|
- Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;
- these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
- Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.
- And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
- "Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.
|
- ªµªÆ£¬ ð®ªêªÎªÈª çßÛȪ¹ªëª¿ªáªË «¨«ë«µ«ì«à ªË ß¾ªÃªÆ ÕΪ¿ ìÑ¢¯ªÎ ñéªË£¬ ù¼ìѪ«ªÎ «®«ê«·«¢ ìѪ¬ª¤ª¿£®
- ù¨ªéªÏ£¬ «¬«ê«é«ä ªÎ «Ù«È«µ«¤«À õóãóªÎ «Õ«£«ê«Ý ªÎªâªÈªØ ÕΪƣ¬ ¡¸ªª êꤪǪ¹£® «¤«¨«¹ ªËªª Ùͪ˪«ª«ªêª¿ª¤ªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ ÖóªóªÀ£®
- «Õ«£«ê«Ý ªÏ ú¼ªÃªÆ «¢«ó«Ç«ì ªË ü¥ª·£¬ «¢«ó«Ç«ì ªÈ «Õ«£«ê«Ý ªÏ ú¼ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË ü¥ª·ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏª³ª¦ªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ìÑªÎ íª¬ ç´Îêò áôª±ªë ãÁª¬ ÕΪ¿£®
- ªÏªÃªªê åëªÃªÆªªª¯£® ìéØ£ªÎ ØêªÏ£¬ ò¢ªË ÕªªÁªÆ Þݪʪʪ±ªìªÐ£¬ ìéØ£ªÎªÞªÞªÇª¢ªë£® ªÀª¬£¬ ÞݪͪУ¬ Òýª¯ªÎ ãùªò Ì¿ªÖ£®
|
- "He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.
- "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him.
- "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
- "Father, glorify Your name " Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
- So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him."
|
- í»ÝªΠ٤ªò äñª¹ªë íºªÏ£¬ ª½ªìªò ã÷ª¦ª¬£¬ ª³ªÎ á¦ªÇ í»ÝªΠ٤ªò ñóªà ìѪϣ¬ ª½ªìªò ÜÁªÃªÆ çµêÀªÎ Ù¤ªË ò¸ªë£®
- ªïª¿ª·ªË Þª¨ªèª¦ªÈª¹ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªË ðôª¨£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÎª¤ªëªÈª³ªíªË£¬ ªïª¿ª·ªË Þª¨ªë íºªâª¤ªëª³ªÈªËªÊªë£® ªïª¿ª·ªË Þª¨ªë íºª¬ª¤ªìªÐ£¬ Ý«ªÏª½ªÎ ìѪò ÓÞ﷪˪·ªÆª¯ªÀªµªë£® ¡¹
- ¡¸ÐÑ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ãý¢¯ª°£® ù¼ªÈ å몪ª¦ª«£® ¡ºÝ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªòª³ªÎ ãÁª«ªé Ϫêƪ¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ å몪ª¦ª«£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏªÞªµªËª³ªÎ ãÁªÎª¿ªáªË ÕΪ¿ªÎªÀ£®
- Ý«ªè£¬ åÙÙ£ªÎ ç´Îêò úÞª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹ª¹ªëªÈ£¬ ô¸ª«ªé ᢪ¬ Ú¤ª³ª¨ª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ÐþªË ç´Îêò úÞª·ª¿£® î¢ªÓ ç´Îêò úÞª½ª¦£® ¡¹
- ª½ªÐªËª¤ª¿ ÏØñëªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ¡¸Öôª¬ Ù°ªÃª¿ ¡¹ªÈ å몤£¬ ªÛª«ªÎ íºª¿ªÁªÏ¡¸ô¸ÞŪ¬ª³ªÎ ìÑªË ü¥ª·ª«ª±ª¿ªÎªÀ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.
- "Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.
- "And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."
- But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die.
- The crowd then answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
|
- «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª³ªÎ ᢪ¬ Ú¤ª³ª¨ª¿ªÎªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªÀ£®
- ÐѪ³ª½£¬ ª³ªÎ ᦪ¬ «ªìªë ãÁ£® ÐÑ£¬ ª³ªÎ ᦪΠò¨ÛÕíºª¬ õÚÛ¯ªµªìªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ ò¢ß¾ª«ªé ß¾ª²ªéªìªëªÈª£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪò í»ÝªΪâªÈªØ ìÚª Ðöª»ªèª¦£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ åÙí»Ýª¬ªÉªÎªèª¦ªÊ Þݪò âĪ²ªëª«ªò ãƪ½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ª³ª¦ åëªïªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ÏØñëªÏ åë稪ò Ú÷ª·ª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ×ÈÛöªËªèªÃªÆ£¬ «á«·«¢ ªÏ çµêÀªËª¤ªÄªâªªªéªìªëªÈ Ú¤ª¤ªÆª¤ªÞª·ª¿£® ª½ªìªÊªÎªË£¬ ìѪΠíªÏ ß¾ª²ªéªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£¬ ªÈªÉª¦ª·ªÆ åëªïªìªëªÎªÇª¹ª«£® ª½ªÎ¡ºìÑªÎ í ¡»ªÈªÏªÀªìªÎª³ªÈªÇª¹ª«£® ¡¹
|
- So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.
- "While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light " These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.
- But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.
- This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?"
- For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸Îêϣ¬ ª¤ªÞª·ªÐªéª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªËª¢ªë£® äÞäáªË õÚª¤ªÄª«ªìªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ÎêΪ¢ªëª¦ªÁªË ÜƪªÊªµª¤£® äÞäáªÎ ñéªò Üƪ¯ íºªÏ£¬ í»Ýª¬ªÉª³ªØ ú¼ª¯ªÎª« ݪ«ªéªÊª¤£®
- ÎêΠíªÈªÊªëª¿ªáªË£¬ ÎêΪ¢ªëª¦ªÁªË£¬ Îêò ã᪸ªÊªµª¤£® ¡¹ «¤«¨«¹ ªÏª³ªìªéªÎª³ªÈªò ü¥ª·ªÆª«ªé£¬ Ø¡ªÁ ËÛªÃªÆ ù¨ªéª«ªé ãóªò ëߪµªìª¿£®
- ª³ªÎªèª¦ªË Òýª¯ªÎª·ªëª·ªò ù¨ªéªÎ ÙͪΠîñªÇ ú¼ªïªìª¿ª¬£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªÊª«ªÃª¿£®
- çèåëíº «¤«¶«ä ªÎ åë稪¬ ãùúÞª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£® ù¨ªÏª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÀªìª¬ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ò±ªéª»ªò ã᪸ªÞª·ª¿ª«£® ñ«ªÎ åÙèӪϣ¬ ªÀªìªË ãƪµªìªÞª·ª¿ª«£® ¡¹
- ù¨ªéª¬ ã᪸ªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª«ªÃª¿ ×â릪ò£¬ «¤«¶«ä ªÏªÞª¿ óªÎªèª¦ªË åëªÃªÆª¤ªë£®
|
- "HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM."
- These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.
- Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
- for they loved the approval of men rather than the approval of God.
- And Jesus cried out and said, "He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me.
|
- ¡¸ãêªÏ ù¨ªéªÎ Ùͪò ̸ª¨ªÊª¯ª·£¬ £¯ª½ªÎ ãýªòª«ª¿ª¯ªÊªËªµªìª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ ÙÍªÇ Ì¸ªëª³ªÈªÊª¯£¬ £¯ãýªÇ çöªéªº£¬ Ø¡ªÁ ÏýªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªòª¤ªäªµªÊª¤£® ¡¹
- «¤«¶«ä ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ç´Îêò ̸ª¿ªÎªÇ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË å몤£¬ «¤«¨«¹ ªËªÄª¤ªÆ åު꿪ΪǪ¢ªë£®
- ªÈªÏª¤ª¨£¬ ì¡ê¬ªÎ ñéªËªâ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªë íºªÏ Òýª«ªÃª¿£® ª¿ªÀ£¬ üåÓѪ«ªé õÚÛ¯ªµªìªëªÎªò Íðªì£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªòªÏªÐª«ªÃªÆ ÍëªË å몤 øúªµªÊª«ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÏ£¬ ãꪫªéªÎ çâªìªèªêªâ£¬ ìÑÊફªéªÎ çâªìªÎ Û°ªò û¿ªóªÀªÎªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ УªóªÇ£¬ ª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªò ã᪸ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ã᪸ªëªÎªÇªÏªÊª¯ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªò ̺ªïªµªìª¿ Û°ªò ã᪸ªëªÎªÇª¢ªë£®
|
- "He who sees Me sees the One who sent Me.
- "I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.
- "If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
- "He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
- "For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak.
|
- ªïª¿ª·ªò ̸ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ̺ªïªµªìª¿ Û°ªò ̸ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªò ã᪸ªë íºª¬£¬ ªÀªìªâ äÞäáªÎ ñéªËªÈªÉªÞªëª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÎêȪ·ªÆ á¦ªË ÕΪ¿£®
- ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ª½ªìªò áúªéªÊª¤ íºª¬ª¤ªÆªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ íºªò «ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ᦪò ¯ª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ᦪò Ϫ¦ª¿ªáªË ÕΪ¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªò Ëުߣ¬ ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò áôª± ìýªìªÊª¤ íºªË Óߪ·ªÆªÏ£¬ ¯ªâªÎª¬ª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÎ åުê¿ åë稪¬£¬ ðûªïªêªÎ ìíªËª½ªÎ íºªò ¯£®
- ªÊª¼ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ í»ÝÂãâ¢ªË åު꿪ΪǪϪʪ¯£¬ ªïª¿ª·ªòªª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿ Ý«ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ å몦ªÙªª³ªÈ£¬ åÞªëªÙªª³ªÈªòªª Ù¤ª¸ªËªÊªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- "I know that His commandment is eternal life; therefore the things I speak, I speak just as the Father has told Me."
|
- Ý«ªÎ Ù¤ÖµªÏ çµêÀªÎ Ù¤ªÇª¢ªëª³ªÈªò£¬ ªïª¿ª·ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ª¬ åު몳ªÈªÏ£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªË Ù¤ª¸ªéªìª¿ªÞªÞªË åުêƪ¤ªëªÎªÇª¢ªë£® ¡¹
|
|
|