|
- We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.
- "When I select an appointed time, It is I who judge with equity.
- "The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.
- "I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;
- Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.'"
|
- 【指揮者によって. 「滅ぼさないでください 」に 合わせて. 贊歌. アサフ の 詩. 歌. 】
- あなたに 感謝をささげます. 神よ, あなたに 感謝をささげます. 御名はわたしたちの 近くにいまし /人¿は 驚くべき 御業を 物語ります.
- 「わたしは 必ず 時を 選び, 公平な 裁きを 行う.
- 地はそこに 住むすべてのものと 共に /溶け 去ろうとしている. しかし, わたしは 自ら 地の 柱を 固める. 〔セラ
- わたしは 梶る 者たちに, 梶るなと 言おう. 逆らう 者に 言おう, 角をそびやかすなと.
|
- For not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation;
- But God is the Judge; He puts down one and exalts another.
- For a cup is in the hand of the LORD, and the wine foams; It is well mixed, and He pours out of this; Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
- But as for me, I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob.
- And all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up.
|
- お 前たちの 角を 高くそびやかすな. 胸を 張って 斷言するな. 」
- そうです, 人を 高く 上げるものは /東からも 西からも, 荒れ 野からも 來ません.
- 神が 必ず 裁きを 行い /ある 者を 低く, ある 者を 高くなさるでしょう.
- すでに 杯は 主の 御手にあり /調合された 酒が 泡立っています. 主はこれを 注がれます. この 地の 逆らう 者は 皆, それを 飮み /おりまで 飮み 干すでしょう.
- わたしはとこしえにこのことを 語り 繼ぎ / ヤコブ の 神にほめ 歌をささげます.
|
|
|