다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 8월 21일 (2)

 

고린도전서 14:1-14:19

바울은 방언과 예언의 유익성을 말하면서, 교회의 덕을 세우기 위해 특별히 예언하기를 원한다고 하였다. 그리고 방언하는 자는 통역하기를 기도하라고 하였다.
 
  예언과 방언(14:1-14:19)    
 
  1. Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
  2. For one who speaks in a tongue does not speak to men but to God; for no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.
  3. But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.
  4. One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.
  5. Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.
  1. 愛を 追い 求めなさい. 的な 賜物, 特に 預言するための 賜物を 熱心に 求めなさい.
  2. 異言を 語る 者は, 人に 向かってではなく, 神に 向かって 語っています. それはだれにも 分かりません. 彼は によって 神秘を 語っているのです.
  3. しかし, 預言する 者は, 人に 向かって 語っているので, 人を 造り 上げ, 勵まし, 慰めます.
  4. 異言を 語る 者が 自分を 造り 上げるのに 對して, 預言する 者は 敎會を 造り 上げます.
  5. あなたがた 皆が 異言を 語れるにこしたことはないと 思いますが, それ 以上に, 預言できればと 思います. 異言を 語る 者がそれを 解釋するのでなければ, 敎會を 造り 上げるためには, 預言する 者の 方がまさっています.
  1. But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
  2. Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?
  3. For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
  4. So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
  5. There are, perhaps, a great many kinds of languages in the world, and no kind is without meaning.
  1. だから 兄弟たち, わたしがあなたがたのところに 行って 異言を 語ったとしても, 啓示か 知識か 預言か 敎えかによって 語らなければ, あなたがたに 何の 役に 立つでしょう.
  2. 笛であれ 竪琴であれ, 命のない 樂器も, もしその 音に 變化がなければ, 何を 吹き, 何を 彈いているのか, どうして 分かるでしょう.
  3. ラッパ がはっきりした 音を 出さなければ, だれが 戰いの 準備をしますか.
  4. 同じように, あなたがたも 異言で 語って, 明確な 言葉を 口にしなければ, 何を 話しているか, どうして 分かってもらえましょう. 空に 向かって 語ることになるからです.
  5. 世にはいろいろな 種類の 言葉があり, どれ 一つ 意味を 持たないものはありません.
  1. If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
  2. So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.
  3. Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret.
  4. For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
  5. What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.
  1. だから, もしその 言葉の 意味が 分からないとなれば, 話し 手にとってわたしは 外國人であり, わたしにとってその 話し 手も 外國人であることになります.
  2. あなたがたの 場合も 同じで, 的な 賜物を 熱心に 求めているのですから, 敎會を 造り 上げるために, それをますます 豊かに 受けるように 求めなさい.
  3. だから, 異言を 語る 者は, それを 解釋できるように 祈りなさい.
  4. わたしが 異言で 祈る 場合, それはわたしの が 祈っているのですが, 理性は 實を 結びません.
  5. では, どうしたらよいのでしょうか. で 祈り, 理性でも 祈ることにしましょう. で 贊美し, 理性でも 贊美することにしましょう.
  1. Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the "Amen" at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?
  2. For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.
  3. I thank God, I speak in tongues more than you all;
  4. however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.
  1. さもなければ, 假にあなたが で 贊美の 祈りを 唱えても, 敎會に 來て 間もない 人は, どうしてあなたの 感謝に「ア ― メン 」と 言えるでしょうか. あなたが 何を 言っているのか, 彼には 分からないからです.
  2. あなたが 感謝するのは 結構ですが, そのことで 他の 人が 造り 上げられるわけではありません.
  3. わたしは, あなたがたのだれよりも 多くの 異言を 語れることを, 神に 感謝します.
  4. しかし, わたしは 他の 人たちをも 敎えるために, 敎會では 異言で 一万の 言葉を 語るより, 理性によって 五つの 言葉を 語る 方をとります.
 

  - 8월 21일 목록 -- 에스더 -- 고린도전서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >