª³ªÎ Ò³èÝªÏ «½«í«â«ó ªÎ ò±û³ªò Ú¤ª¯ª¿ªáªË£¬ ò¢ªÎ ÍýªÆª«ªé ÕΪ¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ª³ª³ªË£¬ «½«í«â«ó ªËªÞªµªëªâªÎª¬ª¢ªë£® ¡¹
- ¡¸çýªìª¿ çϪϣ¬ ìѪ«ªé õóªÆ ú¼ª¯ªÈ£¬ ÞãØ®ªòª¦ªíªÄª£¬ ý̪à íÞᶪò ÷®ª¹ª¬£¬ ̸ªÄª«ªéªÊª¤£®
- ª½ªìªÇ£¬ ¡ºõóªÆ ÕΪ¿ªïª¬ Ê«ªË Õèªíª¦ ¡»ªÈ å몦£® ÕèªÃªÆªßªëªÈ£¬ Íöª Ê«ªËªÊªÃªÆªªªê£¬ á·ð¶ªòª·ªÆ£¬ ïÚª¨ªéªìªÆª¤ª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ õ󪫪±ªÆ ú¼ª£¬ í»Ýªèªêªâ ç÷ª¤ªÛª«ªÎ öҪĪΠçϪò ìéßýªË Ö§ªìªÆ ÕΪƣ¬ ñéªË ìýªê ¢¯ªóªÇ£¬ ñ¬ªß 󷪯£® ª½ª¦ªÊªëªÈ£¬ ª½ªÎ ìѪΠýªÎ íî÷¾ªÏ îñªèªêªâ ç÷ª¯ªÊªë£® ª³ªÎ ç÷ª¤ ãÁÓÛªÎ íºª¿ªÁªâª½ªÎªèª¦ªËªÊªíª¦£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ª¬ªÊªª ÏØñëªË ü¥ª·ªÆªªªéªìªëªÈª£¬ ª½ªÎ Ù½ªÈ úü𩪿ªÁª¬£¬ ü¥ª·ª¿ª¤ª³ªÈª¬ª¢ªÃªÆ èâªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£®
|
- Someone said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are standing outside seeking to speak to You."
- But Jesus answered the one who was telling Him and said, "Who is My mother and who are My brothers?"
- And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers!
- "For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother and sister and mother."
|
- ª½ª³ªÇ£¬ ª¢ªë ìѪ¬ «¤«¨«¹ ªË£¬ ¡¸åÙÕªʪµª¤£® ٽ߾ªÈ åÙúü𩪿ªÁª¬£¬ ªª ü¥ª·ª·ª¿ª¤ªÈ èâªË Ø¡ªÃªÆªªªéªìªÞª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏª½ªÎ ìѪ˪ª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ Ù½ªÈªÏªÀªìª«£® ªïª¿ª·ªÎ úüð©ªÈªÏªÀªìª«£® ¡¹
- ª½ª·ªÆ£¬ ð©íª¿ªÁªÎ Û°ªò ò¦ª·ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸Ì¸ªÊªµª¤£® ª³ª³ªËªïª¿ª·ªÎ Ù½£¬ ªïª¿ª·ªÎ úü𩪬ª¤ªë£®
- ªÀªìªÇªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ô¸ªÎ Ý«ªÎ åÙãýªò ú¼ª¦ ìѪ¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ úü𩣬 í«ØÙ£¬ ªÞª¿ Ù½ªÇª¢ªë£® ¡¹
|
|
|