´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 15ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 3:1-5:30

Çϳª´Ô²²¼­´Â À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹é¼ºµéÀÌ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°í ½½ÆÛÇϸç Åë°îÇÒ °ÍÀ̶ó°í Çϼ̴Ù. ±×·¯³ª ¿¹·ç»ì·½¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í Çϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ, À̽º¶ó¿¤À» Æ÷µµ¿øÀ¸·Î ºñÀ¯Çϸ鼭 µéÆ÷µµ¸¦ ¸Î´Â À¯´ÙÀεéÀÇ ºÒ½Å¾Ó¿¡ ´ëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ¾öÁßÈ÷ °æ°íÇϼ̴Ù.
 
  À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˾ǰú ½ÉÆÇ(3:1-4:6)    
 
  1. For behold, the Lord GOD of hosts is going to remove from Jerusalem and Judah Both supply and support, the whole supply of bread And the whole supply of water;
  2. The mighty man and the warrior, The judge and the prophet, The diviner and the elder,
  3. The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the expert artisan, And the skillful enchanter.
  4. And I will make mere lads their princes, And capricious children will rule over them,
  5. And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.
  1. ̸ªè£¬ ñ«ªÊªë زÏڪΠãêªÏ £¯ò¨ª¨ªÈªÊªê£¬ ÖóªßªÈªÊªë íºªò £¯ªÞª¿£¬ «Ñ«ó ªËªèªë ò¨ª¨£¬ ⩪˪èªë ò¨ª¨ªòªâ £¯ «¨«ë«µ«ì«à ªÈ «æ«À ª«ªé ö¢ªê ËÛªéªìªë£®
  2. é¸ÞÍªÈ îúÞÍ£¬ ­ªò ú¼ª¦ íºªÈ çèåëíº £¯ï¿ª¤ ÞÔªÈ íþÖÕ
  3. çéä¨ìѪΠíþªÈ ðîÌתµªìªë íº £¯óÑì¡£¬ تâúÞÔ£¬ ñ±âúÞԪʪɪò ö¢ªê ËÛªéªìªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ å´íºªò ò¨ÛÕíºªËª·ª¿£® ѨªÞªÞªÊ íºª¬ ÏЪò ö½ªáªëªèª¦ªËªÊªë£®
  5. ÚÅªÏ ×öìѪɪ¦ª·ªÇ ù˪² ùꪦ£® å´íºªÏ íþÖժˣ¬ Ý䪷ª¤ íºªÏ ð íºªË Ùíçߪò ¢¯ª¯£®
  1. When a man lays hold of his brother in his father's house, saying, "You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge,"
  2. He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."
  3. For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence.
  4. The expression of their faces bears witness against them, And they display their sin like Sodom; They do not even conceal it Woe to them! For they have brought evil on themselves.
  5. Say to the righteous that it will go well with them, For they will eat the fruit of their actions.
  1. ìÑªÏ Ý«ªÎ Ê«ªÇ úüð©ªË ö¢ªêª¹ª¬ªÃªÆ å몦£® ¡¸ªª îñªËªÏªÞªÀ ߾󷪬ª¢ªë£® 䲪éªÎ ò¦ÓôíºªËªÊªê £¯ª³ªÎ ÷òØþªÎ ã·ØǪòª·ªÆª¯ªì ¡¹ªÈ£®
  2. ªÀª¬ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ù¨ªâ ᢪòª¢ª²ªë£® ¡¸ªïª¿ª·ªËªâ â¢ÓתƪϪǪ­ªÊª¤£® Ê«ªËªÏ «Ñ«ó ªâªÊª±ªìªÐ ß¾ó·ªâªÊª¤£® ªïª¿ª·ªò ÚŪΠò¦ÓôíºªËª·ªÆªâªÀªáªÀ ¡¹ªÈ£®
  3. «¨«ë«µ«ì«à ªÏªèªíªáª­£¬ «æ«À ªÏ Óîªìª¿£® ù¨ªéªÏ àßªÈ ú¼ª¤ªòªâªÃªÆ ñ«ªË îØÓߪ· £¯ª½ªÎ ç´ÎêΪުʪ¶ª·ªË 潪éªÃª¿£®
  4. ù¨ªéªÎ øúïת¬ ÐþªË ñûå몷ªÆª¤ªë£® «½«É«à ªÎªèª¦ªÊ ù¨ªéªÎ ñªªò øúª·ªÆ£¬ ëߪµªÊª¤£® ¤ªÀ£¬ ù¨ªéªÏ ç÷ªÎ Üꤪò áôª±ªë£®
  5. ª·ª«ª· å모£¬ ñ«ªË ðôª¦ ìÑªÏ ú¹ª¤£¬ ªÈ£® ù¨ªéªÏ í»ÝªΠú¼ª¤ªÎ ãùªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  1. Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him.
  2. O My people! Their oppressors are children, And women rule over them O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.
  3. The LORD arises to contend, And stands to judge the people.
  4. The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
  5. "What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
  1. ñ«ªË 潪骦 ç÷ìÑªÏ î¬ª¤ªÀ£® ù¨ªéªÏª½ªÎ ⢪ΠåöªË ë몸ªÆ Üꤪò áôª±ªë£®
  2. ªïª¿ª·ªÎ ÚŪϣ¬ êêí­ªË õÚª¤ ÞŪïªì £¯Ò³ªË ò¨ÛÕªµªìªÆª¤ªë£® ªïª¿ª·ªÎ ÚÅªè £¯ªª îñª¿ªÁªò Óôª¯ íºªÏ£¬ Ú»ªïª»ªë íºªÇ £¯ú¼ª¯ªÙª­ Ô³ªò Õ¯ª¹£®
  3. ñ«ªÏ ¦ª¿ªáªË Ï°ª¨ £¯ÚŪò ¯ª¿ªáªË Ø¡ª¿ªìªë£®
  4. ñ«ªÏ ­ªË ×üªÞªìªë £¯ÚŪΠíþÖÕ£¬ ò¨ÛÕíºªéªË Óߪ·ªÆ£® ¡¸ªª îñª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªÎªÖªÉª¦ 索ò ãݪ¤ òת¯ª· £¯Þ¸ª·ª¤ íºª«ªé ÷¬ªÃªÆ Ê«ªò Ø»ª¿ª·ª¿£®
  5. ù¼Íº£¬ ªª îñª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªÎ ÚŪò öèªÁ ¢¯ª­ £¯Þ¸ª·ª¤ íºªÎ äÔªò Ï¿ªÇªÒª­ªÄªÖª·ª¿ªÎª« ¡¹ªÈ £¯ñ«ªÊªë زÏڪΠãêªÏ åëªïªìªë£®
  1. Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,
  2. Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."
  3. In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, headbands, crescent ornaments,
  4. dangling earrings, bracelets, veils,
  5. headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets,
  1. ñ«ªÏ åëªïªìªë£® «·«ª«ó ªÎ Ò¦ªéªÏ ÍÔØ·ªÇ£¬ âϪò ãߪЪ·ªÆ Üƪ¯£® ×µª· Ùͪò ÞŪ¤£¬ Ѩö¢ªÃªÆ á³ÍÆªÇ Üƪ­ £¯ðëâϪΠãÞªêªò Ù°ªéª·ªÆª¤ªë£®
  2. ñ«ªÏ «·«ª«ó ªÎ Ò¦ªéªÎ Ôéªòª«ªµªÖª¿ªÇ Üݪ¤ £¯ù¨Ò³ªéªÎ äþªòª¢ªéªïªËªµªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ñ«ªÏ ãÞªéªìª¿ Ú¸ª·ªµªò ÷¬ªïªìªë£® ðëâϪΠãު꣬ äþªÎ ãު꣬ ß²ìíêÅû¡ªÎ ãު꣬
  4. ì¼×Ç£¬ èÓ×Ç£¬ «Ù ¡ª «ë £¬
  5. Ôéãު꣬ ª¹ªÍ ãު꣬ ãÞªê Óᣬ ¢¯Ó磬 ªª áúªê£¬
  1. finger rings, nose rings,
  2. festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,
  3. hand mirrors, undergarments, turbans and veils.
  4. Now it will come about that instead of sweet perfume there will be putrefaction; Instead of a belt, a rope; Instead of well-set hair, a plucked-out scalp; Instead of fine clothes, a donning of sackcloth; And branding instead of beauty.
  5. Your men will fall by the sword And your mighty ones in battle.
  1. ò¦×Ç£¬ Þ¬×Ç£¬
  2. ôçªì 󷣬 Ì·ÎЪ±£¬ «¹«« ¡ª «Õ £¬ â¢ð«ª² Ó磬
  3. ÞéªÎ ëý£¬ ä¬Ø«ø֪Πѿ󷣬 «¿ ¡ª «Ð«ó £¬ «¹«È ¡ª «ë ªÊªÉªò£®
  4. Û»úÅªÏ ç÷ö«ªÈªÊªê£¬ ÓáªÏ ¢¯ªË ܨªïªê £¯øºªóªÀ Û¥ªÏª½ªê ÕªªÈªµªì £¯ôçªì ó·ªÏ ðØøÖªË Ü¨ªïªê £¯Ú¸ª·ªµªÏ ö»ªË ܨªïªë£®
  5. «·«ª«ó ªÎ ÑûªéªÏ ËüªË Óîªì £¯é¸ÞÍªÏ îúª¤ªË Óîªìªë£®
  1. And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.
  1. «·«ª«ó ªÎ àòÚ¦ªÏ ÷£ª­ Ý誷ªß £¯÷¬ª¤ òת¯ªµªìªÆ£¬ ù¨Ò³ªÏ ò¢ªË ñ¨ªë£®
 
 
  1. For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!"
  2. In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel.
  3. It will come about that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy--everyone who is recorded for life in Jerusalem.
  4. When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and purged the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning,
  5. then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
  1. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ öÒìѪΠҳª¬ £¯ìéìѪΠÑûªòªÈªéª¨ªÆ å몦£® ¡¸í»ÝªΠ«Ñ«ó ªò ãݪ٣¬ í»ÝªΠó·Úªªò ó·ªÞª¹ª«ªé £¯ªÉª¦ª«£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ù£ªò ٣㫪몳ªÈªò úɪ· £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ö»ªò ö¢ªê Ë۪êƪ¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ£®
  2. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ß檭 íѪê¿ íºªËªÈªÃªÆ ñ«ªÎ å´ò«ªÏ Õòª·ªµªÈªÊªê£¬ ç´ÎêȪʪ룮 ª³ªÎ ò¢ªÎ Ì¿ªóªÀ ãùªÏ ΣªêªÈªÊªê£¬ ýʪ­ªÈªÊªë£®
  3. ª½ª·ªÆ «·«ª«ó ªÎ íѪêªÎ íº£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ íѪµªìª¿ íºªÏ£¬ ᡪʪë íºªÈ û¼ªÐªìªë£® ù¨ªéªÏª¹ªÙªÆ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ Ù¤ªò Ôðªë íºªÈª·ªÆ ßöª­ ÑÀªµªìªÆª¤ªë£®
  4. ñ«ªÏ ù±ªº£¬ ­ªÎ çÏªÈ áÀª­ òת¯ª¹ çϪòªâªÃªÆ «·«ª«ó ªÎ Ò¦ª¿ªÁªÎ çýªìªò ᩪ¤£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ úìªòª½ªÎ ñ骫ªéª¹ª¹ª® ôèªáªÆª¯ªÀªµªë£®
  5. ñ«ªÏ£¬ ¢¯ªÎª¿ªáªËªÏ ꣣¬ 娪Ϊ¿ªáªËªÏ æÕªÈ æת¨ªÆ ýʪ¯ ûýªò ðãªÃªÆ£¬ «·«ª«ó ªÎ ߣªÎ îï洪Ȫ½ª³ªÇ ú¼ªïªìªë ó¢üåªò Üݪïªìªë£® ª½ªìªÏª½ªÎª¹ªÙªÆªò Üݪ¦ ç´ÎÃªË Ø»ªÁª¿ ô¸ËϪȪʪ룮
  1. There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.
  1. ¢¯ªÎ ßôªµªò ÛÁª° ë䣬 Õ¹ªÈ éëªò ù­ª±ªë ëߪì íުȪ·ªÆ£¬ Ê£äݪ¬ ËïªÆªéªìªë£®
 
  ½ÉÆÇÀÇ ÀúÁÖ(5:1-5:30)    
 
  1. Let me sing now for my well-beloved A song of my beloved concerning His vineyard. My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
  2. He dug it all around, removed its stones, And planted it with the choicest vine And He built a tower in the middle of it And also hewed out a wine vat in it; Then He expected it to produce good grapes, But it produced only worthless ones.
  3. "And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.
  4. "What more was there to do for My vineyard that I have not done in it? Why, when I expected it to produce good grapes did it produce worthless ones?
  5. "So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.
  1. ªïª¿ª·ªÏ Ê°ªªª¦£¬ ªïª¿ª·ªÎ äñª¹ªë íºªÎª¿ªáªË £¯ª½ªÎªÖªÉª¦ 索ΠäñªÎ Ê°ªò£® ªïª¿ª·ªÎ äñª¹ªë íºªÏ£¬ ÝþèªªÊ ÎøªË £¯ªÖªÉª¦ 索ò ò¥ªÃªÆª¤ª¿£®
  2. ªèª¯ Ì骷ªÆ à´ªò 𶪭£¬ ÕÞª¤ªÖªÉª¦ªò ãÕª¨ª¿£® ª½ªÎ òتó ñéªË ̸íåªêªÎ ÷²ªò Ø¡ªÆ£¬ ñЪ֪ͪò ÏÞªê £¯ÕÞª¤ªÖªÉª¦ª¬ ãùªëªÎªò ÓâªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ ãùªÃª¿ªÎªÏ ß«ªÃªÑª¤ªÖªÉª¦ªÇª¢ªÃª¿£®
  3. ªµª¢£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªË ñ¬ªà ìÑ£¬ «æ«À ªÎ ìÑªè £¯ªïª¿ª·ªÈªïª¿ª·ªÎªÖªÉª¦ 索ΠÊàªò ¤ªÆªßªè£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ªÖªÉª¦ 索Ϊ¿ªáªËªÊª¹ªÙª­ª³ªÈªÇ £¯ù¼ª«£¬ ª·ªÊª«ªÃª¿ª³ªÈª¬ªÞªÀª¢ªëªÈª¤ª¦ªÎª«£® ªïª¿ª·ªÏ ÕÞª¤ªÖªÉª¦ª¬ ãùªëªÎªò ÓâªÃª¿ªÎªË £¯ªÊª¼£¬ ß«ªÃªÑª¤ªÖªÉª¦ª¬ ãùªÃª¿ªÎª«£®
  5. ªµª¢£¬ ªª îñª¿ªÁªË ͱª²ªèª¦ £¯ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎªÖªÉª¦ 索òªÉª¦ª¹ªëª«£® ê̪¤ªò ö¢ªê ÝÙª¤£¬ áÀª«ªìªëªËªÞª«ª» £¯à´ê¯ªò ÝÚª·£¬ Ó뻧 üت骵ªìªëªËªÞª«ª»
  1. "I will lay it waste; It will not be pruned or hoed, But briars and thorns will come up I will also charge the clouds to rain no rain on it."
  2. For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress.
  3. Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!
  4. In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants.
  5. "For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."
  1. ªïª¿ª·ªÏª³ªìªò ̸Þתƪ룮 ò«ªÏ çÔªê ¢¯ªÞªìªº £¯Ì骵ªìªëª³ªÈªâªÊª¯ £¯í¼ªäªªªÉªíª¬ ß檤 ÙòªëªÇª¢ªíª¦£® éëªò ˽ªéª»ªëªÊ£¬ ªÈªïª¿ª·ªÏ ê£ªË Ù¤ª¸ªë£®
  2. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÏ زÏڪΠñ«ªÎªÖªÉª¦ ï¥ £¯ñ«ª¬ èùª·ªóªÇ ãÕª¨ªéªìª¿ªÎªÏ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯£® ñ«ªÏ ­£¨«ß«·«å«Ñ«È £©ªò ÓâªÃªÆªªªéªìª¿ªÎªË £¯Ì¸ªè£¬ ×µú죨«ß«¹«Ñ«Ï £©£® ïáëù£¨«Ä«§«À«« £©ªò ÓâªÃªÆªªªéªìª¿ªÎªË £¯Ì¸ªè£¬ Уü°£¨«Ä«§«¢«« £©£®
  3. ¤ªÀ£¬ Ê«ªË Ê«ªò Ö§ªÍ£¬ ï¥ªË ï¥ªò Ê¥ª¨ªë íºªÏ£® ªª îñª¿ªÁªÏ åùò¢ªò íѪµªÌªÞªÇªË £¯ª³ªÎ ò¢ªò Ô¼ªê ↑áªËª·ªÆª¤ªë£®
  4. زÏڪΠñ«ªÏªïª¿ª·ªÎ ì¼ªË åëªïªìª¿£® ª³ªÎ Òýª¯ªÎ Ê«£¬ ÓÞª­ªÊ Ú¸ª·ª¤ Ê«ªÏ £¯ù±ªº üتì ÍýªÆªÆ ñ¬ªà íºª¬ªÊª¯ªÊªë£®
  5. ä¨ «Ä«§«á«É ªÎªÖªÉª¦ ï¥ªË ìé «Ð«È ªÎ â¥ü® £¯ìé «Û«á«ë ªÎ ðúªË ìé «¨«Õ«¡ ªÎ ãùªêª·ª«ªÊª¤£®
  1. Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
  2. Their banquets are accompanied by lyre and harp, by tambourine and flute, and by wine; But they do not pay attention to the deeds of the LORD, Nor do they consider the work of His hands.
  3. Therefore My people go into exile for their lack of knowledge; And their honorable men are famished, And their multitude is parched with thirst.
  4. Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
  5. So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.
  1. ¤ªÀ£¬ ðÈðĪ¯ª«ªé Òت¤ ñЪòª¢ªªªê £¯å¨ÌÚª±ªÞªÇ ñÐªË ãóªò áÀª«ªìªë íºªÏ£®
  2. ñÐæÃªËªÏ ÐÖªÈ âµÐÖ£¬ ÷¼ÍÕªÈ îÞªòª½ªíª¨ªÆª¤ªë£® ªÀª¬£¬ ñ«ªÎ ¢¯ª­ªË Ùͪò ׺ªáªº £¯åÙ⢪Πåöªò ̸ªèª¦ªÈªâª·ªÊª¤£®
  3. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÚŪϪʪ¹ª¹ªÙªâ £¯ò±ªéªÌªÞªÞ øÚªéªïªìªÆ ú¼ª¯£® Ïþðéªéªâ Ñƪ¨£¬ ÏØñëªÏ Ê䪭ªÇ ÊÎß¾ª¬ªë£®
  4. ª½ªìªæª¨£¬ ëäݤªÏ ýªªò Îƪ² £¯ª½ªÎ Ï¢ªòªÉª³ªÞªÇªâ ËÒª¯£® ÍÔÏþªÊ íºªâ ÏØñëªâ £¯¢¯ª®ªÎ ëåªâ ýìªÓªÎ ᢪ⣬ ª½ª³ªË ÕªªÁ ¢¯ªà£®
  5. ìÑÊબ Ý䪷ªáªéªì£¬ ìѪϪÀªìªâ ¯ªµªìªë£® ÍÔªÖªë íºªÎ ÙÍªÏ î¸ª¯ªµªìªë£®
  1. But the LORD of hosts will be exalted in judgment, And the holy God will show Himself holy in righteousness.
  2. Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.
  3. Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes;
  4. Who say, "Let Him make speed, let Him hasten His work, that we may see it; And let the purpose of the Holy One of Israel draw near And come to pass, that we may know it!"
  5. Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!
  1. زÏڪΠñ«ªÏ ïáëùªÎªæª¨ªË ÍÔª¯ªµªì £¯á¡ªÊªë ãêªÏ û³ªßªÎ åÙåöªÎªæª¨ªËª¢ª¬ªáªéªìªë£®
  2. á³åÏªÏ ÙÌíު˪¤ªëªèª¦ªË õ®ªòªÏªß £¯Ýþª¨ª¿ Ê«õåªÏ øÈú黂 ìȪò Ôðªë£®
  3. ¤ªÀ£¬ ªàªÊª·ª¤ªâªÎªò â¢ËµªÈª·ªÆ£¬ ñªªò £¯ó³ªÎ ˵ªÈª·ªÆ£¬ Ϥªò ìÚª­ Ðöª»ªë íºªÏ£®
  4. ù¨ªéªÏ å몦£® ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë Û°ªò Ð᪬ª»ªè £¯ðĪ¯ ÞÀªò Ñ곪µª»ªè£¬ ª½ªìªò ̸ª»ªÆªâªéªªª¦£® ª½ªÎ Û°ªÎ ͪªéª¤ªò ÐΪŪ«ª»£¬ ãùúÞªµª»ªÆªßªè£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ Ò¡Ô𪷪誦£® ¡¹
  5. ¤ªÀ£¬ ç÷ªò à¼ªÈ å몤£¬ ༪ò ç÷ªÈ å몦 íºªÏ£® ù¨ªéªÏ äáªò ÎêȪ·£¬ Îêò äáªÈª· £¯ÍȪ¤ªâªÎªò Êöª¤ªÈª·£¬ Êöª¤ªâªÎªò ÍȪ¤ªÈª¹ªë£®
  1. Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!
  2. Woe to those who are heroes in drinking wine And valiant men in mixing strong drink,
  3. Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right!
  4. Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.
  5. On this account the anger of the LORD has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.
  1. ¤ªÀ£¬ í»ÝªΠÙÍªËªÏ ò±íºªÇª¢ªê £¯ª¦ªÌªÜªìªÆ£¬ ú窤ªÈ ÞÖª¦ íºªÏ£®
  2. ¤ªÀ£¬ ñЪò ëæªàª³ªÈªËª«ª±ªÆªÏ é¸íº £¯Ë­ª¤ ñЪò ðàùꪹªëª³ªÈªËª«ª±ªÆªÏ £¯ûßËøªÇª¢ªë íºªÏ£®
  3. ª³ªìªéªÎ íºªÏ üðÖñªò ö¢ªÃªÆ ç÷ìѪò ܧûÞª· £¯ï᪷ª¤ ìѪΠï᪷ªµªò ÷ܪ±ªë£®
  4. ª½ªìªæª¨£¬ ûýª¬ àߪΪ誦ªËªïªéªòªÊªá òת¯ª· £¯æúª¬ ͽªì õ®ªò áÀª­ òת¯ª¹ªèª¦ªË £¯ù¨ªéªÎ ÐÆªÏ Ý¯ªê£¬ ü£ªÏ òȪΪ誦ªË Ùñª¤ ß¾ª¬ªë£® ù¨ªéª¬ زÏڪΠñ«ªÎ Î窨ªò ËÞªß £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë Û°ªÎ åë稪ò Ù²ªÃª¿ª«ªéªÀ£®
  5. ª½ªìªæª¨ £¯ñ«ªÏ åÙí»ÝªΠÚÅªË ú¾ª«ªÃªÆ Ì­ª·ª¯ ÒÁªê £¯åÙ⢪ò ãߪЪ·ªÆ£¬ ù¨ªéªò ̪ª¿ªìª¿£® ߣ¢¯ªÏ ò誨 £¯ÚŪΪ·ª«ªÐªÍªÏ ËΪΪ誦ªË ùõªË ߤªÃª¿£® ª·ª«ª·ªÊªª£¬ ñ«ªÎ ÒÁªêªÏªäªÞªº £¯åÙâ¢ªÏ ãߪЪµªìª¿ªÞªÞªÀ£®
  1. He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly.
  2. No one in it is weary or stumbles, None slumbers or sleeps; Nor is the belt at its waist undone, Nor its sandal strap broken.
  3. Its arrows are sharp and all its bows are bent; The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.
  4. Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries it off with no one to deliver it.
  5. And it will growl over it in that day like the roaring of the sea If one looks to the land, behold, there is darkness and distress; Even the light is darkened by its clouds.
  1. ñ«ªÏ Ðýªò åÀª²ªÆ£¬ êÀª¯ªÎ ÚÅªË ùêÓñª· £¯Ï¢îÞªò ö£ª¤ªÆ ò¢ªÎ ÍýªÆª«ªé ù¨ªéªò û¼ªÐªìªë£® ̸ªè£¬ ù¨ªéªÏ áܪ䪫ªË£¬ ðëªâ ÌªäªÃªÆ ÕΪ룮
  2. ùªªìªë íºªâ£¬ ªèªíªáª¯ íºªâªÊª¤£® ªÞªÉªíªàª³ªÈªâ£¬ Øùªëª³ªÈªâª·ªÊª¤£® 馪ΠÓáªÏ ú°ª«ªìªëª³ªÈª¬ªÊª¯ £¯ «µ«ó«À«ë ªÎªÒªâªÏ ï·ªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
  3. ù¨ªéªÏ ãŪò æÚª® ó¥ªÞª· £¯Ïáªòª³ªÈª´ªÈª¯ ìÚª­ ÎíªÃªÆª¤ªë£® Ø©ªÎªÒªÅªáªÏ ûýöèªÁ പΪ誦ªÀ£® ó³×ÇªÏ Õ¹ªÎªèª¦ªË áܪ¤£®
  4. ù¨ªéªÏ íÁÞâí­ªÎªèª¦ªËªÛª¨ £¯å´Þâí­ªÎªèª¦ªËªÛª¨ £¯ª¦ªÊªê ᢪòª¢ª²£¬ üòÚªªò øڪ骨ªë£® Ï­ªªª¦ªÈª·ªÆªâ£¬ 𾪱 õóª·ª¦ªë íºªÏªÊª¤£®
  5. ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ú­ªÎª´ª¦ ëåªÎªèª¦ªË £¯ñ«ªÏ ù¨ªéªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ª¦ªÊªê ᢪòª¢ª²ªéªìªë£® ñ«ª¬ ò¢ªË Ùͪò ñ¼ª¬ªìªëªÈ£¬ ̸ªè£¬ ä᪬ ò¢ªò øͪ¶ª· £¯Îêâ ýÙê£ªË ó´ªéªìªÆ äáªÈªÊªë£®
 
  Ã˹ü(õºÛó, 3:8)  Çؼ­´Â ¾ÈµÉ ÀÏÀ» ÇàÇÔ, ÁÖ´ÔÀÌ »·È÷ º¸°í °è½Å ¾Õ¿¡¼­ ¹üÁËÇÑ´Ù´Â ÀÇ¹Ì  

  - 9¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >