|
- Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
- Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
- The chief priests began to accuse Him harshly.
- Then Pilate questioned Him again, saying, "Do You not answer? See how many charges they bring against You!"
- But Jesus made no further answer; so Pilate was amazed.
|
- 娪¬ Ù¥ª±ªëªÈª¹ª°£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ£¬ íþÖÕªä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªÈ ÍìªË£¬ ªÄªÞªê õÌÍÔÛöêÂîïô÷ªÇ ßÓÓȪ·ª¿ ý£¬ «¤«¨«¹ ªò ÚÚªÃªÆ ìÚª¤ªÆ ú¼ª£¬ «Ô«é«È ªË Ô¤ª·ª¿£®
- «Ô«é«È ª¬ «¤«¨«¹ ªË£¬ ¡¸ªª îñª¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪʪΪ« ¡¹ªÈ ãüÙýª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÇª¹ ¡¹ªÈ Óͪ¨ªéªìª¿£®
- ª½ª³ªÇ ð®ÞÉíþª¿ªÁª¬£¬ ª¤ªíª¤ªíªÈ «¤«¨«¹ ªò áͪ¨ª¿£®
- «Ô«é«È ª¬ î¢ªÓ ãüÙýª·ª¿£® ¡¸ù¼ªâ Óͪ¨ªÊª¤ªÎª«£® ù¨ªéª¬ª¢ªÎªèª¦ªËªª îñªò áͪ¨ªÆª¤ªëªÎªË£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ª¬ªâªÏªä ù¼ªâªª Óͪ¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ ÜôÞÖì¡ªË Þ֪ê¿£®
|
- Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.
- The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.
- The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.
- Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?"
- For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.
|
- ªÈª³ªíªÇ£¬ ð®ªêªÎ Óøª´ªÈªË£¬ «Ô«é«È ªÏ ìÑ¢¯ª¬ êê¤ õóªë áöìѪò ìéìÑà·Û¯ª·ªÆª¤ª¿£®
- ªµªÆ£¬ øìÔѪΪȪ ìÑ߯ª·ªòª·ªÆ ÷á諪µªìªÆª¤ª¿ øìÓùª¿ªÁªÎ ñéªË£¬ «Ð«é«Ð ªÈª¤ª¦ Ñûª¬ª¤ª¿£®
- ÏØñ몬 ä㪷ª«ª±ªÆ ÕΪƣ¬ ª¤ªÄªâªÎªèª¦ªËª·ªÆªÛª·ª¤ªÈ é©Ï´ª· 㷪ᪿ£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ£¬ ¡¸ª¢ªÎ «æ«À«ä ìѪΠèݪò à·Û¯ª·ªÆªÛª·ª¤ªÎª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ð®ÞÉíþª¿ªÁª¬ «¤«¨«¹ ªò ìÚª Ô¤ª·ª¿ªÎªÏ£¬ ªÍª¿ªßªÎª¿ªáªÀªÈ ݪ«ªÃªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.
- Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
- They shouted back, "Crucify Him!"
- But Pilate said to them, "Why, what evil has He done?" But they shouted all the more, "Crucify Him!"
- Wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them, and after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.
|
- ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ£¬ «Ð«é«Ð ªÎ Û°ªò à·Û¯ª·ªÆªâªéª¦ªèª¦ªË ÏØñëªò à¿ÔѪ·ª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ô«é«È ªÏ ËǪáªÆ£¬ ¡¸ª½ªìªÇªÏ£¬ «æ«À«ä ìѪΠèݪȪª îñª¿ªÁª¬ åëªÃªÆª¤ªëª¢ªÎ íºªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆªÛª·ª¤ªÎª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ÏØñëªÏªÞª¿ УªóªÀ£® ¡¸ä¨í®ÊªËªÄª±ªí£® ¡¹
- «Ô«é«È ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª¤ªÃª¿ª¤ªÉªóªÊ ç÷ÞÀªò ¢¯ª¤ª¿ªÈª¤ª¦ªÎª«£® ¡¹ÏØñëªÏªÞª¹ªÞª¹ ̪·ª¯£¬ ¡¸ä¨í®ÊªËªÄª±ªí ¡¹ªÈ УªÓ Ø¡ªÆª¿£®
- «Ô«é«È ªÏ ÏØñëªò Ø»ð몵ª»ªèª¦ªÈ Þ֪êƣ¬ «Ð«é«Ð ªò à·Û¯ª·ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò ø½öèªÃªÆª«ªé£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ªëª¿ªáªË ìÚª Ô¤ª·ª¿£®
|
- The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort.
- They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;
- and they began to acclaim Him, "Hail, King of the Jews!"
- They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.
- After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.
|
- ܲÞͪ¿ªÁªÏ£¬ ίîУ¬ ª¹ªÊªïªÁ õÅԽίîЪΠñéªË£¬ «¤«¨«¹ ªò ìÚª¤ªÆ ú¼ª£¬ Ý»ÓéªÎ îïꬪò û¼ªÓ ó¢ªáª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË í¹ªÎ Üתò 󷪻£¬ í¼ªÎ Î®ªò øºªóªÇª«ªÖªéª»£¬
- ¡¸«æ«À«ä ìѪΠèÝ£¬ زᨠ¡¹ªÈ åëªÃªÆ Ì×çߪ· 㷪ᪿ£®
- ªÞª¿ ù¼Óøªâ£¬ êتΠÜêªÇ Ôéªòª¿ª¿ª£¬ öäªò ÷Ϊª«ª±£¬ ªÒª¶ªÞªºª¤ªÆ ÛȪóªÀªêª·ª¿£®
- ª³ªÎªèª¦ªË «¤«¨«¹ ªò ٲ鴪·ª¿ª¢ª²ª¯£¬ í¹ªÎ Üתò ÷ª¬ª»ªÆ ꪪΠÜתò 󷪻ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ªëª¿ªáªË èâªØ ìÚª õóª·ª¿£®
|
- They pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.
- Then they brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull.
- They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
- And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.
- It was the third hour when they crucified Him.
|
- ª½ª³ªØ£¬ «¢«ì«¯«µ«ó«É«í ªÈ «ë«Õ«©«¹ ªÈªÎ Ý«ªÇ «·«â«ó ªÈª¤ª¦ ««ì«Í ìѪ¬£¬ ï£Þ쪫ªé õóªÆ Õ뻮 ÷תꪫª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ܲÞͪ¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªÎ ä¨í®Êªò Ùí×âªË Ó½ª¬ª»ª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªò «´«ë«´«¿ ªÈª¤ª¦ ᶠ¡ª¡ªª½ªÎ ëòÚ«ªÏ¡¸ªµªìª³ª¦ªÙªÎ íÞᶠ¡¹¡ª¡ªªË Ö§ªìªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ¢¯å·ªò û誼ª¿ªÖªÉª¦ ñЪò ëæªÞª»ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÏªª áôª±ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
- ª½ªìª«ªé£¬ ܲÞͪ¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªò ä¨í®ÊªËªÄª±ªÆ£¬ £¯ª½ªÎ Üתò ݪ± ùêªÃª¿£¬ £¯ªÀªìª¬ ù¼ªò ö¢ªëª«ªòª¯ª¸ ìÚªªÇ ̽ªáªÆª«ªé£®
- «¤«¨«¹ ªò ä¨í®ÊªËªÄª±ª¿ªÎªÏ£¬ çíîñÎúãÁªÇª¢ªÃª¿£®
|
- The inscription of the charge against Him read, "THE KING OF THE JEWS."
- They crucified two robbers with Him, one on His right and one on His left.
- [And the Scripture was fulfilled which says, "And He was numbered with transgressors."]
- Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
- save Yourself, and come down from the cross!"
|
- ñªíîßöªªËªÏ£¬ ¡¸«æ«À«ä ìѪΠèÝ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªÃª¿£®
- ªÞª¿£¬ «¤«¨«¹ ªÈ ìéßýªË ì£ìѪΠËÔ¨ªò£¬ ìéìÑªÏ éӪ˪⪦ ìéìÑªÏ ñ§ªË£¬ ä¨í®ÊªËªÄª±ª¿£®
- £ªª³ª¦ª·ªÆ£¬ ¡¸ª½ªÎ ìÑªÏ ÛóñªìѪΠìéìÑªË â¦ª¨ªéªìª¿ ¡¹ªÈª¤ª¦ á¡ßöªÎ åë稪¬ ãùúÞª·ª¿£®
- ª½ª³ªò ÷תꪫª«ªÃª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ôéªò òɪêªÊª¬ªé «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªªªäªªªä£¬ ãêîüªò öèªÁ Ó£¬ ß²ìíªÇ ËïªÆªë íº£¬
- ä¨í®Êª«ªé ˽ªêªÆ í»Ýªò ÏªÃªÆªßªí£® ¡¹
|
- In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking Him among themselves and saying, "He saved others; He cannot save Himself.
- "Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!" Those who were crucified with Him were also insulting Him.
- When the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour.
- At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?" which is translated, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"
- When some of the bystanders heard it, they began saying, "Behold, He is calling for Elijah."
|
- ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªâ ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªÈ ìéßýªËªÊªÃªÆ£¬ ÓÛªïªë ÓÛªïªë «¤«¨«¹ ªò ٲ鴪·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸öâìÑªÏ ÏªÃª¿ªÎªË£¬ í»ÝÂªÏ Ïª¨ªÊª¤£®
- «á«·«¢ £¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èÝ£¬ ÐѪ¹ª° ä¨í®Êª«ªé ˽ªêªëª¬ª¤ª¤£® ª½ªìªò ̸ª¿ªé£¬ ã᪸ªÆªäªíª¦£® ¡¹ìéßýªË ä¨í®ÊªËªÄª±ªéªìª¿ íºª¿ªÁªâ£¬ «¤«¨«¹ ªòªÎªÎª·ªÃª¿£®
- ¢¯ªÎ ä¨ì£ãÁªËªÊªëªÈ£¬ îïò¢ªÏ äÞª¯ªÊªê£¬ ª½ªìª¬ ß²ãÁªÞªÇ áÙª¤ª¿£®
- ß²ãÁªË «¤«¨«¹ ªÏ ÓÞá¢ªÇ Ð£ªÐªìª¿£® ¡¸«¨«í«¤ £¬ «¨«í«¤ £¬ «ì«Þ £¬ «µ«Ð«¯«¿«Ë £® ¡¹ª³ªìªÏ£¬ ¡¸ªïª¬ ã꣬ ªïª¬ ã꣬ ªÊª¼ªïª¿ª·ªòªª ̸Þתƪ˪ʪ꿪ΪǪ¹ª« ¡¹ªÈª¤ª¦ ëòÚ«ªÇª¢ªë£®
- ª½ªÐªË ËÜùêªïª»ª¿ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªËªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ¡¸ª½ªé£¬ «¨«ê«ä ªò û¼ªóªÇª¤ªë ¡¹ªÈ å몦 íºª¬ª¤ª¿£®
|
- Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down."
- And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last.
- And the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
- When the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
- There were also some women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the Less and Joses, and Salome.
|
- ª¢ªë íºª¬ ñ˪ê Ðöªê£¬ úØúªË ß«ª¤ªÖªÉª¦ ñЪò ùߪު»ªÆ êتΠÜêªË Üõª±£¬ ¡¸ÓâªÆ£¬ «¨«ê«ä ª¬ ù¨ªò ˽ªíª·ªË ÕΪ몫ªÉª¦ª«£¬ ̸ªÆª¤ªèª¦ ¡¹ªÈ å몤ªÊª¬ªé£¬ «¤«¨«¹ ªË ëæªÞª»ªèª¦ªÈª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÓÞᢪò õóª·ªÆ ãÓªò ìÚª ö¢ªéªìª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ãêîüªÎ á÷ªì ت¬ ß¾ª«ªé ù»ªÞªÇ òØªÃ ì£ªÄªË Ö®ª±ª¿£®
- ÛÝìÑÓéíþª¬ «¤«¨«¹ ªÎ Û°ªò ú¾ª¤ªÆ£¬ ª½ªÐªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ª³ªÎªèª¦ªË ãÓªò ìÚª ö¢ªéªìª¿ªÎªò ̸ªÆ£¬ ¡¸ÜâÓתˣ¬ ª³ªÎ ìÑªÏ ãêªÎ íªÀªÃª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ªÞª¿£¬ ÜþìѪ¿ªÁªâ êÀª¯ª«ªé ̸áúªÃªÆª¤ª¿£® ª½ªÎ ñéªËªÏ£¬ «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«¢ £¬ á³ «ä«³«Ö ªÈ «è«» ªÎ Ù½ «Þ«ê«¢ £¬ ª½ª·ªÆ «µ«í«á ª¬ª¤ª¿£®
|
- When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.
- When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,
- Joseph of Arimathea came, a prominent member of the Council, who himself was waiting for the kingdom of God; and he gathered up courage and went in before Pilate, and asked for the body of Jesus.
- Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead.
- And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph.
|
- ª³ªÎ ÜþìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ «¬«ê«é«ä ªËªªªéªìª¿ªÈª£¬ «¤«¨«¹ ªË ðôªÃªÆ Õ뻮 á¦ü¥ªòª·ªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÇª¢ªë£® ªÊªªª½ªÎªÛª«ªËªâ£¬ «¤«¨«¹ ªÈ ÍìªË «¨«ë«µ«ì«à ªØ ß¾ªÃªÆ ÕΪ¿ ÜþìѪ¿ªÁª¬ ÓÞ᧪¤ª¿£®
- ÐþªË àªÛ°ªËªÊªÃª¿£® ª½ªÎ ìíªÏ ñÞÝáªÎ ìí£¬ ª¹ªÊªïªÁ äÌãÓìíªÎ îñìíªÇª¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬
- «¢«ê«Þ«¿«ä õóãóªÇ ãóݪΠÍÔª¤ ì¡ê¬ «è«»«Õ ª¬ ÕΪƣ¬ é¸Ñ¨ªò õóª·ªÆ «Ô«é«È ªÎªÈª³ªíªØ ú¼ª£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ë¶ô÷ªò Ô¤ª·ªÆª¯ªìªëªèª¦ªËªÈ êê¤ õ󪿣® ª³ªÎ ìѪâ ãêªÎ ÏЪò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- «Ô«é«È ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ªâª¦ ÞݪóªÇª·ªÞªÃª¿ªÎª«ªÈ ÜôÞÖì¡ªË ÞÖª¤£¬ ÛÝìÑÓéíþªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ£¬ ÐþªË ÞݪóªÀª«ªÉª¦ª«ªò ãüªÍª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ÛÝìÑÓéíþªË ü¬ª«ªáª¿ª¦ª¨£¬ ë¶ô÷ªò «è«»«Õ ªË ù»ª² Ô¤ª·ª¿£®
|
- Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb.
- Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were looking on to see where He was laid.
|
- «è«»«Õ ªÏ ä¬Ø«øÖªò Ø⪤£¬ «¤«¨«¹ ªò ä¨í®Êª«ªé ˽ªíª·ªÆª½ªÎ øÖªÇ Ï骣¬ äÛªò ÏÞªÃªÆ íªê¿ ÙתΠñéªË Ò¡ªá£¬ ÙתΠìýªê Ï¢ªËªÏ à´ªò ﮪ¬ª·ªÆªªª¤ª¿£®
- «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«¢ ªÈ «è«» ªÎ Ù½ «Þ«ê«¢ ªÈªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ë¶ô÷ªò Ò¡ªáª¿ íÞᶪò ̸ªÄªáªÆª¤ª¿£®
|
|
|