´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 9ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 6:1-6:21

¿¹¼ö´ÔÀº º¸¸®¶± ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸®·Î ¿Àõ ¸íÀ» ¸ÔÀÌ°í ¿­ µÎ ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³²±â´Â ÀÌÀûÀ» ÇàÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¸ÕÀú Á¦ÀÚµéÀ» ¹è¿¡ Å¿ö ¹Ù´Ù¸¦ °Ç³Ê°Ô ÇϽŠÈÄ, dz¶ûÀÌ ÀÌ´Â ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î¿À¼Å¼­ ¹Ù´Ù¸¦ ÀÜÀÜÄÉ Çϼ̴Ù.
 
  ¿Àº´ À̾îÀÇ ±âÀû(6:1-6:21)    
 
  1. After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).
  2. A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
  3. Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
  4. Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
  5. Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these may eat?"
  1. ª½ªÎ ý­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ «¬«ê«é«ä ûÉ£¬ ª¹ªÊªïªÁ «Æ«£«Ù«ê«¢«¹ ûɪΠú¾ª³ª¦ äÍªË Ô¤ªéªìª¿£®
  2. ÓÞ᧪ΠÏØñ몬 ý­ªò õڪê¿£® «¤«¨«¹ ª¬ Ü»ìѪ¿ªÁªËªÊªµªÃª¿ª·ªëª·ªò ̸ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. «¤«¨«¹ ªÏ ߣªË Ôôªê£¬ ð©í­ª¿ªÁªÈ ìéßýªËª½ª³ªËªª ñ¨ªêªËªÊªÃª¿£®
  4. «æ«À«ä ìѪΠð®ªêªÇª¢ªë ΦêÆ𮪬 ÐΪŪ¤ªÆª¤ª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ Ùͪò ß¾ª²£¬ ÓÞ᧪ΠÏØñ몬 åÙí»ÝªΠ۰ªØ ÕΪëªÎªò ̸ªÆ£¬ «Õ«£«ê«Ý ªË£¬ ¡¸ª³ªÎ ìѪ¿ªÁªË ãݪ٪µª»ªëªËªÏ£¬ ªÉª³ªÇ «Ñ«ó ªò Ø⪨ªÐªèª¤ªÀªíª¦ª« ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ª¬£¬
  1. This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.
  2. Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."
  3. One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
  4. "There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?"
  5. Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place So the men sat down, in number about five thousand.
  1. ª³ª¦ åëªÃª¿ªÎªÏ «Õ«£«ê«Ý ªò ã˪ߪ몿ªáªÇª¢ªÃªÆ£¬ åÙí»ÝÂªÇªÏ ù¼ªòª·ªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªëª« ò±ªÃªÆªªªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  2. «Õ«£«ê«Ý ªÏ£¬ ¡¸ªáª¤ªáª¤ª¬ á´ª·ªºªÄ ãݪ٪몿ªáªËªâ£¬ ì£ÛÝ «Ç«Ê«ê«ª«ó ÝªΠ«Ñ«ó ªÇªÏ ðëªêªÊª¤ªÇª·ªçª¦ ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
  3. ð©í­ªÎ ìéìѪǣ¬ «·«â«ó ¡¤ «Ú«È«í ªÎ úüð© «¢«ó«Ç«ì ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£®
  4. ¡¸ª³ª³ªË ÓÞØêªÎ «Ñ«ó çéªÄªÈ åàì£ù¯ªÈªò ò¥ªÃªÆª¤ªë á´Ò´ª¬ª¤ªÞª¹£® ª±ªìªÉªâ£¬ ª³ªóªÊªË ÓÞ᧪ΠìѪǪϣ¬ ù¼ªÎ 浪˪â Ø¡ª¿ªÊª¤ªÇª·ªçª¦£® ¡¹
  5. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸ìÑ¢¯ªò ñ¨ªéª»ªÊªµª¤ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£® ª½ª³ªËªÏ õ®ª¬ª¿ª¯ªµªó ß檨ªÆª¤ª¿£® Ñûª¿ªÁªÏª½ª³ªË ñ¨ªÃª¿ª¬£¬ ª½ªÎ ⦪Ϫªªèª½ çéô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£®
  1. Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
  2. When they were filled, He said to His disciples, "Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost."
  3. So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
  4. Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
  5. So Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.
  1. ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ «Ñ«ó ªò ö¢ªê£¬ ÊïÞóªÎ Ñ·ªêªò óݪ¨ªÆª«ªé£¬ ñ¨ªÃªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªË ݪ± 横¨ªéªìª¿£® ªÞª¿£¬ åàªâ ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÆ£¬ é°ª·ª¤ªÀª± ݪ± 横¨ªéªìª¿£®
  2. ìÑ¢¯ª¬ Ø»ÜÙª·ª¿ªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªË£¬ ¡¸á´ª·ªâ ÙíöîªËªÊªéªÊª¤ªèª¦ªË£¬ íѪê¿ «Ñ«ó ªÎ àÚªò ó¢ªáªÊªµª¤ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  3. ó¢ªáªëªÈ£¬ ìÑ¢¯ª¬ çéªÄªÎ ÓÞØê «Ñ«ó ªò ãݪ٪ƣ¬ ªÊªª íѪê¿ «Ñ«ó ªÎ àڪǣ¬ ä¨ì£ªÎ ¥æ ª¬ª¤ªÃªÑª¤ªËªÊªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªÎªÊªµªÃª¿ª·ªëª·ªò ̸ªÆ£¬ ¡¸ªÞªµªËª³ªÎ ìѪ³ª½£¬ á¦ªË ÕΪéªìªë çèåëíºªÇª¢ªë ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ìÑ¢¯ª¬ ÕΪƣ¬ í»Ýªò èݪ˪¹ªëª¿ªáªË Ö§ªìªÆ ú¼ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªëªÎªò ò±ªê£¬ ªÒªÈªêªÇªÞª¿ ߣªË ÷ܪ«ªìª¿£®
  1. Now when evening came, His disciples went down to the sea,
  2. and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.
  3. The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
  4. Then, when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened.
  5. But He said to them, "It is I; do not be afraid."
  1. àªÛ°ªËªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏ ûÉÚíªØ ù»ªêªÆ ú¼ªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ ñÇªË ã«ªê£¬ ûɪΠú¾ª³ª¦ äͪΠ«««Õ«¡«ë«Ê«¦«à ªË ú¼ª³ª¦ªÈª·ª¿£® ÐþªË äÞª¯ªÊªÃªÆª¤ª¿ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÏªÞªÀ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªËªÏ ÕΪƪªªéªìªÊª«ªÃª¿£®
  3. Ë­ª¤ ù¦ª¬ ö£ª¤ªÆ£¬ ûÉªÏ üتì 㷪ᪿ£®
  4. ì£ä¨çéªÊª¤ª· ß²ä¨ «¹«¿«Ç«£«ª«ó ªÐª«ªê ð̪® õóª·ª¿ª³ªí£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ûɪΠ߾ªò Üƪ¤ªÆ ñÇªË ÐΪŪ¤ªÆ ÕΪéªìªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ Íðªìª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÀ£® Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ¡¹
  1. So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªò ñÇªË çʪ¨ ìýªìªèª¦ªÈª·ª¿£® ª¹ªëªÈ ÊàªâªÊª¯£¬ ñÇªÏ ÙÍò¦ª¹ ò¢ªË 󷪤ª¿£®
 

  - 5¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >